Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Японское императорское правительство не желало мириться с тем, что их успехи столь грубо урезали. Их можно было понять. Джеймс не бывал в стране Ямато и видел только их послов, но всегда считал японцев очень необычными азиатами. При всей колоссальной разнице, было между их народами что-то невыразимо общее. Может быть, то, что ангризи и японцы — островные нации. И те и другие во внешних делах считали главным принципом противостояние Большой земле. И те и другие душевно очень сдержанны и закрыты.

Впрочем, на этом сходство заканчивалось. Япония слишком долго предавалась самоизоляции, слишком долго оставалась по-азиатски традиционной и медлительной. В будущем Ямато суждена лишь роль регионального драчуна. Что очень удобно для Атлантии, теперь есть кому регулировать барейское присутствие на Тихом океане и в континентальном Чанхае. Разумеется, для этого Японию надо поддержать.

Вполне естественно, что барейские войска вошли в Манчжурию, дабы встретиться с японскими силами там, а не на Амуре.

Итак, начались сложные переговоры между Барейской и Японской империями. Япония, отстаивая свое пребывание в Корее, соглашаясь признать за Бареей её интересы в Манчжурии, но только в том, что касается использования местных железных дорог.

Предложение явно не равнозначное, однако барейский царь готов был уступить, но с условием, что территория Кореи к северу от тридцать девятой параллели будет объявлена нейтральной полосой, на которую ни одна из договаривающихся сторон не должна вводить войска.

Переговоры затягивались, а Япония становилась тем упрямее, чем больше становились её займы и мощнее флот.

— Очень хорошо, — прервал размышления Джеймса голос премьера, — и в этой части нам понадобится Ваша помощь, милорд Леонидас.

Джеймс, к чести своей, не вздрогнул, лишь вежливо перевел взгляд от бокала на главу кабинета:

— Чем я могу помочь? — и вопросительно приподнял бровь.

— Необходимо, чтобы наши люди в Бареи получили кое-какие алхимические вещества, которые им вскоре понадобятся, — пояснил Дилан, — Ваша задача, как председателя комитета по надзору за алхимической деятельностью, обеспечить эти поставки, а именно: попросить профессора Адамаса этим заняться.

Вот теперь Джеймс все-таки вздрогнул и чуть не выронил бокал.

— Вы хотите, чтобы профессор Адамас поставлял алхимические вещества барейским бунтовщикам? — уточнил он, чувствуя, что его душит совершенно идиотский смех.

Нет, сама по себе помощь революционерам внутри страны-противника — дело разумное, практичное и для Атлантии уже давно отлаженное… Но знали бы уважаемые джентльмены, какая это ирония для их молодого коллеги!

— Что здесь смешного? — нахмурился премьер. — Или Вы, как большинство в нашем обществе, считаете свою должность декоративной и смеётесь над ней?

— Прошу прощения, — кашлянул Джеймс, — но что если он не захочет этим заниматься?

— Постарайтесь его уговорить, — мягко посоветовал Дилан, — покажите, что Ваш комитет что-то значит. Для нас очень важно, чтобы сейчас этим занялся именно профессор Адамас, чтобы это выглядело как личная инициатива ректора Университета. Зная его, скажем так, оригинальные взгляды, никого не удивит, что он помогал барейским товарищам, мечтающим о свободе для своего народа. А у нас при этом не возникнет проблем по дипломатической линии, верно, милорд Бельфур?

— Именно так, — отозвался глава имперской дипломатии, И посмотрел на лорда Леонидаса эдак снисходительно, будто вынужден объяснять всем понятные вещи, — в перспективе нам нужны дружеские отношения с Бареей. Как Вы, должно быть, слышали, недавно мы создали Комитет по защите Империи и завершили переговоры об атланто-французском альянсе. В будущем в этот альянс должна вступить и Барея.

— Благодарю, сэр Бельфур, — мягко прервал его Дилан. — Стало быть, мы можем на Вас рассчитывать, сэр Леонидас? — всё так же мягко спросил Джеймса премьер, но взгляд его был жесткий.

— Разумеется, сделаю всё, что в моих силах, — только и мог ответить Джеймс, пытаясь мысленно прикинуть, а что же, собственно, в его силах?

— Прекрасно, — Дилан довольно улыбнулся и глотнул шерри, — мистер Смит в ближайшее время пришлет Вам перечень нужных веществ, Вы обсудите это с профессором Адамасом, а в дальнейшем мистер Смит сам будет с ним работать.

Премьер кивнул в сторону незнакомого Джеймсу человека, говорившего о барейских «друзьях». Тот вежливо кивнул в ответ. Джеймс вдруг ясно понял, что он из Тайной службы. Мысль казалась просто ослепительной.

— Итак, господа, — премьер обвел всех нарочито-дружеским взглядом, — на этом, думаю, наше собрание можно считать оконченным.

Джентльмены начали неторопливо вставать, продолжая непринуждённо разговаривать о светских новостях. Несколько министров пожелали Джеймсу успехов в работе.

Премьер, как радушный хозяин, проводил каждого из гостей до двери и на прощание пожал каждому руку. Пожимая руку Джеймсу, он на мгновение притянул его к себе и прошептал:

— Советую Вам, мистер Ди, доказать свою полезность, — и, тут же отстранившись, расплылся в самой теплой улыбке.

Глава 14. Атака Легкой Кавалерии

— Всё еще большая часть мира принадлежит дикарям или же государствам, которые экономически или политически недоразвиты и потому не в состоянии использовать полный потенциал территорий, — адмирал Дишер имел привычку в момент неудачи придаваться теоретическим рассуждениям. А Джеймса он считал, по-видимому, идеальным слушателем. Молодой лорд старался не разочаровать его хотя бы в этом. — Надеюсь, адмирал Мэхен, единственный достойный человек в банде Адамаса, вам объяснял?…

— Разумеется, — поспешно кивнул Джеймс. Он чувствовал, что сильно подвел старого отцовского друга, и от этого становилось еще тяжелее.

— С другой стороны, у высокоорганизованных государств накопился избыток энергии. Эта энергия в ближайшем будущем должна быть направлена на завоевание новых территорий, — продолжил Джеки, глядя куда-то вдаль сквозь стены своего кабинета. Он мог бы и сам стать отличным преподавателем, если бы захотел. — Я считаю, что в будущем развернется острая борьба за новые рынки и источники сырья, и эта борьба неминуемо потребует применения военной силы. Главный вопрос — как?

После собрания у премьера Джеймс сразу поехал не в полицию, а к адмиралу Дишеру. Тот уже знал о Кейсмене и был мрачен, как море перед штормом. Теперь им предстояло обдумать свои дальнейшие ходы в партии против ректора.

Дишер, по-видимому, очень хотел курить, но при Джеймсе сдерживался. Только налил себе виски, но не сделал ни глотка. Он выслушал короткий рассказ Джеймса о задании Дилана и принялся рассуждать.

— А Кейсмен всё-таки потрясающий мерзавец, — вдруг резко сменил тему адмирал, — типичный эрландец — пакостит до последнего.

— Что Вы теперь предпримете? — осторожно спросил Джеймс.

Джеки со вздохом взял стакан с виски и переставил его на другой край стола, не пригубив.

— Во-первых, мешать планам Дилана мы не будем, барейские бунтовщики — это важный пункт, их надо снабжать всем необходимым. Во-вторых, я подозреваю, что премьер беспокоится вовсе не о проблемах в дипломатии. Для тех самых барейцев в Портсмуте уже загружен пароход «Графтон»: швейцарские винтовки «Веттерли», патроны, взрывчатка. И этим как раз занимаются наши дипломаты, вовсе не опасаясь скандалов с барейским царем.

— Но почему тогда…

— Очень надеюсь, — Джеки покрутил ус, в его глаза стал возвращаться привычный азарт, — правительство намеревается подцепить Адамаса на подходящий крючок, а потом, когда барейское дело будет сделано, дернуть за этот крючок.

Но у Джеймса слишком мало времени, он не может ждать, когда начнется и закончится барейско-японская война.

— Мало времени, — произнес его мысли адмирал, — Дилан всё делает правильно относительно Ямато, но почему, черт возьми, он не понимает, что прогресс нельзя тормозить ни при каких обстоятельствах?! Тем более, на флоте! У нас есть все возможности и ресурсы для перехода на жидкое топливо! Это вопрос выживания, это новое воплощение концепции «двойного превосходства», неужели они этого не понимают?

21
{"b":"845532","o":1}