Литмир - Электронная Библиотека

— Не то чтобы скрываем, просто пока не рассказывали, — Том волновался и говорил с осторожностью. — Дело в том, что нужно, чтобы ты прошла некоторые тесты — проследить твое восстановление. Это лучше делать с утра и после того, как ты хорошенько отдохнешь.

— Но ведь я не получила никаких серьезных ранений, зачем за мной следить? — Кларк чувствовала подвох.

— Э-э-э, как бы это сказать, — протянул Том.

— Ну что ты мнешься, дружище⁈ Мы не об этом, Кларк! Речь о том, что ты отключилась. Тесты по этому поводу. Док взял кровь и провел другие исследования, когда тебя только привезли в больницу, но для полной картины потребуется больше информации.

Роуз растерялась — она знала, что не падала в обморок, она точно помнила, что Роберт что-то вколол ей. Но все вокруг убеждали ее в обратном. Следов укола не оказалось, когда Роуз в тот день осталась одна и смогла это проверить. Она и сама начинала сомневаться в том, как все было на самом деле. Мысль, что все было только игрой воображения, плотно засела в сознании. Кларк знала, что стресс способен вызвать и не такие галлюцинации. Все же поверить до конца было сложно — внутри царил хаос из смеси недоверия и стыда за то, что она могла на самом деле потерять сознание. Для агента это стало бы огромным минусом и проблемой.

— Ты чего загрузилась, Кларк? Это не страшно, — Роберт как обычно был весел, но Роуз было не до шуток.

— Просто я думала… — она смотрела в пустоту, а не на боссов, и, сцепив руки, перебирала пальцами. — Да, в общем-то неважно, что я там думала. Эти тесты помогут избежать подобного в будущем?

— Для этого и хотим их провести.

— Тогда сделаем все как можно быстрее? Не хочу, чтобы подобное повторялось. Это неприемлемо.

— Брось, это был сильный стресс, с каждым могло случиться.

— Но случилось со мной. А если результаты будут плохие, — Роуз начала говорить, но осеклась. Вызывать жалость точно не хотелось, а вопрос о ее дальнейшей судьбе в случае неподходящих показателей, непременно бы заставил боссов ее успокаивать. К этому она точно не стремилась.

— Это не исследования на профпригодность, мы просто хотим знать, что с тобой все хорошо, Роуз, — Том включил снисходительный тон, и Кларк тут же пресекла попытки проявления жалости.

— Ладно, я в машину, — сказала она и стремительно направилась к автомобилю, не оставив шансов на дальнейшее обсуждение.

Боссам удалось переключить внимание Роуз. Жгучее желание увидеть Генри утихло — теперь все мысли занимали дурацкие тесты и то зачем они понадобились. До окончания стажировки оставалось чуть меньше месяца. Кларк не была уверена, что Томас и Роберт оставят ее в «SWORD» после окончания школы. По крайней мере, речь об этом ни разу не заходила. На этом фоне потеря сознания на задании оказалась еще больше некстати. Это точно не было плюсом в резюме. Когда Кларк сходила с самолета, она была полна сил и энергии, но размышления и самобичевание быстро высосали все без остатка.  -К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т-

Боссы, как и обещали, скоро уладили все формальности, связанные с арестом и перевозкой Джейн. Дорога до базы прошла в молчании — Роуз уставилась в одну точку и наблюдала сменяющиеся пейзажи. Путь занял достаточно времени, и под конец ее уже клонило в сон. По приезду Кларк сразу отправилась в комнату Генри: надела его толстовку и укуталась в одеяло. Несмотря на то что погода стояла теплая, ее знобило. Хотелось, чтобы Генри оказался рядом. Он бы смог развеять сомнения и поддержать. Подбирать нужные слова и вселять в Роуз уверенность он умел.

Кларк уснула рано, поэтому проснулась, когда стрелка часов не доходила до пяти утра. Она вдруг поняла, что за прошедшие сутки не съела ни крошки и очень проголодалась. Роуз умылась прохладной водой и прямо в толстовке возлюбленного, которая доходила почти до колен, босиком направилась на кухню. Небо затянули серые тучи, и день обещал быть непогожим. Кларк чувствовала себя подавленной. Она не думала, что застанет кого-то в такую рань — заварила кофе, разогрела сандвич и, устроившись за стойкой, погрузилась в мысли. Тишину нарушил голос Сэма. Роуз подскочила на стуле от неожиданности и чуть не рухнула с него.

— Не спится? — тихо произнес парень.

— Боже, Сэм, как ты меня напугал!

Оказалось, он все это время сидел в углу гостиной на диване, и Роуз не заметила его. Сэм был первым, не считая боссов, кого Кларк увидела после задания. На нем, как и на Роуз, не было следов недавней борьбы.

— Прости, не хотел, — виновато произнес он, зевнул и, захватив свою чашку со стола, двинулся за стойку к Роуз. Парень сел напротив. Вид у агента был уставший.

— Вернулся с задания? — без особого энтузиазма поинтересовалась Роуз. Разговаривать не хотелось.

— Можно и так сказать, — глаза Сэма блестели, а на лице появилась хитрая улыбка. — Проводил исследование на тему «как отрывается обычная молодёжь в пятничный вечер».

Роуз недоумевающе смотрела на собеседника и не могла понять, что он имеет в виду.

— Ты чувство юмора растеряла? Я был на тусовке. Роберт обещал выходной, если справимся. Так вот, я сразу воспользовался, пока очередной злодей не сунулся с безумной идеей уничтожить мир.

— А-а-а-а, — протянула Роуз. — Теперь понятно, — она еще не вполне проснулась и устало потерла глаза. — И как провел время?

— Прекрасно! Лучше не придумаешь! Быть нормальным парнем здорово.

Роуз задумалась о том, что было бы, будь она обычным подростком. Какие вещи бы волновали ее сейчас? Ей было сложно представить благополучную жизнь, если бы она осталась и дальше жить с матерью. Кларк тут же отмахнулась от неприятных мыслей. Несмотря на все тяготы, она была уверена, что выбрала верный путь.

— Возьмешь меня с собой в следующий раз? — вдруг спросила она. Сэм в удивлении вскинул брови.

— Конечно, если захочешь. Буду только рад, — парень улыбнулся, но улыбка быстро сошла с его лица, и в миг он стал серьезным. — Как ты вообще? Держишься?

— Да, вроде нормально, — Роуз не выпускала чашку из рук и почти не смотрела в глаза собеседнику.

— По виду не скажешь. Ты какая-то потерянная.

— Думаю, причины понятны, — Роуз опустила голову ниже, и едва заметная печальная улыбка скользнула на лице.

— Потому и спросил. Если захочешь, можем поговорить о чем угодно. Я ведь не только для шуток гожусь. Может сложиться впечатление, что я клоун, но и клоунам бывает грустно. В глобальном смысле это все меня угнетает. Ну знаешь, все эти чокнутые со своими идеалами, понятными только им одним, боль, смерть, страх, противостояние. Я мечтаю об утопии — мир без злодеев. Смешно, правда? — Сэм усмехнулся, но глаза оставались грустными.

— Вовсе нет. Кажется, мы все об этом мечтаем.

— Я потому и стал заниматься всем этим. Мой способ быть полезным миру и внести свой небольшой вклад.

Кларк посмотрела на Сэма другими глазами. Он и вправду всегда казался инфантильным и несерьезным, но за маской весельчака скрывалось нечто большее. Искренность и мотивация открыли внутренний мир Сэма с другой стороны. Парень накрыл ладони Роуз своей рукой в знак поддержки.

— С Генри все будет хорошо, иначе быть не может, — Сэм искренне сочувствовал и переживал. Роуз молча кивнула в ответ. — И с остальными тоже!

— А ведь я даже толком не спросила, как там ребята, — Кларк стало немного стыдно. Стоило поинтересоваться здоровьем других агентов.

Последующие два часа прошли в рассказах об остальных и о том, что было, когда Роуз ушла с бомбой с места событий. Ничего интересного не случилось — победа далась тяжело, но все же SWORD ее одержали. Люди Морригана серьезно ранили Майка и Тима. Майкл пострадал больше остальных. Роковая пуля повредила позвоночник и хотя врачи делали все возможное, оставалась вероятность, что парень не сможет ходить, а если и сможет — будет испытывать трудности. Кларк стало не по себе от рассказа. Всего одна пуля могла изменить жизнь. Все казалось таким неважным в сравнении с тем, что стояло на кону. Сэм продолжал говорить об остальных. Роуз слушала через слово, но успела понять, что больше никто серьезно не пострадал.

72
{"b":"858093","o":1}