Литмир - Электронная Библиотека

— Теперь осталось только уговорить вашу даму сердца, адмирал, — ухмыльнулся Ричардсон. — Я передал Холли Макграт, что имею с вами договоренность и готов отпустить ее фрегат, но девченка, то ли с характером, то ли дура. Поэтому до сих пор отказывается вывести корабль из-под прикрытия и продолжает палить и своего главного калибра по моим ребятам. Вы свяжитесь с ней и передайте, что это не шутка и чтобы она не выкинула никакой глупости…

— Хорошо, — согласился я. — Я сейчас свяжусь с мостиком «Капподано»… Между тем, я с топливозаправщиками начинаю движение в направлении Тиры-7, если вы согласны — отправляйте крейсер «Колорадо» навстречу мне.

Я отключил канал с Кайоде и приказал оператору выйти на частоту «Капподано».

— Не прошло и года, как вы соизволили ответить, сэр, — Холли окинула меня презрительным взглядом, от которого стало не по себе.

И причина была понятна, для американки я казался сейчас не значимей таракана, которого Холли с удовольствием раздавила бы, имей она такую возможность. Сначала я по ее мнению трусливо удрал из сектора боя, а после не менее трусливо не отвечал на бесконечные запросы в эфире.

— Давай обойдемся без сцен, — я попытался вернуть лейтенанта к действительности. — После поговорим и все обсудим.

— Мне не о чем говорить с подлым предателем! — отрезала девушка.

— Ты что больше не собираешься общаться с Итаном Дрейком? — театрально удивился я.

— Что ты хочешь этим сказать, «раски»⁈ — не поняла лейтенант Макграт, насторожившись.

— Лишь то, что твой обожаемый командующий списал меня со счетов, оставив так сказать защищать Тиру без возможности победить, — спокойно ответил я.

— Грязная ложь, — замотала головой девушка. — Ложь, чтобы оправдать свою трусость.

— Ты видела меня в космическом бою, Холли, в частности, когда я вытаскивал твой фрегат из-под огня кораблей Ричардсона, когда никто из твоих друзей, включая обожаемого тобой адмирала Дрейка не решился прийти тебе на помощь, — произнес я.

Холли молчала, опустив голову. Ей нечего было возразить, но мои обвинения в адрес Дрейка по-прежнему казались девушке беспочвенными.

— Слушай, малышка…

— Не смейте меня так называть, мистер! — тут же взбеленилась Холли.

— Хорошо, послушайте, лейтенант, — продолжил я строго, — давайте обсудим все накопившиеся вопросы и претензии в подходящее для этого время. Сейчас же пока еще есть такая возможность вам нужно как можно быстрей убраться от Тиры подальше. Я договорился с Ричардсоном, он выпустит «Капподано» с верфи. Прекрати стрелять по его кораблям, чтобы Кайоде не слетел с катушек, выводи фрегат из эллинга и иди в сторону моей «Афины». На карте ты ее видишь в окружении танкеров. Я направляюсь к тебе…

— Значит, вы поменяли меня на интарий? — печально усмехнулась лейтенант.

— Это условия договора, — ответил я. — Сейчас главное выжить…

— Славно, — произнесла Холли и надолго замолчала.

— Доверься мне и сделай, как я прошу, — я попытался вывести девушку из оцепенения. Никогда я не видел, за то время, сколько я ее знаю, чтобы Холли так долго не улыбалась.

— Ты меня слышишь?

— Да, господин адмирал, я вас услышала, — спустя минуту ответила мне лейтенант Макграт и на лице ее снова засияла милая улыбка до ушей.

— Вот и отлично, — немного успокоился я, переведя дух. — Отдавай приказ на прекращение огня и вылезай из своей норы…

Я с удовлетворением увидел как фрегат Холли, прекратив пальбу, медленно выплывает из под основания эллинга. Пока все шло по плану, по моему плану.

— Связь с командами топливозаправщиков, — приказал я.

— Готово, господин контр-адмирал, — тут же прозвучал ответ оператора.

— Парни, сейчас на ваши суда прибудут челноки с техниками, — я обратился к старшим призовых команд, — помогите им установить взрывчатку на каждом из цистерн на ваших танкерах.

— Отличное решение, господин адмирал, — обрадованно воскликнул один из моих офицеров. — Незачем передавать в руки нашим врагам столько топлива…

— Это всего лишь предосторожность, на случай если кровожадность мистера Ричардсона одержит верх над разумом, — улыбнулся я.

Караван, состоящий из четырех огромных топливозаправщиков и линкора «Афина» начал быстро двигаться по направлению к центральной планете. За время путешествия мои саперы свезли на танкеры все имеющиеся запасы плазменных мин направленного действия, в дополнения я приказал выделить их оставшиеся запасные аккумуляторные обоймы для орудий, потому, как был не уверен, что мощности мин хватит для разрушения стенок цистерн. С аккумуляторными стержнями такой проблемы точно не возникнет. Силы детонации даже одной такой обоймы в ограниченном пространстве будет достаточно, чтобы разрушить не только переборки танкера, но и любого линкора…

Итак, заряды были заложены, команды покинули топливозаправщики и вернулись на «Афину». В дополнение я приказал при помощи магнитных тросов максимально близко свести между собой все четыре танкера, и взял управления над ними под свой личный контроль. Одновременно с нашим приближением к планете от эскадры Ричардсона отделился одинокий корабль, который нехотя но все же пошел в направлении «Афины». Этим кораблем был тяжелый крейсер «Колорадо», Кайоде Ричардсон выполнял условия, понимая, что одно его неосторожное движения и этот сумасшедший русский адмирал разорвет договор, расстреляет так необходимые ему танкеры и убежит.

Пока все шло хорошо. Видя, как «Колорадо» все ближе и ближе подкрадывается к «Афине» и находится практически в зоне огня моего главного калибра, я остановил линкор на безопасном расстоянии и пустил вперед связку танкеров. Остальные корабли «республиканской» эскадры продолжали находиться на своих прежних координатах, не покидая сектор орбитальной верфи.

— Зачем вы сцепили топливозаправщики магнитными тросами, адмирал? — насторожился коммандер Ричардсон.

— Я забрал с них свои команды, — пояснил я. — И направил танкеры в координаты, в которых находится ваш флагман.

— Это не ответ на вопрос, — покачал головой Ричардсон. — Суда могут идти на автопилоте. Все-таки, зачем тросы?

Я же не мог ответить ему, что взрыв стоящих близко друг к другу танкеров будет иметь на порядок большую поражающую силу, поэтому наврал, что автопилот на одном из судов вышел из строя, поэтому я и связал их вместе. Не знаю, поверил ли мне американец или нет, но по крайней мере никак на это не отреагировал, что уже хорошо. Может быть и отреагировал бы, только Кайоде сейчас занимал другой вопрос.

— Вы разговаривали с лейтенантом Макграт, мистер Васильков? — спросил у меня Ричардсон.

— Да, — утвердительно кивнул я. — Разве вы не видите, что фрегат «Капподано» вышел на открытое пространство и прекратил огонь?

— Вижу, Макграт действительно перестала стрелять, но почему-то не двигается в вашу сторону, — ответил коммандер, пожимая плечами. — Похоже, она не хочет к вам возвращаться, сэр… Посмотрите «Капподано» не только к вам не движется, он наоборот подходит к моему «Бруклину».

Я взглянул на карту. Кайоде говорил правду, фрегат лейтенанта Макграт плавно подходил к кораблю Ричардсона вместо того, чтобы спешить навстречу «Афине».

— Сейчас я еще раз свяжусь с «Капподано» и выясню причину, — ответил я.

— И предупредите свою улыбчивую подружку, о том, что за ней слежу и в одночасье уничтожу ее маленький кораблик, если замечу хоть одно движение орудийных платформ, — с угрозой в голосе произнес коммандер Ричардсон. — Рядом с моим «Бруклином» стоит линкор «Кентукки» так что у Макграт, если она задумала что-либо выкинуть, все равно ничего не получится. В любом случае наш с вами уговор должен оставаться в силе, господин контр-адмирал…

— Если вы не откроете огонь по «Капподано», то и с договором все будет в порядке, — ответил ему, я.

— Ну, так связывайтесь с этой девкой быстрее, а то она чуть ли не вплотную уже ко мне подобралась! — воскликнул Кайое.

— Спокойней, мистер Ричардсон, сейчас я узнаю, что происходит, — я отключил канал с «Бруклином» и снова вышел на «Капподано».

33
{"b":"856967","o":1}