Литмир - Электронная Библиотека

После первой же затяжки Бруно поплыл от счастья и растекся по стулу. Кассан недовольно скосил на него глаза и отогнал клуб табачного дыма.

— Саида Эльза, — отвлекся он, подняв голову, — он пишет и про вас.

— В самом деле? — насторожилась женщина.

— Тут сказано, что в банке «Нордвальде Фертраун» на ваше имя оставлен вклад на две тысячи крон.

Бруно кашлянул, подавившись дымом.

— Да, я знаю, — скромно призналась Эльза. — Хоть и не думала, что столько. Он откладывал на черный день, хотя я, — она робко хихикнула, — наивно надеялась, что на нашу свадьбу…

— Он просит Финстера, чтобы эти деньги достались вам до последнего нидера, — продолжил Кассан. — А также на ваше имя зарезервирована ячейка, содержимое которой очень важно для Финстера. Пишет, что не успел доделать, но все готовое и нужное, чтобы довести дело до конца, оставил там. — Кассан толкнул Бруно в бок. — Ты понял, о чем он?

— А? — Маэстро нехотя опустил запрокинутую голову. — А, — сообразил он и затянулся. — О пись… — захлебнулся он горьким дымом, спохватившись на полуслове. — Пись-пись-пись-пись… — прокашлял он и сипло окончил: — Да.

Кассан осуждающе покачал головой. Эльза как будто ничего не заметила, скромно выпуская в стену струйку легкого дыма из краешка рта.

— Доступ к ячейке он оставил только для вас, саида, — сказал сельджаарец.

— Я бы удивилась, поступи он иначе, — пожала плечами Эльза.

Кассан положил письмо на стол.

— Саида Эльза, мы не вправе…

— Вправе, — взглянула на него она. — Я съезжу в банк и привезу то очень важное содержимое.

Кассан огладил бороду.

— А как вы смотрите на то, чтобы мы составили вам компанию?

— Вы мне не доверяете, хэрр Кассан? — стряхивая пепел, спросила Эльза.

Кассан подался вперед, прямо глянул на женщину. Та под этим взглядом неуютно поежилась.

— Франц Ротерблиц убит, — сказал он твердо и жестко. — Сегодня выяснилось, что пропал его доверенный. Исчез и Хуго Финстер, мы не знаем, где он. Вам не кажется это чересчур подозрительным, саида Эльза?

Эльза затянулась, затаила дыхание, долго не выпуская дым. Наконец выдохнула в потолок, стуча окурком о краешек блюдца.

— Ну что ж, если так… Я не возражаю против вашей компании, — печально улыбнулась она. — Когда?

Кассан привстал на стуле, глянул в окно, за которым солнце начинало клониться к закату.

— Если поторопимся, еще успеем и сегодня. Конечно, если у вас нет никаких планов на вечер.

Эльза решительно, словно только и ждала этого, задавила второй окурок в блюдце.

— Да какие у меня теперь планы.

Глава 37

Даниэль сидела у окна с книгой на коленях вытянутых ног. В доме Геллера имелась скромная библиотека, но исключительно технической литературы по основам колдовства, естествознанию, инженерии, машинерии, артефакторству или проводимости куприта. Чародейка взяла первую попавшуюся о свойствах саламанова кварца и преломлении магических потоков и уже пару часов листала страницы, больше обращая внимание на плохо читаемые заметки на полях, сделанные рукой Механика, который едва ли не в каждом абзаце находил ошибку или ставил под сомнение выдвинутый автором тезис.

Чародейка перелистнула страницу и сразу же наткнулась на яростно зачирканный абзац и резюме карандашом: «ПОЛНАЯ ЧУШЬ!! ЛЮЦИДУМ НЕ! ВСТУПАЕТ В РЕАКЦИЮ С ТРУБКОЙ ЛИСТАДА!» Пробежавшись глазами донизу, чародейка нашла еще одно замечание, но не успела с ним ознакомиться. С кровати у стены комнаты донесся слабый шорох.

Даниэль подняла голову и на секунду обомлела: Гаспар упрямо ворочался, борясь с простыней.

Чародейка вскочила, бесцеремонно бросив книгу на пол, подлетела к кровати. Гаспар поднял на нее потухшие глаза, отметил ее присутствие. Пошевелил ногой, запутавшейся в простыне, сделал еще несколько движений, все более настойчивых. Даниэль улыбнулась, наблюдая за его возней, поплотнее запахнула халат и присела на край кровати.

— С возвращением, — ласково произнесла она.

Гаспар снова глянул на нее, более осмысленно. Облизнул сухие губы и причмокнул. Затем попробовал согнуться, но лишь мученически сморщил лицо. Даниэль сокрушенно покачала головой и протянула ему руки, помогая сесть.

— Не так резко, — предупредила она.

Гаспар был липкий от пота, холодный, несмотря на жару и духоту в комнате. И от него страшно разило, но это чародейку мало заботило. Главное, что он наконец-то очнулся и уже проявляет ребячество, а значит, кризис миновал. Наверно, не вытерпев бесконечного занудства.

Гаспар раздраженно, со злостью все-таки скинул влажную простыню, липнущую к телу, почувствовал себя свободнее. Даниэль широко улыбнулась, на миг скосив вниз глаза. Менталист почуял неладное, шлепнул себя по голой груди, склонил голову, затем равнодушно глянул на чародейку и, шмыгнув носом, смущенно натянул простыню на бедра.

— Ой, ну все, — усмехнулась чародейка. — Можно подумать, я чего-то там не видела. Да и кто, по-твоему, за тобой два дня с тряпкой ходил, а?

Гаспар с хрустом поскреб черную щетину на щеке.

— Д-два?.. — хрипнул он.

— Ага, два, — кивнула Даниэль.

Менталист взъерошил сальные волосы, качнулся, и его повело. Чародейка подхватила его, мягко, но настойчиво укладывая на подушку. Гаспар прикрыл глаза, болезненно морщась. Приоткрыл рот, но ничего не сказал. Даниэль поднялась, налила из кувшина на стуле в изголовье кружку воды и напоила приподнявшегося на локте Гаспара. Менталист глотал с жадностью, хлюпая и обливаясь.

Напившись, он улегся на спину, перевел дух.

— Я жив, — констатировал Гаспар чуть окрепшим голосом. — Ты тоже. А Эндерн?

— Жив.

— Значит…

— Да.

— Как?

— Это действительно первое, что тебе хочется узнать? — с нескрываемым упреком спросила Даниэль, натирая шею цепочкой.

— Говори, — потребовал Гаспар.

— Ох, так и дала бы тебе по лбу, да, боюсь, сломаю! — вздохнула чародейка. — Ты все равно не поверишь.

— А ты… постарайся…

Даниэль дернула цепочку. Нет, определенно, умирающим и беззащитным он нравился ей гораздо больше.

— Да что там стараться? — пожала плечами чародейка. — После того как он вырубил тебя и отхлестал по заднице меня, явилась моя… сестричка. Они немного позабавились, довели друг дружку до истощения, а Эндерн его скрутил.

— И все?

— Прости, что так скупо описала мордобой. Я сама помню не очень хорошо. И честно скажу, вспоминать не хочу.

— Где он? Вы его допросили? Я сам хочу его допросить! — возбужденно пробормотал Гаспар, силясь встать.

Даниэль удержала его, положила ему на покрытый испариной лоб ладонь.

— Т-с-с-с, — сказала чародейка. — Не напрягайся так.

Гаспар упрямо заворочался, сбрасывая чужую руку.

— Я хочу допросить его, — отчетливо повторил он, лихорадочно блестя глазами.

Даниэль наклонилась, очень близко к его бледному лицу. Гаспар не любил это ее движение — обычно оно не сулило ничего хорошего.

— А я хочу в Картахо, — заявила чародейка ровным голосом. — Там сейчас отличная погода, говорят. И пару рабов-мустаимов с фаллосами ниже колена тоже хочу.

— Не смешно, — стушевался Гаспар.

— Я и не смеюсь. Ты два дня провалялся в коме, только что очухался и уже куда-то ломишься. Ты совсем больной, Гаспар, на голову. Лежи и не дергайся, иначе привяжу к кровати и буду кормить с ложечки, — зловеще посулила Даниэль. — Чем-нибудь особо мерзким. О, баландой Геллера, например.

Гаспар тяжело сглотнул. Он сразу вспомнил особое блюдо крайласовца — полужидкую кашу, залитую топленым свиным жиром, от одного вида и запаха которой начинало мутить.

— Мне нужно хотя бы увидеть его… — все же настаивал он, щенячьими глазами глядя на чародейку.

— Ой, дурак упрямый, — обреченно вздохнула Даниэль, разогнувшись. — Ничего тебе не нужно. Это уже вообще не наша забота. Пока ты прохлаждался, — сказала она, поправляя полы халата на коленях, — папочка дал новые указания свернуть операцию и возвращаться в столицу. Он был очень недоволен нашей инициативностью и рвением.

19
{"b":"844108","o":1}