Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Зачем тебе так много?

– Я очень любвеобилен, сам понимаешь, мне мало будет одной. Через пару дней она мне надоест, а так хоть будет из чего выбрать.

– Что ж твое право! Уведите их на корабль моего гостя и их нового хозяина.

Нас выводят на палубу, а затем переводят, на один из множества стоящих рядом, кораблей.

– Хорошо, что нас не разделили, было бы так страшно. – произносит Лина, когда нас запирают в просторной каюте.

– Как же болят ноги, как нам теперь вытащить все эти стекла? – стонет Тира, опускаясь на пол.

Дверь каюты снова открывается и заходит мужчина преклонного возраста.

– Дамы, добрый вечер. – мужчина приветствует нас легким кивком головы и поправляет слегка соскользнувшие с носа очки. – Меня зовут Жак Ритон, я лекарь. Прошу, присаживайтесь на скамью, я каждой из вас помогу извлечь стекло. – продолжает, ставя свой внушительный саквояж на табуретку. – Промойте ноги от крови в соседней комнате, пожалуйста.

Мы выполняем указания врача.

– От кого Вы, господин Ритон? – присаживаясь первой на скамью задает вопрос Лина.

– Я от господина, – мужчина молчит секунду, – молодого человека, только что купившего вас.

Лекарь аккуратно держит ступню Лины, извлекает стекла на протяжении получаса, обрабатывает раны, смачивая вату каким-то вонючим раствором, и забинтовывает. Затем господин Ритон помогает Дане.

Раздается снова стук в дверь.

– Войдите, – отзывается лекарь.

– Простите за беспокойство, господин просит привести к нему победительницу. – в дверях появляется мужчина в черной форме.

– Но я еще не обработал ее раны…

– Ничего страшного. – наемник перебивает лекаря. – Кто победительница?

– Я победительница. – выхожу вперед недоумевая, точнее боясь принять свои предположения.

Неужели нельзя было дождаться пока врач поможет всем девушкам?

Мы выходим на палубу. Погода все такая же ветренная, я босиком ступаю по ледяному дереву отекшими и посиневшими ступнями.

Наемник стучит в дверь и после открывает ее, жестом предлагая мне войти. Тело обволакивает тёплый воздух и секунду меня трясет еще больше от перепада температуры.

– Как тебя зовут? – мужчина откладывает книгу и, поднимаясь с кресла, подходит ближе.

– Хилария. – я стою не шевелясь, наблюдая за каждым движением мужчины.

– Присядь. – мужчина кивает в сторону кресла, в котором он только что сидел, и подходит к шкафчику. – Ты очень красиво танцуешь. – произносит мужчина, продолжая что-то искать в шкафу.

– Спасибо.

Мужчина заканчивает свои поиски и подходит ко мне, присаживаясь на край кровати, стоящей рядом.

– Позволь мне избавить тебя от осколков, раз я выдернул тебя раньше, чем тебе помог мой лекарь.

Я открываю было рот, чтобы максимально вежливо отказаться, но понимаю, что сама я долго буду возиться.

– Спасибо.

– А другие слова знаешь? – цепляет меня мужчина, сверкая ехидной улыбкой

Он ставит мою стопу себе на колени и придвигает ближе свечи.

– Тебе не интересно почему я вас всех выкупил?

– Знаю, чтобы продать или для своих утех, как Вы высказались при всех. – я недовольно ворчу себе под нос, и дергаюсь, когда в стопе сильно колит.

– Потерпи, стекло глубоко засело. – строго приказывает мужчина, продолжая орудовать пинцетом.

Он не опровергает мои слова и мне становится очень больно от того, что я оказалась права. Мне показалось, что он отличается от остальных гостей.

– Зачем Вы позвали меня?

– Хочу узнать у тебя кое-что. – произносит мужчина, не отвлекаясь от моей ступни. – возможно ты слышала что-то пока была у работорговца на корабле. Куда он планирует отплыть?

– Так ты шпион?

– Я на задании.

– Не боишься, что я тебя сдам?

– Ну ты же не глупая девушка, тем более что теперь ты у меня на корабле и мне решать ступишь ты еще хоть раз на сушу или нет. – со всей серьезностью произносит мужчина, а у меня чешутся руки от желания подарить ему хорошую пощечину. – Не бойся, ты же хочешь оказаться на свободе? Я рабов не держу и выкупил Вас с целью освободить, но мне нужна информация.

Я не могу поверить своим ушам. В душе вновь оживает надежда, что мужчина действительно не врет, ведь слова его звучат достаточно правдиво. Хотя тысяча золотых это огромные деньги, и он явно надеется, что потратился не зря. Мне приходится рискнуть.

– Западный порт. Пополнить запасы продовольствия. – отвечаю на вопрос, поразмыслив минуту вспоминая все услышанное ранее в трюме.

– Западный… – мужчина задумчиво замирает. – Значит через два дня. Спасибо за информацию, давай другую ступню.

– А откуда ты? Своего имени так и не сказал. – немного расслабившись в компании мужчины, мне хочется побольше разузнать о нем, да и в тишине сидеть неуютно.

– Теперь ты решила из меня побольше информации вытащить? – с хищной улыбкой парирует мужчина.

– Не хочешь, не говори. Не так уж и интересно.

– Ну вот и не спрашивай тогда раз тебе не интересно. Я же не выпытываю у тебя всю подноготную?

– Ну так значит и тебе не интересно.

Мужчина отвечает лишь кривой улыбкой и начинает перебинтовывать ступни.

Надо же, даже не щипало, а по лицам девочек было видно, что будет неприятно.

– Спасибо.

– Пожалуйста, Хилария. Можешь идти к себе. – заканчивает мужчина, накидывая мне на плечи плащ.

***

Стоит вернуться к девушкам, как они окружают меня со всех сторон.

– Что было?

– Какой он?

– Со стороны выглядел адекватным, получше, чем остальные.

Раздаются со всех сторон нескончаемые вопросы.

– Он действительно адекватный, неплохой человек. – максимально сдержанно отвечаю девочкам.

– Твои ноги? Ты сама или… – глупо улыбаясь, интересуется Лина.

– Сама. – нагло вру в лицо девушкам.

– Ага, конечно, вон как покраснела. – толкает локтем по ребрам Рокси.

– Я не покраснела, ветер холодный на палубе.

– Ага и плащиком тебя укрыл. Колись, что было, зачем он тебя звал? – без капли стеснения интересуется Лина, усаживаясь со мной на матрас.

– Сказал, что отпустит меня на свободу, если я для него станцую. – получше в голову ничего не пришло.

Я замолкаю, а девочки молчат, продолжая неотрывно смотреть на меня ожидая продолжения.

– Я отказалась, сказала, что только, если он отпустит всех.

– Вот дуреха, надо было танцевать. – упрекает меня Дана.

– Да она прикалывается, ну не хочешь говорить - не надо. Согласитесь, он очень даже симпатичный. От такого господина я и сама не прочь урвать кусочек. – напоминая нам всем слова Яна, смеется Тира.

– Вот же козел. Так нас подставить. Ведь знал же, что нам такую свинью подложат. – возмущается Дана.

– Расслабься, все не так плохо.

– Похоже, что кто-то потерял голову и запамятовал, что мы здесь в статусе рабынь. – Дана рассерженно отдергивает Тиру.

– Думаю все будет хорошо, не похож он на владельца гарема или продавца душ. – отвечаю девушкам и, плотнее укутываясь в теплый плащ, засыпаю.

***

– Девушки, проснитесь! На выход! – нас будит звонкий голос наемника.

Сонные, мы выходим на палубу и наконец-то видим сушу.

– Садитесь в лодки, вас отвезут в город! – все тот же наемник, что вел меня к нашему последнему покупателю, указывает нам за борт, где уже готова лодка, а в ней другой наемник. – Вот веревка, спускайтесь и не задерживайтесь!

– Что с нами будет? – в лоб спрашивает стражника Дана. – Куда нас отвезут?

– На свободу, больше не попадайте в передряги.

– Простите, а можно ли увидеть Вашего господина? – мельком оглядываю корабль и задаю вопрос, от волнения сжимая в руках плащ зеленоглазого незнакомца.

– Он еще вчера отплыл на другом корабле, так что нет.

– Ясно, передайте ему нашу благодарность за спасение и освобождение.

– Передам, всего доброго.

– Прощайте.

Спускаюсь к девушкам в лодку, и мы начинаем медленно отплывать от корабля. В голове то и дело всплывают воспоминания прошлой ночи. Меня одолевает неприятное чувство в груди, как будто положили булыжник. Мне хотелось поговорить с нашим спасителем перед отплытием. Все-таки он сдержал слово. Но, что случилось, то случилось, мне необходимо вернуться к своей жизни и найти Эрин.

30
{"b":"857186","o":1}