Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- К сожалению, не могу вам ничего отдать, - заметил отец. Кухарка несла на подносе невзрачную шкатулку. Отец протянул руку, сдул пыль и со скрипом откинул крышку. В шкатулке лежал свиток.

- Согласно древнему уставу семьи, я имею право передать право быть главой семьи мужу моей старшей дочери, - зачитал отец, - Это допускается, если в семье три и более дочерей!

Отец бережно свернул свиток обратно и уложил в шкатулку.

- Ах так, да? - спросил инквизитор, пугая меня. - Так, какая из них старшая? Напомните мне!

- Шармини! – заметила мама, не понимая, в чем дело. – А что?

Старинный стул отодвинулся, а я успела только вскочить со своего стула и направиться к двери. Инквизитор зашел с другой стороны стола, как бы отрезая мне пути к отступлению.

Внезапно он упал на одно колено, а в его зеленых глазах читалось: «Я вам это обязательно припомню!».

- Увидев вас, я воспылал страстью! – послышался дежурный голос. – Если бы можно было бы словами выразить те чувства, которые вдруг обуяли меня и поглотили при виде вас! Смотрю я на вас и понимаю, что только вы способны составить мое счастье до конца моих дней!

- Мама! – дернулась я, повиснув на шторе.

- И если ваше сердце скажет мне …

- Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.

Глава 15. Генерал

Я смотрел на то, как маленькая юркая фигурка, вжимая голову в плечи, вылетает за двери и замирает на крыльце. Тонкие руки натянули на сбившуюся прическу чепчик, а сама она направилась по дорожке.

Двигалась она перебежками. И оглядывалась то на дверь, то на окна.

- Разрешите доложить! – послышался голос дворецкого за спиной.

- Докладывай, - мрачно отозвался я, видя, как дойдя до границы владений, девчонка бросилась бежать.

Даже так?

Я знал, что женщины – существа вредные и капризные, но с грудью. Однако, никогда еще ни одна женщина не бежала от меня, сломя голову.

- Ваша супруга, господин генерал… - послышался голос дворецкого. – Она … как бы вам правильно сказать? Стратегически отступила с поля любовной битвы… Эм… Мне тут еще подсказывают…

Он зыркнул за дверь, откуда слышались приглушенные голоса суфлеров.

- Покинула расположение части… - неуверенно повторил чужие слова дворецкий.

- Какой части? – мрачно спросил я, заложив руки за спину.

- Эм… Видимо, какой-то вашей части! - пожал плечами дворецкий, теряясь. – Покинула какую-то вашу часть!

- Чтобы покинуть мою часть, на ней нужно побывать. А ее там еще не было! – усмехнулся я. Дворецкий прокашлялся и слегка покраснел. – Однако, эта часть питает к ней некое расположение!

- Значит, вы видели, как она уходит! И вы даже не пытались ее остановить? - удивленно заметил старый дворецкий, глядя вместе со мной в окно на то, как удаляется от поместья ситцевое платье.

- Разумеется, пытался, - усмехнулся я. - Я грустно посмотрел ей вслед! Обычно женщинам этого было достаточно.

Понахватались слов умных! Что ж вы строем не ходите, мышей не топчите! И без вас вижу, что происходит. Ни черта не понимаю!

Это разноглазая девчонка, которую мне стало жаль, предпочла вечный позор и испорченную репутацию браку со мной! В то время как любая столичная красавица готова была по щелчку пальцев упасть в мои объятия.

Внутри задыхался от ярости дракон. Что она о себе возомнила! Кем она себя возомнила? Хотя, мне кажется, дело немного в другом!

- Я так понимаю, вы уже в курсе, да? - кисло заметил дворецкий, пока я смотрел в окно. – Ну, собственно, доклад окончен…

- Значит, так да? – зловеще спросил я, видя, как белое платье мелькает уже далеко. На грязной дороге оно было отчетливо заметно. Она то замедляла шаг, то ускоряла его, пытаясь бежать вприпрыжку.

- Ну что ж! – прокашлялся я, резко разворачиваясь на месте.

- Готовить вашу карету? – оживился дворецкий, подняв седые брови. Вместо ответа, я резко задернул штору. – Так готовим карету?

- Да, готовьте, - скомандовал я, глядя на эти нелепые обои. Все вокруг казалось до безобразия нелепым.

- Отлично! – прокашлялся дворецкий. Он крикнул вниз. – Готовьте карету! Что-то еще?

Я слышал, как приближались его шаги и скрипели лакированные штиблеты.

- Садовник спрашивает, - прокашлялся дворецкий. – Вам букет нужен? Азалии в этом году уродились на славу! Мы можем собрать вам чудесный букет! Он тронет сердце любой дамы! Наши азалии славятся по всему графству!

- Обойдемся, - строго произнес я.

Я еду не мириться. Я еду сообщить о том, что отказываюсь от всяческих притязаний на эту девушку.

- Карета подана! – послышался дребезжащий голос дворецкого.

Он бросился за мной, на ходу хватая из рук служанки розовый зонт и провожая меня в карету.

- Простите, другого не было! – извиняющимся голосом заметил старик, а я закрыл дверь кареты и откинулся на сидение.

- Значит, старина Джоун все еще помнит прежнюю обиду, - отчетливо произнес я, задумчиво глядя на бесконечные поля и редкие поместья. – Значит, он договорился с дочерью, чтобы она позорно сбежала, тем самым выставив меня в невыгодном свете. Однако самое обидное, что девка в моем вкусе. Но ничего. Старина Джоун, наверное, забыл, на что я способен.

Глава шестнадцатая

- Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.

Я увидела, как инквизитор резко обернулся на дверь.

Мама ахнула, а отец крутанул ус. Бледная Дриана смотрела на меня с таким возмущением, а ее грудь нервно вздымалась в тугом корсете.

- Я еще не отошел от твоего появления, а тут уже нужно отойти от твоей жены! И когда это ты успел жениться? - с подозрением заметил Радамант, вставая с колена. Я видела, как он сжал трость.

Инквизитор отряхнул дорогие штаны, как бы всей небрежностью, вытянулся во весь рост, стоя между мной и генералом.

- Дурное дело не хитрое, - хищно произнес генерал. Он даже не взглянул на меня.

Я смотрела на генерала, а в его глазах сверкнула сталь. Рука в перчатке поправила орден на воротнике. Плащ слетел с плеч в одно движение и упал на пол. Черные, идеально начищенные сапоги сделали тяжелый шаг в сторону инквизитора.

Тот сузил зеленые глаза, а его губы дрогнули в кривой улыбке. Трость стукнула об пол, а в тишине столовой послышался недовольный смешок.

Я стояла и смотрела на генерала. Он застыл черной фигурой, сверкающей орденами и наградами. Тонкую талию подчеркивал расшитый пояс – кушак. Рядом стояла Дриана, пожирая его глазами.

- Гидеон! Какими судьбами?– поднял брови инквизитор. – Я прямо удивлен. Что привело тебя сюда?

- Твоя некомпетентность! – отрезал генерал, а я видела, как свирепо раздуваются его тонкие ноздри.

- Ах, слышал – слышал! Вся столица гудит о том, что генерал Лессар дабы не затмевать триумф короля, отправлен в захудалое графство наводить порядок! – рассмеялся инквизитор.

- Потому что доблестная инквизиция под вашим чутким руководством не справилась, - парировал генерал, а глава инквизиции скривился, словно от пощечины.

- Давайте вы сначала поужинаете, а потом уже убьете друг друга! – легко и наиграно весело заметила мама.

Все тут же посмотрели на нее.

– А что я такого сказала? Нэнси! Нам срочно нужен еще один стул! – заулыбалась мама, делая мне какие-то таинственные знаки глазами.

Я их совсем не понимала. Она - то легонько кивала головой в сторону генерала. То показывала на него глазами.

- Что? – беззвучно спросила я, ненавидя, когда мама начинает тонко намекать. Тонкие намеки мамы были настолько тонкими, что их понимали все, кроме меня.

Аннари хихикнула, а Дриана побледнела и даже отвернулась.

- Ну! - снова глазами показала мама. Вид у нее был в этот момент веселый и придурковатый. – Ну-у-у!

- Да что? – спросила я беззвучно, округляя глаза.

9
{"b":"841050","o":1}