Спустя пару часов посыльный принес записку от Ллойву, в которой он просил Сигрида составить ему компанию в архивах Инститоса. Сигрид с опаской сел верхом на крода и отправился в Инститос вместе со своим саквояжем.
Улицы были темны и опасны. Фонари погасли, небо над головой оставалось абсолютно черным. Ни звёзд, ни луны. Лишь масляные фонари частых патрулей разгоняли тьму на улицах. Придерживаясь больших проспектов, Сигрид добрался до здания Инститоса, сферическим куполом возвышающегося над остальными постройками. У дверей второго выхода стояла знакомая коляска. На бортах еще сохранились царапины от брошенных в страция камней. Кучер кивнул Сигриду, как старому знакомому, и компаньон почти обрадовался, что со страцием всё в порядке.
У дверей его остановили страты.
— Я к господину Ллойву, — проблеял Сигрид. Суровые лица чуть смягчились.
— Вам в ту дверь. И в подвал, — один из стратов указал на спуск в подвальную часть, спрятанный под навесом.
И Сигрид поплелся, куда сказано. В подвале горели неизменные масляные светильники. Похоже с энергетическими дугами пришлось попрощаться навсегда. Помещение небольшой высоты — до потолка можно дотянуться рукой, зато в длину едва ли можно было увидеть противоположную стену. Стеллажи с книгами уходили далеко вперед, терялись в полумраке. Сигрида всегда пугали подобные помещения. Словно иной мир, где царят свои законы, и ты в них, определённо, не вписываешься. В одном из проходов его встретил бледный, как моль, архивариус с несколькими пыльными томами в руках.
— Где мне найти господина Лира? — поинтересовался Сигрид, стараясь чтобы голос звучал твёрдо. Архивариус вяло кивнул в сторону и понес свои фолианты дальше. Компаньон направился в указанном направлении. Идти между книгами, что были похожи на немых свидетелей, и казалось, взирали на компаньона с укором, было очень некомфортно. Хотелось бесконечно извиняться, а лучше бежать, чтобы невысказанные вопросы не успевали залетать в сознание. «Почему ты бросил своего пациента?», «Как далеко ты готов идти за ним?»
Ллойву он обнаружил сидящим на полу между стеллажей в самом конце галереи. Вокруг него выросла целая стена из старинных томов. Словно крепость.
— Я здесь, — вяло проговорил Сигрид. Ллойву поднял голову от книги. Окуляры тускло блеснули при свете светильников.
— А, господин Армар. Я слышал, на мой дом снова напали. Никто не пострадал?
— Нет, все находились в доме, а снаряды попали в сад, — тихо проговорил Сигрид. — Ваша любимая сирень пострадала.
— Что ж, отрастет. Ничего страшного. Присоединяйтесь, — Ллойву отложил том в одну сторону, а с другой стороны взял следующий.
— Давно вы здесь? — спросил Компаньон, устраиваясь на полу по другую стороны стены из книг.
— Наверное, я, право, сегодня не слежу за временем….
— Я боюсь показаться назойливым. Лекарства…
— Да, я помню. Всё в порядке. Вы, наверное, привезли с собой?
— Да, привез, — Сигрид вытянул из саквояжа все необходимое. И бутыль с водой.
— Надолго все это? — спросил компаньон, когда его обязанности были исполнены.
— Я только начал, полагаю, на ночь.
— Вы снова нарушаете свой режим, — посетовал Сигрид. — Доктор Валлар бы смог вас уговорить.
— Сомневаюсь, у меня мало времени.
— Куда вы торопитесь?
На этот вопрос Жертвенный не ответил. Очередной том дополнил стену между Ллойву и компаньоном.
— Что вы ищете? Быть может, я могу помочь? — не выдержал Сигрид. Соседство старых, видавших первых асатров томов выводило его из равновесия. Говорили, тогда книги обтягивали настоящей кожей.
— Быть может. Нужны родословные всех семей Первородных от начала новой эры.
— А, это… — Сигрид вяло подхватил том с полки. «История происхождения Искры, как феномена». Они не устали её изучать? Сигрид задвинул том обратно. Скука…
Глава 15 где страций ищет ответы, но находит нечто иное
Помочь Сигрид не смог ничем. Всю ночь Ллойву перебирал предложенные архивариусом книги. Сигрид к своему стыду уснул прямо на полу, уткнувшись носом в открытый наспех том.
Поутру Ллойву разбудил компаньона.
— Идемте, — Сигрид ошалело таращил глаза, стараясь придти в себя. Все тело затекло, кости болели, ко всему, похоже, он застудил спину. Но вот Ллойву был бодр, словно не было бессонной ночи в пыльном архиве. Компаньон уныло поплелся за страцием на свет божий. Погрузился в коляску и покатился, проклиная весь свет, в неизвестном направлении.
— Вы скверно выглядите, — заметил Ллойву. — Быть может, вам всё-таки поехать домой?
— Нет, нет, — запротестовал Сигрид. Со страцием, как ни стыдно было это признавать, отчего-то было спокойнее.
— Что ж, дело ваше, — Ллойву отстраненно посмотрел в сторону и больше вопросов не задавал. Коляска медленно проезжала по улицам. На экипаж поглядывали с любопытством, кто-то — с нескрываемой злобой. То тут, то там чернели следы ночных погромов. Повсюду были видны серые мундиры городских стратов. Ночные происшествия сильно взбудоражили всех.
Возле здания Совета случилась небольшая заминка. Перед главным входом в здание собралась большая топа разгневанных илоев, однако кучер, помятуя прошлый раз, вовремя свернул на боковую улочку. Сигрид едва успел уловить невнятные крики: «… Требуем…», «…Немедленно…».
— Вашстратство, к черному входу подъедем?
— Да, пожалуй, — согласился Ллойву.
— Ах, ты! Бежать? — раздалось за спиной, и коляска просела, принимая лишнюю тяжесть. Сигрид не успел испугаться, даже подумать о том, что испугался, не успел. Жертвенный резко развернулся, прижав сложенные два пальца руки ко лбу непрошенного пассажира, и невысокий, запущенного вида иллой, вскочивший на задок коляски, медленно повалился назад, вперив пустой взгляд в небо.
— О, боги! — Сигрид прижал саквояж к груди. — С ним все в порядке?
— Да, — кивнул Ллойву, усаживаясь на место. — Несколько дней поболит голова, а потом память вернется.
— Они всерьез настроены, — посетовал компаньон.
— Похоже на то, — Ллойву напряженно оглядывался в поисках новых угроз, но к заднему двору здания Совета они подъехали без приключений. — Любезный, поезжайте домой. — Сказал Жертвенный кучеру. — Неровен час, они отыграются на вас.
— А как же, вашстратство? — Не понял возница.
— Мы вернемся на служебных кродах. Здесь есть свои кродовые.
— Как скажете… — согласился кучер. Сигрид, сам не свой, вышел из экипажа и проследовал за страцием в калитку заднего двора. Ну вот, опять! Почему страций так неосторожен? На что он надеется? На здравомыслие? Чьё? Толпа и здравомыслие несовместимые понятия! У входа их остановили страты с мерцающими на предплечьях браслетами-октисами.
— Господин Лир, тут не безопасно, — отрапортовал кабистер, вытягиваясь перед Жертвенным. — Объявлено чрезвычайное положение.
— Я понимаю. Но мне нужно попасть к Чтецу. Это весьма важно. Жизненно необходимо…
— На чердаке его комната, — кабистер покорно отступил, пропуская визитеров.
Ллойву уверенно повел компаньона темными коридорами и узким, скрипучими лестницами наверх.
— Господин Лир… — запыхавшись, проговорил Сигрид, поднимаясь по высоким ступеням. — Вы что-то ищете? Что?
— Ответы, Сигрид. Мне нужны ответы, — Ллойву взлетел по лестнице на одном дыхании. Одни боги ведают, что давало ему сил в этот день после бессонной ночи и кутежа накануне. Теперь Сигрид понимал, откуда взялись подозрения, что страций принимает стимуляты. Невозможно при его списке болезней летать по городу, как юный влюблённый илой по весне. Что его ведёт?
Лестница привела их к единственной в этом крыле двери. Ллойву осторожно постучал и отворил створку. Взгляду открылась небольшая комната, в которой старих отмерял оставшиеся ему годы. Должность Чтеца передавалась от достойнейшего к не менее достойному, но за приведению встать рядом со всеми тайнами прошлого надо было платить вечной немотой. Скудное убранство составлял стол со стулом, тумба и кровать. Чтец сидел на кровати, сложив руки на коленях и, как будто ждал их прихода.