— Саймон, я не ждал от тебя такой наглости, — вновь обретя способность выражать свои мысли вслух, медленно произнес манокарец. — Сколько доз ты принял?
— Много. Завалящий кандидат в диктаторы, ты слабенько сыграл в моем фильме. Не будет тебе гонорара! — Чтобы усугубить оскорбление, он схватил с чьей-то тарелки котлету и швырнул во врага. Котлета влепилась Шидалу в глаз. Саймон громко захохотал, показывая пальцем: — О, смотрите, какая рожа! Это называется — жаркое по-манокарски!
— Саймон, ты правильно сделал, что надел женское платье! — утирая с лица соус, прорычал Шидал. — Ты не мужчина! Наркоман… ты мне за все заплатишь!
— Сначала догони! — предложил Саймон и бросился к лифту.
Как он и рассчитывал, манокарец внял приглашению. Выскочив из кафе, Саймон побежал по аллее — зигзагами, чтобы Шидал не мог прицелиться, и в то же время не слишком быстро, чтобы противник не отставал. Подходя к «Зефиру», он не заметил поблизости ни аэрокаров, ни антигравитационных платформ — значит, этот тип сейчас без транспорта. Саймон то подпускал его ближе, то вновь отрывался. При желании он мог бы развить гораздо большую скорость; подумав о легкоатлетах, которые изнуряют себя ежедневными тренировками, Саймон хихикнул: он-то ни в каких тренировках не нуждается, проглотил четыре капсулы мейцана — и ни один чемпион по бегу не догонит.
Новый поворот — и впереди показался целый городок белых воздушных беседок. Вот теперь Саймон помчался во весь дух. Он знал это место. Добравшись до цели, бросил насмешливый взгляд через плечо: преследователь — еле заметная фигурка в конце длинной аллеи. Саймон направился к центральной беседке, которая прихотливой формой напоминала раковину распространенного на Ниаре моллюска. Входа здесь было два, а посередине находилась клумба с синими бархатистыми гладиолусами. В куполе беседки имелось множество отверстий, сквозь них проникали внутрь солнечные лучи. Быстро оглядевшись, Саймон вытащил из кармана солегнаритовую бомбу и сунул в клумбу. Прекрасно, за стеблями цветов ее не видно… Нажал на кнопку пульта — вспыхнул рубиновый глазок: бомба активирована. Установил режим «взрыв по команде». Итак, эта штука рванет, как только он во второй раз нажмет на кнопку. Саймон очень осторожно закрыл предохранительную крышечку и спрятал пульт в карман. Теперь осталась самая малость — заманить Шидала в беседку.
В нескольких метрах от лаборатории Гонщик остановился:
— Постой, а где бомба? Она в кармане лежала…
— Выпала, пока ты одевался, — предположила Тина.
Они вернулись обратно и начали искать, раздвигая высокую траву: ни бомбы, ни пульта.
— Чертовщина… — пробормотал наконец Стив. — Все мои бомбы помечены, сейчас схожу за приемником. Найдется.
Он ушел, а Тина продолжила поиски. Покачивались гладкие стебли, в воздухе кружились похожие на клочки тумана розоватые пушинки. Вскоре Тина услыхала, что Стив зовет ее.
— Нашел?
— Нет. Если приемник не врет, она примерно в ста двадцати километрах к северо-востоку от нашего острова, — Гонщик стоял в дверях лаборатории и растерянно хмурился, его длинное загорелое лицо как будто еще больше вытянулось. — Погоди, у меня ведь на скале видеокамера…
Он шагнул к компьютеру — стремительным, скользящим движением тренированного бойца — и склонился над пультом, а Тина прислонилась к косяку. Сейчас не было смысла вспоминать, кто первый сказал, что «бомба никуда не убежит». Главное — поскорее найти пропажу.
— Ее украли! — Стив отодвинулся, чтобы Тина могла видеть экран. — Вот, смотри!
Вид сверху, общий план: к берегу приближается со стороны моря антигравитационная платформа, с нее спрыгивает женщина в широкополой белой шляпе и длинном платье. Подходит к домику, несколько раз дергает дверь. Заглядывает в окошко. Огибает скалу, дергает дверь лаборатории. Идет вдоль опушки, останавливается. Некоторое время наблюдает за Стивом и Тиной. Присаживается на корточки около брошенной одежды. Потом почти бегом возвращается на пляж, держа что-то в руках, садится на свою платформу, и та удаляется от острова.
— Мы должны… — начала Тина. — Стив, что с тобой?
Глаза Гонщика были закрыты, кулаки сжаты.
— Да… — Он открыл глаза, помотал головой. — Тина, я пытался разрядить бомбу, но не знаю, получилось или нет. Пошли скорее! Пока эта девица не успела никого убить и сама не подорвалась. — Говоря, он одновременно сунул в карман приемник и запасной пульт дистанционного управления, подобрал с пола противоударный контейнер. — Хватит того, что было на «Сиролле».
— Это сделал не ты, а Генлаор.
— Из-за меня.
Когда вышли наружу, Стив задержался лишь на секунду, чтобы запереть дверь. До аэрокара Тина добежала первая, он запрыгнул в кабину следом за ней.
— Садись за пульт. Вот, возьми приемник. А я постараюсь ее нейтрализовать, если с первой попытки не вышло.
На его лице появилось отстраненное, сосредоточенное выражение хирурга, который делает операцию, или спортсмена, который управляет дрэгслеем в узком желобе Айс-трэка. Тине эта затея представлялась бредовой, но она держала свое мнение при себе. Стив задумал невозможное и, невзирая на бесчисленные неудачные эксперименты, никак не хочет согласиться с тем, что это невозможно. Изменить волевым усилием химический состав вещества — это совсем не то, что продемонстрировать телекинез или заставить живую плоть регенерировать. Даже аномальные способности мутантов имеют свои пределы. Тине было жаль, что Стив впустую расходует время и силы; она колебалась — попытаться переубедить его или продолжать молчать, но до сих пор не решила, какое из двух зол будет наименьшим.
Аэрокар летел по пеленгу, на северо-восток.
Шидал заметно выдохся и не прекращал преследования только потому, что осатанел от злости.
— Ты подумал, трусливый стервец… — вымолвил он, тяжело дыша, когда Саймон в очередной раз выскочил из кустов на дорожку и начал осыпать его изощренными оскорблениями, — что будешь делать, когда у тебя кончится мейцан?!
Саймон нагло рассмеялся ему в лицо. Как раз об этом-то он в первую очередь и подумал: к тому времени, как запас мейцана иссякнет, манокарца успеют похоронить.
— Силенок не хватает меня догнать? Великий Манокар — планета дураков! Ну, иди сюда, цып, цып, цып!
Шидал поднял заряженный голгироловыми капсулами пистолет, но Саймона уже не было на дорожке.
— Я здесь! — крикнул он из гущи кустарника.
Треск ветвей и тоскливые, хриплые ругательства позади позволяли заключить, что Шидал по-прежнему на что-то надеется. Саймон сделал ставку на его тупое упрямство, помноженное на злобу, — и не прогадал.
— Ты все еще ползаешь, не подох от переутомления? — наигранно удивился он, когда манокарец следом за ним выбрался в аллею, которая вела к заминированной беседке. — Ну, силен!
В несколько прыжков добравшись до цели, Саймон занял позицию возле арочного проема и то высовывался наружу, то прятался, строя гримасы, пока его враг, пошатываясь, брел по аллее. Тем временем в беседку через противоположную арку вошло семейство — мужчина, женщина и двое детей; все они остановились перед клумбой, рассматривая синие цветы. Мужчина вслух прочитал то, что было написано на табличке: данный сорт гладиолусов называется «Северный сапфир», выведен полторы тысячи лет назад на Земле профессором Ирмой Бергази.
Шидал приближался. Его лицо блестело от пота, глаза под искусственными седыми бровями горели, как у затравленного зверя. Юркнув наружу через вторую арку, Саймон подобрал юбку и выхватил из кармана пульт.
— Вам нехорошо? — донесся из беседки голос женщины. — Вызвать для вас медавтомат?
— Нет! — прохрипел Шидал. — Вы не видели здесь наркомана?
— Если вы имеете в виду странного парня в женском платье, то он только что ушел.
Саймон усмехнулся: эта безмозглая семейка оказывает ему неоценимую услугу, задерживая манокарца своей болтовней! Открыв предохранительную крышечку, растянулся в траве, нажал на кнопку и прикрыл голову руками. Миновала секунда, вторая, третья… Ничего не происходило. Саймон поднес пульт к глазам. «Объект взорван», — сообщала надпись на маленьком экранчике. Он осторожно приподнял голову: беседка стоит на месте как ни в чем не бывало… Значит, пульт неисправен. Или детонатор.