Литмир - Электронная Библиотека

— Пане Поні, — неголосно сказав Злотний, — гадаю, тут розгортається світоглядний конфлікт. Чи не могли б ви, якщо ваша ласка, пройти до мого кабінету? Ігор зробить вам чаю. Дуже вам дякую.  

Коли Поні вийшов, Зеленм’яс сказав: 

— Знаєте, що найбільше зараз мене непокоїть? 

— Розкажіть же, — попрохав Злотний, складаючи руки на своїй дорогущій жилетці. 

— Відсутність тут пана Підступпа. 

— Він попросив вибачення. Сказав, що має важливі справи, — повідомив Злотний. 

— Ми — його найбільші клієнти! Які ще справи можуть бути важливішими за наші? Ні, його немає тут, бо він бажає бути деінде! Триклятий старезний мертвяк проблеми нюхом чує, і його ніколи немає там, де справи йдуть кепсько. Підступп завжди лишається весь у білому й пахне трояндами! 

— Принаймні це приємніше за його традиційний запах формальдегіду, — зауважив Злотний. — Не панікуйте, панове. 

— Та хтось уже панікує, — заявив Крадько. — Ще скажіть мені, що пожежа на Поштамті була випадковою! Невже? Далі, а що сталося з бідним старим Товстунчиком Ґедзем? 

— Спокійно, друзі, спокійно, — промовив Злотний.  

«Вони всього лише банкіри, — подумав він. — Не хижаки, а стерв’ятники. Не мають жодної уяви». 

Він дочекався, доки вони дещо заспокоїлися й почали дивитися на нього тим дивним і досить лячним поглядом, яким багаті люди дивляться тоді, коли підозрюють, що можуть збіднішати. 

— Я очікував чогось подібного, — сказав він. — Ветінарі хоче розорити нас, от і все.  

— Хаббаре, ви ж знаєте, що якщо «Шлях» припинить роботу, у нас будуть великі проблеми, — сказав Мускат. — Дехто з нас має... борги, які потрібно обслуговувати. Якщо «Шлях» зупиниться назавжди, люди почнуть... ставити питання.  

«Ох уже ці паузи, — подумав Злотний. — “Розтрата” — таке важке слово».  

— Багатьом з нас доводиться тяжко працювати, щоб накопичити кошти, — зауважив Крадько. 

«Авжеж, для тебе має бути непростим фокусом — дивитися своїм клієнтам у вічі», — подумав Злотний. Вголос він сказав: 

— Думаю, нам доведеться заплатити, панове. Думаю, ми так і зробимо. 

— Двісті тисяч? — вигукнув Зеленм’яс. — І як ви думаєте, де ми візьмемо таку суму? 

— У вас вони вже є, — промурмотів Злотний. 

— А це що має означати, якщо ваша ласка? — дещо аж надто щиро обурився Зеленм’яс. 

— Нещасний Кріспін заходив до мене в ніч перед тим, як загинути, — сказав Злотний тоном холодним, як шестидюймовий шар снігу. — Верз таке, що навряд чи варто повторювати. Гадаю, він вирішив, що на нього полюють. Втім, він щосили наполягав на тому, щоб вручити мені одного зошита. Зайве казати, що зараз той зошит у надійному сховку.  

У кімнаті запала тиша, яка ставала дедалі глибшою й задушливішою в міру того, як присутні чоловіки у відчаї починали міркувати все сильніше й швидше. За їхніми власними стандартами, вони були чесними людьми, адже робили тільки те, що, на їхню думку, робили й усі інші, причому ніколи безпосередньо не проливаючи крові; але зараз вони почувалися людьми, які зайшли далеко-далеко по замерзлому морю і раптом почули тріск криги. 

— Я дуже підозрюю, що там таки трохи менше двохсот тисяч, — сказав Злотний. — З боку Поні дурістю було б не просити асигнувань із запасом.  

— Ви нас про це не попередили, Хаббаре, — з образою сказав Крадько. 

Той змахнув руками. 

— Крутитися треба! — пояснив він. — Поштамт? Фокуси і спритність рук. О, фон Губперук має ідеї — але це все, що він має. Він навів шереху, але в нього немає ресурсу для перегонів на довгу дистанцію. А в новому контексті може виявитися навіть, що він зробить нам послугу. Можливо, ми були... трохи самовдоволені, трохи недбалі — але ми зробили висновки! Підбадьорені конкуренцією, ми вкладемо кількасот тисяч доларів... 

— Кількасот тисяч? — не стримався Зеленм’яс. 

Злотний жестом наказав йому замовкнути й продовжив: 

— ...кількасот тисяч доларів у багатоаспектну, старанно структуровану та глибоко продуману системну реформу всієї нашої організації, зосередившись на наших ключових сервісах і зберігаючи всебічну та відповідальну співпрацю з громадами, яким ми маємо честь служити. Ми цілком усвідомлюємо, що наші енергійні спроби покращити успадковану нами занепалу інфраструктуру не були цілком задовільними, й висловлюємо надію та віру в те, що наша головна цінність — наші віддані клієнти — разом із нами пройдуть ці кілька непростих місяців, протягом яких ми в синергетичній єдності з новим менеджментом докладемо всіх зусиль для втілення нашого прагнення до досконалості. Це — наша місія.  

Настала благоговійна тиша. 

— І це буде нашим ударом у відповідь, — додав Злотний. 

— Але ви сказали «кількасот...» 

Злотний зітхнув. 

— Саме сказав. Покладіться на мене. Це гра, панове, а добрий гравець — це той, хто вміє повернути погане становище на свою користь. Досі ж я давав усьому раду, чи не так? Трохи готівки та правильна громадська думка вирішать і решту проблем. Я впевнений, ви зумієте знайти ще трохи грошей, — додав він, — десь там, де за ними не надто сумуватимуть.  

Тепер це вже була не просто тиша. Це було дещо більше. 

— Що ви маєте на увазі? — запитав Мускат. 

— Розтрата, розкрадання, зловживання довірою, нецільове використання коштів... буває, люди геть не добирають слів, — промовив Злотний. 

Він знову широко розвів руки, і його люб’язна усмішка була як поява сонця з-за штормових хмар. 

— Панове! Я розумію! Гроші створені для того, щоб працювати, рухатися, рости — а не лежати в якомусь сховищі. Нещасний пан Ґедзь, я гадаю, не зовсім це розумів. Бідака, він турбувався одразу про стільки справ. Але ми... ми бізнесмени. Ми, друзі мої, розуміємо подібні речі.  

Водночас він вивчав обличчя людей, які ось щойно зрозуміли, що намагаються проїхатись верхи на тигрі. Ще десь із тиждень тому для них це була така гарна їзда. І не те щоб не можна було зістрибнути з сідла. Зістрибнути вони могли. Проблема полягала в тому, що тигр знав, де вони живуть.  

Нещасний пан Ґедзь... чутки вже поповзли. В принципі, ці чутки були абсолютно необґрунтованими, адже пан Ґрайль був неперевершеним у своїй справі (коли не вплутувалися голуби), рухався, як тінь із кігтями, а якщо й лишав ледь помітні сліди, то вони цілком зникали під слідами крові. Для перевертня запах крові забиває все інше. І все одно чутки струмували над вулицями Анк-Морпорка, як випари над сміттєзвалищем. 

І ось тепер до деяких членів ради директорів дійшло, що товариське «друзі мої» у вустах пана Злотного — такого щедрого на вечірки, маленькі подарунки, поради та шампанське — всіма своїми інтонаціями й півтонами починає нагадувати слово «агов» у вустах людини, яка в темному провулку пропонує вам сеанс пластичної хірургії горлечком від розбитої пляшки за умови, що ви не віддасте їй гроші. З іншого боку, досі вони перебували в безпеці; можливо, є сенс йти за тигром до завершення його полювання. Краще вже йти за хижаком, ніж бути його здобиччю... 

— Втім, здається, я геть неприпустимим чином затримую вас цієї пізньої години, — сказав Злотний. — На добраніч, панове. Можете цілком спокійно лишити все на мене. Ігорю!  

— Так, панє, — сказав Ігор з-за його спини. 

— Будь ласка, проведи гостей і попроси зайти пана Поні.  

Злотний провів їх поглядом із виразом вдоволення на обличчі, який змінився виразом непідробної радості, коли до кабінету зайшов пан Поні. 

Розмова з інженером була такою. 

— Пане Поні, — сказав Злотний, — я надзвичайно втішений повідомити вам, що рада директорів, вражена вашою відданістю справі та важкою працею, яку ви вкладаєте в благо компанії, одностайно проголосувала за збільшення вашої зарплатні на п’ятсот доларів на рік.  

Поні просяяв. 

— Дуже дякую, пане. Це, безумовно... 

— Проте, пане Поні, як представника менеджменту компанії «Великий шлях» — а ми дійсно розглядаємо вас як частину команди — ми мусимо просити вас враховувати показники наших доходів. Цього року ми не можемо виділити на ремонтні роботи більше двадцяти п’яти тисяч доларів. 

70
{"b":"845959","o":1}