Печальным настроем поспособствовала погода. Тоже было очень холодно, но на улице сияло солнце, а листья на деревьях начинали желтеть.
Глава 65
Харг замер. Неужели Лаф-стрит из песни и есть лайф — Стринт. Неужели эта песня посвящена этой улице? И кто её автор? Чей голос звучал в голове у Харга? Госпожа Кильви обмолвилась, что хозяин дома — художник или писатель. В что, если певец? Мельком Сильви?
За окнами дома номер двадцать зажегся свет. Харг поднёс бинокль к глазам. Светлые шторы светились изнутри, за ними угадывался чей-то мутный силуэт. Харг посмотрел на часы: 7:44. Харг записал время в свой блокнот и продолжил вести наблюдение.
В 7:56 дверь открылась, впустив наружу высокого тёмного мужчину с портфелем в руке. Как обычно, он щурился, словно чувствительные глаза раздражали потускневший утренний свет. Досчитав до девятнадцати, Харг вышел из лексуса. Предполагаемый доктор Григорий был в чёрном пальто с серым шарфом. Для своих длинных ног он двигался на удивление очень медленно. Доктор пересёк Жин — Венi и свернул на Стринт — Ланч. Когда Григорий проходил мимо дома номер тринадцать, Харг поморщился, вспомнив Грина Авернина и его кулак, но улица была пустынна, окна затемненные. Доктор остановился на автобусной остановке на Пил — дрюл.
В скорм времени Кларк вышел из автобуса и зашагал к зарослям, которые Харг принял за садовый парк.
Харг прошёл газон. Впереди перед глазами виднелось здание. Доктор направлялся именно к нему. Никаких вывесок и всего — лишь одна дверь, похожая на задний выход.
— Ваш пропуск, — произнёс быстрый голос.
— Мне к доктору Григорию, — сказал Харг.
Наступило молчание.
— Предъявите ваш пропуск.
Харг понял, что без пропуска ему не пройти он решил обойти дом по периметру.
— Ваше имя, — произнесла женщина.
— Эм...
— Я не расслышала, простите.
— Я не...
— Пожалуйста, скажите ваше имя.
— Харг Рувиль, но я...
— Вам назначено на одиннадцать. Проходите, мистер Рувиль. Доктор Григорий уже ждёт вас.
— Пожалуйста, присаживайтесь, — пригласил доктор Григорий.
Когда женщина закончила читать, Харг невинным тоном спросил:
— И что там с моей аллергией?
— Аллергией?
Доктор Григорий казался удивлённым.
— А что у вас с аллергией, Харг?
— По — моему вы сами должны знать доктор Григорий...
Глава 66
Женщина с любопытством смотрела на Харга.
— Таблетки, что вы дали доктору Григорию, от аллергии, я верно говорю?
Харг кивнул.
— Вы помните фамилию врача, тот что выписал их?
Харг покачал головой.
— Ясно. Назовите дату вашего рождения, мистер Харг.
— Девятнадцатое июля семьдесят второй год.
Доктор Люсина записала.
— Как звали ваших родителей?
— Джонни и Нелла.
— Понятно. Вы можете вспомнить, где вы были в тот день когда королева Арианна умерла?
Харгу показался этот вопрос странным, но он прекрасно помнил тот день, к тому же ему не хотелось ударить в грязь лицом перед доктором Люсиной.
— Я находился на кухне, готовил себе завтрак. На часах было около семи. По радио рассказывали о жизни королевы Арианны. Мне это сразу показалось странным. Затем начался выпуск новостей в нём передали, что она скончалась. Новость удивила меня. Я довольно часто видел Арианну по телевизору и читал о ней в газетах, что считал королеву членом семьи. Несколько раз она мне даже снилась.
— Хорошо. Вы помните, что ели вчера вечером?
— Вчера? Естественно. Плов с мясом, а запивал горячим чаем.
— Отлично. Сейчас я буду говорить вам слова, а вы постарайтесь сформулировать, с чем они для вас связаны. Называйте то, что придёт в голову первым не задумывайтесь вам всё понятно?
Харг кивнул.
— Ливневый дождь.
— Я смотрел в окно спальни, а капли стекали по стеклу. Мне казалось, в детстве всегда шёл дождь и я чувствовал себя ужасно, впрочем, наверное, как и любой другой ребёнок, выросший в холодной стране.
Доктор Люсина что — что записала в дневнике.
— Невыносимая боль.
— Прошлым летом я сломал ногу. Я бежал вверх по ступенькам и подвернул ногу случайно. Боль была просто ужасной. Мне пришлось в самую адскую, жару ходить три месяца летних дней в гипсе.
— Грязное пятно.