Литмир - Электронная Библиотека

Кларк приземлилась точно на краю, верхняя часть тела нависла над пропастью. Чемоданчик был схвачен здоровой рукой и, чтобы не полететь вниз головой, Роуз по инерции выставила поврежденную руку так, чтобы не упасть. Сломанная конечность и секунды не выдержала веса тела и, перевесив, Кларк вместе с кейсом полетела прямо вниз. Расстояние было небольшим — примерно в один этаж, но Роуз успела перевернуться и приземлиться плашмя на спину. Если бы не спецэкипировка с защитой, все могло закончится иначе. На мгновение все вокруг словно остановилось, и Кларк замерла без единого движения. Дышать было больно. В чувства ее привел Роб, спрыгнувший сверху и приземлившейся на корточки рядом. По его виску растекалась ярко-алая кровь, а место на руке, где не было защитной материи, оказалось сильно порезано.

— Жива? — торопливо произнес он, коснувшись плеча подопечной.

— Да! Да! В порядке! — хрипя, нервно выпалила Роуз. Она злилась сильнее прежнего и не могла контролировать гнев и усталость. Кроме того, времени на болтовню не было. Команда справлялась, а противник слабел. Выдался шанс уйти со взрывчаткой и обезвредить ее. Роберт помог подняться и схватил подопечную за плечи.

— Ты должна уходить! Немедленно! Бежать сможешь?

Она кивнула в ответ. Босс внезапно развернулся и, выхватив пистолет, выстрелил за колонну, буквально спиной почувствовав затаившегося врага. Кларк взглядом нашла Генри, он был окружён, но справлялся.

— Беги, — крикнул Роб и вложил ей в руку пистолет.

Оставить команду, а в особенности Генри было трудно, но долг заставлял делать то, что требовалось. Жизнь людей была в опасности. Слезы застилали глаза, но Кларк уже неслась к выходу отстреливаясь. Про боль в запястье пришлось забыть. Она знала, что позади остался Роб, который не допустит, чтобы в нее попали, но хотела по возможности облегчить агентам борьбу. Подмоги все еще не было.

Прямо на выходе из большого зала перед Роуз, откуда не возьмись, возник верзила. Было так невыносимо в тот момент, что даже не сбавив ход она, не задумываясь, выстрелила сначала в ногу, а затем в плечо, полностью нейтрализовав противника и оставив его позади корчиться от боли.

Путь был свободен, и Кларк бежала к выходу из здания. Она знала, что охрана встретит ее у дверей, и была к этому готова. Позади раздались звуки выстрелов, и пуля врезалась в стену неподалеку от Роуз. Это означало, что Роберт больше не мог сдерживать натиск. До выхода оставалось метров пять, и Кларк прокручивала в голове прием, которым избавится от часовых. Как вдруг приклад автомата ударил по ногам с правой стороны. От неожиданности Роуз не успела предотвратить падение и упустила чемоданчик. Она сгруппировалась и направила дуло пистолета в голову парню, который сбил ее с ног. Он уже держал ее на прицеле.

— Бросай оружие! Все кончено! — грубый командный голос раздался позади, Кларк и не подумала пошевелиться, но по звуку шагов слышала приближение как минимум четверых. Тот, что шел впереди, включил рацию и отрапортовал:

— Девчонку взяли, кейс тоже.

Глава 12

Роуз повернула голову, при этом краем глаза продолжая наблюдать за тем типом, который держал ее на мушке. Враги наступали с двух сторон. Их было много, и все они целились в нее. Кларк замешкалась лишь на секунду — сдаваться всегда сложно, но сопротивляться было не то что бесполезно — просто глупо. Она подняла руки и уронила пистолет. Ее тут же скрутили, а чемоданчик забрал тот, что говорил по рации. Все было кончено, но Роуз так не думала. Ведь если бы ее хотели убить, то сделали бы это сразу. А пока она жива — надежда остается. Ее подняли и крепко держали с двух сторон.

— Куда девчонку? — один из противников пнул Кларк прикладом в бок. Она стояла, гордо подняв голову, и не собиралась доставлять мерзавцам удовольствие, показывая страх и отчаяние, которые терзали изнутри.

— Давай к остальным.

Сердце Роуз забилось сильнее. Фраза «к остальным» означала, что другие, скорее всего, тоже схвачены, но, по крайней мере, живы.

— Ты серьезно, босс? Давай пристрелим суку⁈ Видел, что она сделала с нашими? А сама цела и невредима!

Кларк не могла не возмутиться хотя бы мысленно. Ее швыряли, как котенка, и вряд ли нашелся хоть небольшой участок тела, который не болел. К тому же сломанное запястье. Но этого парня она, кажется, разозлила не на шутку. Он дергался и активно жестикулировал, глаза выпучены, а речь срывалась на крик.

— Я сказал, к остальным. Босс решит, что с ней делать, когда прибудет.

— Есть, — разочарованно промямлил тот. Может, кому-то из его друзей досталось особенно сильно, потому что он, очевидно, жаждал мести. — Вперед, — Кларк снова ощутила толчок в спину.

Конвой привел Роуз обратно в большое помещение. Звуки борьбы стихли, от такой тишины становилось не по себе. Все шло не так уж и плохо, когда она убегала. Что же могло в несколько мгновений изменить ход битвы? Кларк успела понять, что главных тут было двое: один тот, что вел переговоры по рации и велел оставить ее в живых — он привез вторую группу противников, еще был тот, что привез первую. Сейчас он расхаживал вперед-назад по краю выступа второго этажа, небрежно вращая пистолет на пальце. Именно там к колоннам привязывали агентов. Все были в порядке, но потрепаны и измотаны. Увидев Кларк под целым конвоем, Генри непроизвольно дернулся вперед. Роберт опустил голову вниз и тяжело вздохнул. Это было понятно по тому, как медленно поднялись и вернулись в исходное положение его плечи.

Негодяй с пистолетом на втором этаже остановился и, уставившись на Роуз, растянулся в довольной ухмылке:

— Глядите-ка, а вот и ваша подружка, — он перевел взгляд на агентов. — Неужели не рады, что мы вернули девчонку? — помедлив и не получив реакции, он повернулся обратно к своим. — Ребята, кажется, они совсем не рады, — снова театральная пауза. — Может, тогда избавимся от нее?

Сначала он говорил размеренно, двигаясь неестественно вальяжно, а на последних словах резким выпадом направил пистолет прямо на Роуз. Она все еще стояла внизу в окружении конвоя, но он легко мог попасть в цель, тем более что с двух сторон ее крепко держали под руки. Кларк не испугалась, она знала, что подонок играет — просто развлекается. Но все же, заряженное оружие, направленное прямо в сердце, несколько напрягало. Остальные агенты тоже старались сохранять спокойствие, чтобы не давать повода для дальнейших издевательств. Любая реакция могла повлечь новые выпады.

— Паф! — мерзавец издал звук, имитирующий выстрел, и изобразил отдачу движением руки, вздернув пистолет. Затем повернул оружие на пальце и ловко убрал в кобуру. — Скукота какая. Тащите ее к остальным, — разочарованно произнес он, а сам стремительно направился вниз.

Роуз протащили по ступенькам на второй этаж и поволокли к колонне, где сидел привязанный Роберт. По непонятным причинам ноги совсем перестали слушаться, а пол казался ватой. Внезапно накатила смертельная усталость. Возле первой колонны располагались Генри и Сэм, а Майкл у самой дальней. Кларк встретилась взглядом с Генри лишь на мгновение. Его волосы растрепались и волнами спадали на лоб. Он не был серьезно ранен — только ссадина на правой скуле, разбитая бровь и ухо. Хуже всех выглядел Майкл. На Сэме же не было и царапины.

Сопровождающий грубо надавил на плечи Роуз, чтобы усадить ее на пол. Руки были плотно связаны за спиной, что причиняло практически невыносимую боль, о которой Кларк старалась не думать. После того как противники удостоверились, что крепко связали всех, они спустились вниз, оставив агентов. Главные уже были в помещении за стеклом, похожем на аквариум, и что-то делали с кейсом. Казалось, что до агентов больше никому нет никакого дела. Это настораживало. Заговорить никто почему-то не решался. Первой молчание нарушила Роуз:

— Босс, — робко произнесла она. — Прости. Я не успела…

— Брось, Кларк, ты сделала что смогла, — он поерзал и придвинулся ближе к подопечной, подтолкнув ее в плечо в знак поддержки. — Тебе не за что извиняться.

62
{"b":"858093","o":1}