Литмир - Электронная Библиотека

— Чудовище? — вскрикнула Джейн. — Ты бы сама сделала для своего Генри все, что тот попросил бы, разве не так?

— Генри не собирался убивать ни в чем неповинных людей! Даже сравнивать не смей! — Кларк знала, что нельзя поддаваться на провокации, но ничего не могла поделать. Джейн вывела Роуз из себя.

— Конечно, ведь у тебя всегда все идеально, на высшем уровне! Лучшая на курсе, лучшая во всей школе, стажировка, работа. Всегда готова броситься в огонь и всех спасти! И, конечно, лучший парень Blackhills достался тоже тебе! До меня твоему Генри не было никакого дела, он меня в упор не видел, а я страдала. Страдала до тех пор, пока не появился Морти, и я не узнала, что значит настоящая любовь. Он оберегал меня, заботился. Я хотела любви и я нашла ее! Как ты смеешь осуждать меня?

— Ты хоть слышишь, что несешь⁈ — Роуз никак не могла понять, что происходит. С какой стати Джейн говорила про Генри и как могла так слепо верить в любовь Морригана. Это было похоже на бред, как будто все происходило не по-настоящему.

— Мы с тобой из разных миров, Роуз. Не рассчитываю, что ты когда-то поймешь меня. Те, кому достается все, никогда не поймут тех, кому приходится довольствоваться чем попало.

— Твой дружок пытал меня! И надо сказать жестоко! И только вчера он чуть не прикончил Генри! — Кларк кричала, она злилась и больше не на саму Джейн, а на то, что не могла взять в толк, как можно было быть такой отвратительной. Ведь предательница искренне верила во все, что говорила. От этого становилось только хуже.

— Но ты ведь и отсюда вышла героиней, не так ли? Все только и говорили, что о тебе. Да меня от тебя тошнило! — Джейн демонстративно плюнула на пол под ноги Роуз.

Именно в этот момент Кларк все стало понятно и от этого больнее прежнего. Все это время не было у нее никакой подруги. Джейн ненавидела ее, а теперь смотрела с отвращением и презрением. Роуз стало противно оттого, что она не распознала раньше, что из себя представляла однокурсница. Кларк больше не было жаль Джейн, она получит по заслугам и во всем виновата только сама. От чувства вины, которое скреблось где-то в глубине души, не осталось и следа. Джейн не была бедной девочкой, которая запуталась и попала в лапы злодея — она все понимала и действовала осознанно. У нее был выбор поступить правильно, когда она узнала о проделках Морригана, но она решила пойти другой дорогой. Кларк больше ни слова не сказала предательнице. Она набрала номер и твердо произнесла в трубку:

— Забирайте!

— Ты еще пожалеешь об этом, Кларк! Ты за все заплатишь! Как и твои дружки! Попомни мои слова, это только начало! — Джейн шипела, злобно скалясь. Роуз защелкнула наручники на ее руках сама, как и хотела, а затем безразлично наблюдала со стороны, пока ее уводили.

Она не знала, куда отвезли предательницу. Знала только, что на следующий день ее доставят на борт самолета Роуз и она сопроводит ее в место, где содержат Морригана до суда. Еще какое-то время Кларк молча просидела в темноте и тишине квартиры Джейн. Она никак не могла оправиться от произошедшего. Она ни о чем не думала, все мысли словно испарились, но сил на то, чтобы встать, не осталось. История двигалась к своему логическому завершению и Кларк чувствовала небывалое опустошение.

Роуз не следила за временем. Она тяжело поднялась с кресла лишь когда поняла, что готова двигаться дальше. По дороге к выходу взгляд упал на комод, где стояла фотография в простой белой рамке. На снимке, определенно сделанном не специально, были Джейн и Морриган. Качество оставляло желать лучшего, но все было понятно и так. На кадре Мортимер на что-то показывал, но смотрел на Джейн, а по ее взгляду казалось, что перед ней божество. Если бы Кларк не знала этих двоих, то сказала бы, что это любовь. Наверное, поэтому она разозлилась и что было сил ударила по рамке рукой, на которую была наложена шина. Стекло разлетелось на мелкие кусочки. Роуз покинула квартиру Джейн.

Кларк не сразу отправилась в отель. Внутри все кипело словно раскаленная лава. Она долго бродила по пустынным темным улицам и думала над словами Джейн. Ее съедало любопытство, почему она сказала про Генри, ведь за все время учебы она ни словом о нем не обмолвилась. Добравшись до кровати, Роуз уснула почти сразу. Сон был крепким, ее не мучали кошмары. Проснувшись около шести утра, она чувствовала себя отдохнувшей и полной сил, хотя проспала всего пять часов. Впервые за долгое время она не знала, чем себя занять и бессмысленно переключала каналы на телевизоре — гулять не хотелось. ТВ она тоже включила впервые. Бесполезно убив лишние полтора часа, Роуз собралась и отправилась в назначенное место.

Самолет был готов к вылету. Джейн погрузили на борт до приезда Кларк, поэтому она не видела преступницу. Это было к лучшему.

Точкой прибытия значилась не база — борт приземлился у правительственной тюрьмы, где содержали опасных преступников. Роберт и Томас ждали Кларк у трапа. Роуз не видела Тома с того момента, как сбежала от него и Лэсли во время операции, когда нарушила приказ. Том пристально смотрел на нее. Покидая самолет и заметив на себе его взгляд, Кларк остановилась посреди лестницы и закрыла лицо руками. Ей было стыдно, но отчего-то еще и смешно.

— Давай, иди уже сюда, заноза! — крикнул Том, распахнув объятия и широко улыбаясь. Кларк сбежала по трапу и обняла босса.

— Меня она так тепло не приветствует, — возмутился Роберт. — Все только возмущение да претензии. Не помню, чтобы выбирал роль плохого папки. Да и ты, Том, не сказать чтобы хороший. Слышала бы ты, Кларк, какими ругательствами он сыпал в твой адрес.

— Любишь ты приукрасить, так — пара нелестных слов может и прозвучало. Но все только по делу! — Том строго посмотрел на Роуз, а она выбралась из его объятий и обхватила Роберта за плечи. Именно в тот момент, она поняла, как привязалась к обоим и как была благодарна за все, что для нее сделали.

Идиллию прервали совсем не ироничные комментарии Роберта, которые в ответ на объятия ожидала Роуз — из самолета вывели Джейн. Двигатели уже заглушили, и вокруг стало тихо.

— Запомни, сука, в следующий раз, когда мы встретимся, ты будешь молить о пощаде. Только это будет зря! — Джейн стала совсем другой — злобной и ожесточенной. Волосы собраны в хвост, они больше не закрывали лицо. Возможно, девушка и осталась прежней, но Роуз смотрела на нее иначе.

— Какого черта? Ведь это она меня предала! — возмущенно отреагировала Роуз, высказав обиду боссам. Джейн она проигнорировала.

— Не обращай внимания, Кларк, — Роберт положил руку ей на плечо. Все трое смотрели, как преступница исчезла за дверью здания тюрьмы.

— Хочешь подождать в машине? Нам нужно уладить формальности, — Том участливо смотрел на подопечную.

— Да, пожалуй, на сегодня с меня хватит.

— Мы быстро, а после сразу помчим на базу. Тебе нужно отдохнуть — выглядишь неважно.

— Вы не отвезете меня в больницу к Генри?

Роуз рассчитывала увидеть друга сразу по возвращении. Во взгляде мелькнуло разочарование, ведь она спешила обратно только ради этого. Боссы многозначительно переглянулись. Сердце Кларк замерло — она подумала о самом страшном, и реакция мгновенно отразилась на лице. Она ахнула и закрыла рот рукой.

— Нет-нет! Ты не так поняла, с ним все в порядке! Точнее, пока без улучшений, но состояние стабильное, переживать не о чем, — Роберт поспешил успокоить подопечную. Дыхание Кларк вернулось в норму, она вновь почувствовала почву под ногами.

— Черт бы вас побрал с вашими переглядками. Нельзя же так пугать!

— Прости, но сегодня мы не планировали везти тебя в больницу. Пока доберемся домой, будет совсем поздно, а тут еще нужно закончить.

— Может, тогда я сама? — в голосе звучала надежда.

— Давай завтра. Я сам отвезу тебя прямо с утра, — Том деликатно настаивал.

— Вы все-таки что-то от меня скрываете, — Роуз прищурилась и внимательно смотрела на боссов: те продолжали переглядываться. — Так я и думала! Может, расскажете? — она теряла терпение, тайны ей не нравились — особенно когда касались ее.

71
{"b":"858093","o":1}