Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джеки говорила, что Алекс по ночам нередко работает у себя дома в Дублине. Майкл знал системы организации безопасности и понимал, что доступа к документам высокой секретности из домашнего кабинета Треллина быть не могло. Но информация по консервируемой экзопланете — что и когда собираются демонтировать, а может, уже демонтировали, и где это хранится — вряд ли имела высокий уровень секретности. Попробовать проникнуть в кабинет и глянуть на информацию стоило. Даже если Майкл не найдет то, что ему нужно, то при тщательной подготовке вряд ли его раскроют. Такие самовлюбленные типажи, как Алекс, очень небрежны в мелочах. Треллин вообще раздражал, и утереть напоследок генеральский нос, даже если тот и не поймет, — очень хотелось. Вот только как к этому отнесется Джеки? Майкл опасался реакции и молчал о задумке.

Во-первых, пришлось раздобыть на черном хакерском рынке прокисшую иридиальную карту, во-вторых, перепрошить, отсканировав физиологический фон Алекса, и, в-третьих, сделать клона. Чтобы отправить его в кабинет дублинского особняка. Хакеров и точных клонов для получения доступа даже к не особо секретной информации Министерства обороны недостаточно. Взломать сеть извне безнаказанно невозможно. У офицеров с доступом вносились изменения в характер радужной оболочки и сетчатки глаз так, что они становились уникально 'блуждающими'. Алгоритм и параметры блуждания зашивались на иридиальной карте, которая становилась своего рода изолированным ключом. Добраться до него хакеры могли только в момент уничтожения старых карт. Оставалось попытаться получить 'скисшую' и перепрошить. Высокой степени точности воспроизведения не достигнуть, а для проникновения в структуры Минобороны требуется и верификатор, который готовил канал связи, и, по сути дела, являлся замком для ключа иридиальной карты конкретного человека. Но в домашнем кабинете Алекса не могло быть верификатора.

Уже неделю Майкл был готов провернуть задуманное, останавливали лишь мысли о Джеки. Стоило бы все ей рассказать или отказаться от дурацкой затеи и, понадеявшись на то, что демонтаж не начат и они все успевают, дать отмашку всей сети запредельщиков. Сегодня утром, улетая со станции скорой помощи, он дал себе слово принять решение через день и либо все ей рассказать, либо не лезть в кабинет ее брата с клоном. Последнего уже спроектировали в лаборатории соцданов в Дели под добытую и перепрошитую под Треллина иридиальную карту. Но когда вечером с ним на связь вышел сектор 'Венера', времени не осталось ни на просмотр, ни на принятие взвешенных решений.

— Что случилось, Майкл? Ты словно провалился сквозь грозовое.

Джеки вглядывалась ему в лицо, а он лихорадочно пытался сообразить, что же делать. События выбрасывали на каменистый берег, — беззащитным телом на режущие уступы.

— К 'Горизонту' пристыковался грузовой транспортник, — с трудом проговорил он.

— Ты хочешь сказать, что начали демонтаж и что-то вывозят?

Темные глаза смотрели встревоженно, но в их глубине, казалось, промелькнула тень облегчения. Майкл ощутил, как растерянность сменяется злостью.

— Начали?! Может, уже закончили! А мы не замечали ничего — никаких изменений, даже прибытие команды и машин для демонтажа.

— Не злись, Майкл! И что ты собираешься делать?

Тоненькая фигурка, замершая на фоне двух других из фильма: прокуренного соцдана и черного полицейского. Стоп-кадр из жизни, который, как кадр из шоу, не отмотаешь назад. Только двигаться дальше, выбирая дорогу.

— Улететь. Я собираюсь улететь, Джеки. Через несколько часов, пока не станет слишком поздно.

— Так сразу! Но если они успеют или успели вывезти важные элементы?

— Не успеют, — яростно убеждая себя, проговорил Майкл. — Звезда на месте, крейсера сопровождения на приколе. Других транспортников не видели. Если что-то разобрали — мы соберем. Среди нас высококлассные инженеры.

— А если не сумеем?

Джеки взволнованно подалась вперед, тоненькая прядь волос липла к ее щеке у самых губ, а за плечом плавал почти пустой бокал вина. Это может оказаться их последним свиданием.

— Тебе лучше остаться здесь на Земле, — прошептал он. — Вдруг все пойдет не так, как нужно.

— Если летишь ты, Стэнли, то лечу и я.

— Ты не понимаешь, это не история про любовь, ты должна хотеть провести целую жизнь в скитаниях. А не пойти за мной просто… просто, чтобы…

Он запнулся, пытаясь подобрать слова.

— Просто чтобы быть вместе, ты хочешь сказать?

В словах прятался холод обиды, и Майкл промолчал. Помедлив, она отвернулась, протянула руку и выключила фильм. Каштановые завитки скользили по светлой коже спины. Майкл протянул руку и коснулся ее плеча.

— Я бы хотел, чтобы ты была рядом, но я думаю, это неправильно. Не для тебя.

— Я сама решу, Стэнли. Если ты, конечно, хочешь быть со мной.

Этот разговор уже происходил между ними, и Майкл терял время, нарезая давние маршруты фраз. Он спустил ноги и встал, собираясь с мыслями. На полу ломаными фигурами лежала их одежда. Двенадцать цифр и три буквы на голограмме интеркома связали его с двадцатью шестью укрупненными сообществами специалистов. Братство запредельщиков делилось по областям знаний, хотя в каждое такое подразделение могли входить и люди со смежными специальностями, и просто чьи-то друзья и любимые. Двадцать шесть фиолетовых точек соединились в полусферу, значит, связь внутри их закрытой сети установлена. Никто из команды спецов не видел сейчас его голого в фарфоровой квартирке Джеки, но могли слышать, и этого достаточно.

— Говорит Майкл Стэнли. Время на подготовку вышло, друзья. Время на обсуждение тоже. Через шесть часов всем, кто летит в составе экспедиции, необходимо прибыть к Поясу Венеры. Это приказ губернатора 'Горизонта'. По точкам транспортной доставки трехчасовая готовность, остальные добираются сами. Никого не ждем, но, надеюсь, что все успеют к сроку. Отбой.

Он отключился и поднял с пола еще влажные от дождя шорты.

— Что будем делать мы? — тихо спросила Джеки.

— Я вернусь за тобой. Через пару часов.

Она кивнула. Майкл, раздумывая, слегка прикусил губу.

— Ты… будешь говорить с братом?

Джеки пожала плечами.

— Я не знаю. У него какие-то учения в Северной Америке.

— Пожалуйста, будь осторожна в разговоре. Если произойдет огласка до того, как мы туда долетим, все может осложниться.

Джеки кивнула. И Майкл резким движением натянул на себя майку.

Глава 25. Губернатор "Горизонта"

И все-таки он висел перед особняком Алекса в Дублине. Странный ядовито-желтый дом закрыт наглухо и подсвечен плавающими по кругу красными фонарями. Цветовые сочетания и тяжелая, нависающая над входом лепнина фронтона прятали какую-то сверхъестественную угрозу. Словно здание охраняло невидимое существо, и мечущиеся красные тени были его клыками.

Майкл отвечал за почти сотню тысяч человек и просто не имел права не попытаться получить информацию. Нужно знать, в каком состоянии имущество, которым намерен распорядиться. У Стэнли оставался час в запасе и, если демонтаж экзопланеты зашел дальше, чем они думают, если хоть что-то по-настоящему значимое вывезено на охраняемые склады интендантов, то он еще успеет дать отбой или захватить нужное по дороге. Или как законный губернатор экзопланеты назначит официальную дату старта и вместе со своими братьями будет врать, улыбаться и прощаться с Землей.

В личном пользовании у Майкла не было авиетки, но он владел платформой, переоборудованной в лабораторию, которую активно использовал последние три года. Притащил ее вслед за скутером. Теперь, зависнув над плетением ночных улиц Дублина неподалеку от дурацкого желтого дома, сидел у пульта лаборатории и следил за медленным вращением прозрачного кокона синтезатора для живых организмов. Внутри уже выросла точная копия Алекса Треллина по матрице делийских спецов. Еще десять секунд на завершение слоя…

Майкл коснулся пальцем строки загрузки программы, и труба кокона выплюнула голое тело. Клон сел на пол и уставился на Стэнли. Программа еще загружалась в него, и темные продолговатые глаза смотрели на Майкла и одновременно насквозь. Создавалось странное впечатление, что искусственное создание заранее знало, чем кончится безумная затея, и хотело сказать. Но не станет ли еще хуже от слов?

66
{"b":"827938","o":1}