Литмир - Электронная Библиотека

Мишш презрительно фыркнул.

Монах охватил руками мои ладони и молитвенно сложил их, многообещающее улыбнулся, а затем вложил в них маленький пузырек.

Я испуганно захлопала ресницами, непонимающе уставилась на него:

— Вы предлагаете отравить их?

— Нет, нет, — неожиданно быстро затараторил он. — это всего лишь снотворное. Я не могу сделать из такой восхитительной лайры убийцу.

Сделал бы, по твоим глазам вижу. Еще как сделал бы, но Арвен вам живем нужен. Мне, кстати, тоже.

Я сжала пальцами холодное стекло.

— Хорошо.

Во взгляде брэдпиттовского типа промелькнуло удовлетворение.

— Благодарю, — произнес он. — Когда ваши попутчики уснут, мои братья придут за ними.

— А вы? Вы будете с ними?

— Конечно, — он нежно провел по моей щеке.

Я сдержала порыв ответить ему взаимностью и огреть как следует. Поэтому лишь выдохнула:

— Я буду ждать, — надеюсь, в моем голосе звучал достаточный градус восхищения.

Со стороны метаморфа раздалось сдавленное хрюканье. Монах обернулся в его сторону, но тот уже сосредоточенно рассматривал свои копыта.

Брэдпиттовский тип пожал плечами, подозвал других монахов и в сопровождении моего мечтательного взгляда покинул конюшню.

Для верности я выждала еще несколько минут, а затем мотнула головой, сбрасывая идиотское выражение лица, как надоевшую маску. Повернулась к Мишшу.

— Ну вот видишь? Все обошлось. Хотя на всякий случай не расслабляйся, — я подбросила в ладони пузырек. — И я не буду — мне еще мага травить.

Я погладила широкий лоб Мишша, чувствуя под ладонью мягкую шерсть, и вышла из конюшни.

Периодически озираясь, я медленно пересекла двор. Ну, во-первых, мало ли кто за мной мог следить, а во-вторых, это только на пожар торопиться можно, а людей травить нужно вдумчиво и желательно с одухотворенным лицом, которому как нельзя лучше способствует свежий воздух.

Оглядев зал, я не заметила наших мужчин, поэтому поймала разносчицу, и потребовав бутылку вина, поднялась наверх. Уже у двери я обернулась — в конце коридора за мной наблюдал брэдпиттовский тип. Послав ему воздушный поцелуй, я толкнула дверь.

И едва не налетела на Арвена. Он заметил бутылку в моих руках, зло бросил:

— Где ты ходишь?

— Развлекаюсь, как могу, — весело ответила ему я и села на кровать Ррр.

Орчанка усиленно делала вид, что спит. Пелагий, который находился на противоположной от нее кровати, с королевским изяществом водил гребнем по своим волосам, не замечая насмешливого взгляда Лунга. Тот вальяжно восседал на сундуке, поигрывая кинжалом.

— А у меня подарок! — радостно сообщила я.

Не оборачиваясь, Ррр протянула ладонь, я вложила в нее пузырек, полученный от монаха. Орчанка поднялась, выдернула из него пробку, принюхалась.

— Мертвый сон. Где взяла?

— Один монах дал, настоящий красавчик.

Арвен встрепенулся.

— Где?

— В конюшне. Он, конечно, сначала на Мишша запал, но я же лучше коня?

Лунг развел руками:

— Иина, не думал, что у тебя плохой вкус. Тут такой выбор, а тебя на гадость всякую тянет.

— Прости, — я притворно вздохнула и прикоснулась к груди. — Он так старался меня очаровать. И у него это даже получилось… — пришлось сделать эффектную паузу, чтобы насладиться вытянутыми лицами, — … бы. Не будь знакома я с лейром Пелагием.

— Маг? — озабоченно спросил Арвен.

Я кивнула.

— Маг.

Арвен выругался.

— Допустим, ты бы нас усыпила… И что тогда?

— Тогда сюда бы ворвалось пятеро монахов, и тебя бы уволокли в неизвестном направлении. А других, наверно, просто прибили бы.

Пелагия слегка передернуло, он затравленно посмотрел на мага.

Ррр резко поднялась с кровати. Прошла по комнате и остановилась у закрытой двери, прислушалась к ней, разминая кулаки, а затем пренебрежительно спросила:

— Всего-то пятеро?

— Только без трупов! — испуганно взвизгнул эльф и добавил тише: — Не переношу вида крови.

— Ррр, не горячись. — Арвен задумчиво посмотрел на дверь. — Тебе просто нужно поспать. — И, оглядев нас, добавил: — Всем нужно.

Через час я вышла из комнаты.

У соседних дверей уже стояла балахонистая компания в полном составе. Брэдпиттовский тип вопросительно поднял бровь. Я кивнула ему и посторонилась, когда четверо монахов прошмыгнули в комнату с моими спящими друзьями. Я закрыла за ними дверь. Красавчик остался рядом со мной. Непорядок. Мы так не договаривались.

Вскоре из комнаты послышалась тихая возня. На лице монаха появилась озабоченность. Но прежде, чем он осмыслил ее, я ухватила его за грудки, и, прижав спиной к двери, запечатлела на его лбу смачный поцелуй, в зловредной надежде оставить засос.

Дверь за монахом распахнулась, над ним появилось лицо Арвена. Он ухватил его за шею, разорвал мой поцелуй, и, не позволив монаху упасть, втянул его в комнату.

— Вздумаешь применить магию, — прошипел Арвен в его ухо, — Я тебе кровь вскипячу. Знаешь, я могу.

Брэдпиттовский тип попытался разорвать хватку мага. К нему подскочил Пелагий и, ухватив за плечи, пристально вгляделся в его глаза. Молчаливое противостояние длилось меньше минуты, когда монах дернулся в последний раз и обреченно затих.

Пелагий отпустил его.

— Все. Теперь его магия не опасна.

Наконец я смогла оглядеться.

Нерадивые похитители без сознания валялись кучей на одной из кроватей. А злые, словно Арлазгурн в неглаженой юбке, друзья окружили испуганного монаха.

— Как вы нашли нас? — сухо спросил Арвен, усадив его на сундук.

Монах надсадно сглотнул. Его кадык нервно дернулся.

— Верховный все видит. Тебе не спрятаться от него, — прошипел он в лицо Арвену.

— Зачем я вам нужен?

— Ты — один из ключей к новому миру. В этом твое предназначение.

Арвен мотнул головой.

— Я не верю в предназначения.

Тот улыбнулся:

— Ты был создан великой богиней. Ты не посмеешь противиться ей, — монах посмотрел на меня. — Никто не посмеет.

— Да что вы его слушаете? — фыркнула Ррр. — Он всего лишь последователь Ларайи. Что такого страшного может сделать богиня любви?

— Не нужно недооценивать ее, — эльф прикоснулся к руке орчанки. — Любовь способна на многое.

— Кто еще знает, что мы здесь? — ласково спросил монаха Лунг, отстраняя Пелагия.

В глазах монаха на мгновенье вспыхнула неуверенность, которая тут же сменилась бушующим неистовством. Его красивое лицо исказилось ненавистью.

— Вам не скрыться. — вскрикнул он и посмотрел на Арвена. — Он все равно придет за тобой, придет ….

— Похоже, большего мы от него не дождемся, — произнес Лунг, наблюдая за впавшем в прострацию балахоном.

Ррр нетерпеливо вздохнула:

— Значит, без трупов не обойтись.

Пелагий возмущенно вскрикнул. Арвен брезгливо поморщился.

— Погодите, — мысль о том, что на моих глазах кого-то убьют претила даже мне. — Ррр, ну зачем людей пугаешь? Мы же добрые, — я взмахнула рукой, указывая на бессознательных монахов. — Эти богобоязненные люди, если мне не изменяет память, кажется слуги Ларайи? Вот и дадим им шанс встретить свою настоящую любовь. Че добру-то пропадать? — я помахала в воздухе флаконом, полученным от монаха. — И им счастье, нам пару дней форы.

— Предлагаешь напоить их мертвым сном? — сощурился Арвен. — Конечно же, ты добрая.

— А что? Оплатим комнату на неделю вперед. Готова спорить, деньги вы уже выудили из их карманов. Не так ли, лейр Пелагий? — эльф недовольно поморщился, но был вынужден кивнуть, признавая мою правоту. — Пусть люди отдохнут от мирских забот.

— Ну, как вариант, — пожала плечами орчанка, она отобрала у меня флакон и склонилась над монахом. — Если не проглотишь, вернемся к моему варианту.

Он резко заткнулся и послушно открыл рот.

Тягучие капли упали в его горло. Орчанка одобрительно похлопала его по щеке и подошла к его бессознательным коллегам.

Взгляд монаха метался от одного нашего лица к другому. Неожиданно он замер, а затем вцепился глазами в Арвена.

59
{"b":"838146","o":1}