Литмир - Электронная Библиотека

Тут на авансцену снова вышел ваш покорный слуга. Итан Дрейк, Ричардсон, Томми-ган и остальные американцы не могли смотреть даже друг на друга, готовые разорвать своих недавних товарищей по оружию. Я же, как человек посторонний в их давней ненависти, оказался самым подходящим переговорщиком. Не спрашивая совета и уж тем более разрешения моих новых союзников, я за их спинами связался с коммандером Ричардсоном и плотно присел тому на уши, описав сложившуюся патовую ситуацию.

Американец к моему счастью не стал спорить, возможно, критические повреждения его флагманского «Бруклина», который продолжал гореть и плавиться, сказались на этом, но Ричардсон в разговоре со мной вел себя крайне разумно. После недолгих споров и эмоциональных высказываний, без чего не обходится на флоте ни одна беседа, мы пришли к общему мнению. Что дальше продолжать это кровопролитие крайне неразумно. Итогом нашего диалога явилось соглашение о прекращении огня с обеих сторон и обмене пленными.

Это был важный момент, ибо в обеих образовавшихся эскадрах, в одночасье оказалось, что команды кораблей разделены и неоднородны. Часть космоморяков была за Дрейка, часть продолжала оставаться верной Сенату. Плюс огромное число взятых в плен «моряков» штурмовиками генерала Томпсона. Всех этих людей нужно было как-то рассортировать по принципу: «янки» — «дикси». Чем мы с Ричардсоном, Дрейком и остальными и занялись…

Томми-ган отпустил экипажи захваченных им кораблей, за исключением тех, кто решил присоединиться к мятежу Дрейка. Тот же самый сортинг на добровольной основе произошел на всех остальных кораблях. По-итогу в эскадре Итана Дрейка и моей оказалось 12 боевых кораблей и 16 БДК. Поддержали Дрейка примерно около двадцати процентов членов экипажей и почти восемьдесят пять процентов офицерского и рядового состава корпуса «морской» космопехоты. В отличие от флота, где в течение всего времени после окончания Гражданской войны Сенату удалось провести чистки состава, в Корпусах космодесантников таких жестких чисток не производилось. Вот вам и результат, которым умело воспользовался мятежный адмирал Итан Дрейк…

За Ричардсоном осталось большая часть боевых кораблей — всего 17 вымпелов, и этого количества оказалось недостаточно, чтобы снова начать сражение. Поэтому, как только обмен пленными и добровольно присоединившимися к той или другой стороне был завершен, эскадра верная Сенату благоразумно решила покинуть орбиту Тиры-7. Коммандер Ричардсон не стал оспаривать сектор планеты, ибо понимал, что все равно его не удержит. К тому же поверхность Тиры была до сих пор не взята под контроль и внизу оставались очаги сопротивления со стороны русских планетарных сил обороны. Ничего не держало здесь Кайоде Ричардсона, поэтому он решил оставить планету за Дрейком, рассчитывая в скором будущем поквитаться с адмиралом. Тем более что где-то рядом должна была курсировать союзная османская эскадра, с которой Ричардсон планировал соединиться в скором будущем…

Глава 2

— Не пойму, кто ты такой, сынок? И что ты здесь делаешь, среди «дикси»? — генерал Томпсон неожиданно повернулся ко мне и начал сверлить меня из-под густых бровей недоверчивым взглядом.

— Давайте сразу договоримся, генерал, — я не собирался любезничать с этим хамоватым космопехом, пусть даже он и спас наши шкуры от Ричардсона, поэтому сам решил перейти в наступление, тем более что надо было как-то заявить о себе и своих людях в этом странном новосформированном флоте, — я вам не сынок, это во-первых! Во-вторых, обращайтесь ко мне по имени отчеству, званию и на «вы»! Больше повторять не буду…

Я максимально накалял ситуацию, потому как чувствовал, что на этой сходке бывших «федератов» если не потяну одеяло на себя, то могу потерять влияние. Как-никак, но до сих пор наша маленькая мятежная эскадра являлась союзной американо-российской. И я в будущем не планировал становиться одним из рядовых коммандеров мятежного флота Итана Дрейка и уж тем более его сухопутного дружбана — Эрла Томпсона.

Видимо старик Дрейк понял мои опасения и поэтому крайне снисходительно и даже дружелюбно отреагировал на мой выпад в сторону генерала, рассмеявшись и по-дружески похлопав по плечу сначала меня, а потом и Томми-гана.

— Не пытайся прогнуть этого молодого человека, Эрл, — сказал командующий, обращаясь к космопеху. — Русский контр-адмирал не один и не два раза доказывал, кто он и что представляет собой в секторе боя. Теперь же волею судьбы мы сражаемся по одну сторону баррикад, и он такой же брат тебе, как и мне…

— Не знаю, не знаю, командующий, — неуверенно покачал голова Томпсон, продолжая прожигать меня взглядом. — Не нравится мне он…

— Потому что он «раски»? — спросил Дрейк, продолжая улыбаться. — Поверь, совсем скоро это для всех нас будет абсолютно неважным…

— Все-таки объединяться с нашим врагом это не самая лучшая затея, — генерал все еще не решил, продолжить назревающий спор или оставить на время. — «Раски» всегда могут подло ударить в спину в самый неподходящий момент…

— «Подло ударить в спину»⁈ — я машинально потянулся к эфесу своей сабли. — Вы имеете в виду так же подло ударит, как вы несколькими часами ранее?

— Если бы я так не поступил! — взревел Томпсон, краснея он гнева и вскакивая из-за стола. — То ты, ублюдок, был бы уже трупом, как, впрочем, и все остальные здесь сидящие! Так что не смей обвинять меня в предательстве, мальчишка, тем более что ты не знаешь все подоплеки ситуации!

— А вы не смейте обвинять меня в предательстве, которое и вовсе не совершал! — тут же парировал я, спокойно встав и положив руку на эфес, предлагая тем самым легко разрешить наши противоречия.

— Остановитесь, джентльмены, — Дрейк поднялся и встал между нами.

Остальные капитаны тоже повскакивали с мест и попытались остановить намечающуюся дуэль. Тем не менее, изрядно уже выпивший генерал морпехов все больше и больше распалялся.

— Вы думаете, я буду драться с этим молокососом на поединке чести? — усмехнулся Томми-ган, обращаясь к своим товарищам. — Да я просто сейчас же вышибу ему мозги из табельного и концы в воду!

Генерал было потянулся к своей кобуре, но тут чья-то сильная рука перехватила его кисть.

— Не стоит этого делать, сэр, — грозно произнес коммандер Голанд, продолжая держать руку Томпсона, несмотря на все попытки последнего освободиться от железной хватки Винсента. — Я лично ручаюсь за русского адмирала и назову врагом любого, кто обвинит Александра Василькова в трусости и предательстве. Александр Иванович мог несколько раз на своем линкоре сбежать из сектора и спастись. Однако он принял решение сражаться до конца вместе с нами, теми, кого несколько дней назад считал своими врагами, а сейчас поклялся защищать и сражаться бок обок. Это ли не доказательство его преданности нашему общему делу…

— Полностью согласна с коммандером, — в свою очередь сказала Холли Макграт, быстро подходя к генералу и без разрешения выхватывая из его кобуры пистолет, — Александр Иванович спас меня и мой экипаж, когда остальные жались друг к другу и каждый был сам за себя. Нет, я не виню, вас ребята, таковы были реалии боя. Я просто хотела сказать, что теперь в долгу перед этим русским…

Холли легким движением вынула обойму из пистолета генерала Томпсона и снова вложила оружие в его набедренную кобуру.

— Черт подери, какого-то «раски» здесь больше ценят, чем «дикси»! — недовольно пробурчал Томми-ган, осознав, что оказался в меньшинстве. Рядом не было его верных командиров, сейчас генерала окружали только офицеры космофлота, которые никогда особо не любили и не уважали морпехов. — Куда катится это мир!

— Расслабься, Эрл, — приобнял своего расчувствовавшегося товарища, Итан Дрейк, усаживая того снова на диван. — Здесь все свои, несмотря на погоны, звания и национальность. Как верно заметил Винс, мы с этого момента все служим одному делу…

— Согласен, в пекло Сенат и всех, кто его поддерживает! — грозно воскликнул Томми-ган, поднимая вверх бокал.

2
{"b":"856967","o":1}