Литмир - Электронная Библиотека

Теперь понятно, как тот мужик умудрился остаться без руки. Видимо, это силовое поле настроено на вполне конкретные штуки, и Азгорат через него пройти не может, также как нельзя пропихнуть железо и хер знает что ещё. Но людей пропускает без всяких проблем.

Видимо, в темноте, мужик это поле даже не заметил и пробежал сквозь него, чем и воспользовался зверь.

Что ж. Я взялся за работу. Пришлось перетаскать всё мясо вручную. Дракон же так и не проснулся. Хотя я даже рискнул его толкнуть пару раз.

А на следующий день мне снова пришлось везти ему еду. И это стало обыденностью… Чаще всего он спал, но иногда и бодрствовал, хотя на все мои вопросы точно также не отвечал.

Однако, с тех пор, как я начал его кормить, матросы, во главе с Ларсом, гораздо меньше меня доставали. Видать, моя ценность для хозяев лайнера возросла, и теперь большинство простых матросов уже испытывали гораздо меньше желания со мной связываться.

Особенно после того, как ко мне спустился вернувшийся на корабль Грегор и на глазах у всех, увёл в сторону для разговора.

Я поблагодарил его за прошлый раз, но он только отмахнулся.

— Это уже не важно. Главное, я хочу знать, почему мой привередливый Азгорат тебя не трогает? Может быть, у тебя есть какие-то магические способности?

Пришлось его разочаровать.

— Нет. Мы просто поговорили и всё.

На лице у главы наёмной охраны, как я потом узнал его должность, промелькнуло настолько явное непонимание, что я сразу понял, что что-то не так.

— Поговорили? — переспросил он.

Так. Надо как-то выкручиваться.

— Ну… я обратился к нему, и он как будто прислушался.

Грегор покачал головой:

— Не питай иллюзий. Джаки, конечно, умные монстры. Но всё-таки монстры. Это дикие существа, которые не понимают человеческую речь. Только команды, если их натренировать как собак. Так что будь осторожен, когда его кормишь. То, что тебе повезло однажды остаться живым не значит, что в другой раз он будет в таком же добром расположении духа.

Ничего себе, новости. То есть, либо я сошёл с ума, либо никто не знает, что Азгорат разумней многих на этом корабле.

Но, пожалуй, оставлю это при себе. Грегор и так посмотрел на меня как на дебила, когда я сказал, что мы поговорили.

Однако, когда я завтра пришёл кормить дракона и снова не услышал от него ни одной реплики, то как-то даже задумался. Что если мне и правда померещилась та беседа? Или в толпе оказался какой-нибудь маг, который таким образом развлекался, притворяясь для меня Азгоратом. В конце концов, я понятия не имею, на что способна местная магия.

Так прошла ещё неделя. Корабль снова тронулся в путь, а я за то время, что мог перемещаться по нему чуть свободней, понял, что никаких вариантов отсюда сбежать у меня пока нет.

Система охраны лайнера представляла собой примерно такое же силовое поле, что и у входа в логово монстра. Даже если бы мне удалось перехитрить всех охранников и камеры, я бы всё равно не смог сквозь него пройти.

Единственное, что мне удалось узнать, это, что высшее руководство лайнера собственноручно выдаёт что-то вроде пропусков для тех, кому надо сойти на берег. Но украсть такой пропуск я тоже пока не мог.

Точнее мог, но это бы было бессмысленно, потому что каждый из них как бы настраивался на определённого человека. И чужой пропуск в моих руках стал бы просто бесполезной игрушкой.

Однако, возможность покинуть корабль мне всё-таки представилась. И довольно скоро.

После того, как мы снова куда-то причалили, ко мне второй раз спустился Грегор и сказал, что завтра они отправляются в город вместе с Азгоратом, а я поеду вместе с ними.

Глава 7

— Внимание, — звук из-под шлема шёл звонкий, и в нем отчетливо сквозили металлические нотки, как будто или переговорное устройство было настроено неправильно, или сам говоривший пользовался каким-то речевым имплантом, — вы находитесь на территории свободной от использования магии. Любые устройства и действия нарушающие объективные физические законы запрещены. Кроме того на территории анклава запрещены любые наркотические и психотропные вещества. В целях противодействия контрабанде запрещенных товаров вам необходимо пройти процедуру досмотра всех грузов и членов вашей делегации.

— Подожди, Си Джей, — прервал его наш глава наёмной охраны, а по совместительству мастер-оружейник и хозяин Азгората, — мы же в прошлый раз обо всем договорились. Никакого досмотра.

— Обстоятельства изменились, Грегор, — забрало шлема внезапно буквально растворилось, очень крутая технология, у нас она используется только в элитных частях спецназа, слишком дорого и трудоемко. А тут такой шлем у какого-то хрена-таможенника.

Мои догадки оказались верны. Не знаю что стало тому причиной, но всё лицо этого Си Джея было биомеханическим имплантом. Искусственные глаза, кожа из какого-то серебристого материала, видимо металлопластик, и синтезатор речи.

— Видишь, Грегор, чем заканчиваются такие договоренности? Меня практически сожгли точно такие-же как вы, торговцы. Вернее тот кто им служил.

— Кто это был? — напрягся Грегор, — скажи мне, и я позабочусь о том чтобы он как следует заплатил. Если кто-то посягает на моих людей, пусть даже и бывших, то это уже личное.

— Твой тезка, Грегор младший. Помнишь его? — Наш оружейник кивнул и я увидел как его лицо помрачнело. Видимо их с этим Си Джеем связывало что-то очень личное. Знать бы еще что, — но можешь не беспокоится. И он и его люди, ну и торговцы которые были с ним. Все они уже заплатили самую высокую цену. Кстати, — внезапно сменил он тему, — у вас нет клиентов которые занимаются донорскими органами? У меня тут в холодильнике появилась большая партия.

— Думаю мы договоримся, уважаемый Си Джей, — сказал Дикон, — наш самый главный напряженно слушал разговор Грегора с этим таможенником и сейчас, когда разговор пошёл про бизнес, расслабился. Это уже была его стихия.

— Хорошо, мистер Фрост. Когда вы закончите все дела на нашем осколке, пусть ваши оценщики найдут меня в порту.

— Думаю, что будет лучше, если я лично займусь этим делом.

— Буду благодарен, мистер Фрост. Грегор, — Си Джей вновь переключился на нашего оружейника, — а что это за пацан рядом с твоим зверем? Это его ужин? — это уже про меня.

— Ты не поверишь, дружище, но нет. Не ужин, а скорее питомец. Корабельная команда хотела скормить мальца моему дракону, но тот есть не стал.

— Вот как? Забавно. Но давайте к делу. Или вы предъявляете груз к инспекции или можете проваливать. Личный досмотр, так и быть, опустим. Не буду же я приказывать шмонать моих будущих деловых партнеров.

Товаров у нас было много. На грузовой палубе «Золотого тельца» пришвартованы полтора десятка грузовых челноков, и, если я всё правильно понимаю, раньше они были десантными ботами, слишком уж характерные у них формы корпуса и отсеки. Да и вооружение на этих челноках ну никак не соответствовало простым торговцам. И всем этим челнокам понадобилось совершить целых три рейса туда и обратно, чтобы перевезти все грузы с нашего корабля на этот осколок.

Так что инспекция заняла битых четыре часа. Всё это время Фрост с сопровождающими провел в центре досуга порта.

Все кроме Грегора. Он с Си Джеем куда-то умотал. Ну и дед почему-то решил проигнорировать прелести местных прелестниц, такой вот каламбур.

Вместо этого, Хирад контролировал весь процесс досмотра.

Я же, похоже, проходил по категории груза. Так что провёл это время рядом с Азгоратом, который совершенно невозмутимо дрых у себя в клетке.

Видимо у таможни никаких вопросов к нашему грузу не возникло, и мы, наконец, смогли отправиться в город.

* * *

Который мне очень понравился.

Это было этакое хаотичное нагромождение высоток из стекла, стали и бетона. Пожалуй, лучшая аналогия — это старый Нью-Йорк, город музей из покинутого мной мира. Застывший памятник эпохи, в которой всё покупалось и продавалось.

13
{"b":"847929","o":1}