Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После этого они прошли еще четыре мили до утра 4 июля на OtN и, бросив лот, на глубине 125 саженей обнаружили илистое дно. Ночью было снова туманно, и утром задул восточный ветер. Затем они прошли 4 мили в направлении SOtS до солнца на O, там бросили лот и на глубине 108 саженей обнаружили черное илистое дно. Затем повернули на N и прошли 6 миль курсом на NNO и NOtN до тех пор, как солнце оказалось на SSW, и тогда увидели Новую Землю на расстоянии 6 или 7 миль на SOtO. На глубине 105 саженей они снова обнаружили черную илистую землю.

Потом они снова повернули на S и прошли под парусом курсом на StW шесть миль, до того как солнце было на WNW. Глубина там оказалась 68 саженей, грунт илистый, как и прежде, ветер SO.

Затем они повернули на O и прошли 6 миль на OtS. В ту ночь 4 июля, когда солнце стояло в низшей точке, а именно между NNO и OtN, Виллем Баренц произвел измерения своим транспортиром[42] и установил, что солнце находится на высоте 6⅓ градуса над горизонтом. Склонение равнялось 22°55'. Когда из этого числа вычли обнаруженную высоту, получилось 16°35'. Это число отняли от 90°, так что получилась широта 73°55'. Это было в 5 или 6 милях от Новой Земли.

Они повернули на O и прошли 5 миль курсом на OtS и OSO, где приблизились к длинному выдающемуся мысу, который назвали Ланге Нас[43]. Сразу за мысом, с восточной стороны был большой залив[44]; там они спустили шлюпку и вышли на берег, но людей не встретили.

В 3 или 4 милях на ONO от Ланге Наса находился низкий мыс, а одной милей восточнее-большой залив. С восточной стороны этого залива находилась скала, не сильно возвышавшаяся над водой, а с западной стороны — небольшая остроконечная гора, которая могла служить хорошим ориентиром. В передней части залива глубина была 20 саженей, дно состояло из одних мелких черных камушков, размером с горошину. От Ланге Наса до Капо Баксо[45] расстояние 4 мили в направлении NON.

От Капо Баксо до западного мыса[46] залива Ломсбаай[47] — 5 миль[48] в направлении NOtN. Между ними расположено две бухты[49]. Ломсбаай — это большой широкий залив с хорошей гаванью с западной стороны, глубиной 6-8 саженей, с черным песком. Там они отправились на берег на яхте и соорудили там бакен[50] из старой мачты, тут же найденной. Они назвали этот залив Ломсбаай, потому что там в огромных количествах живут птицы, называемые у нас «ломами»[51].

Восточный мыс[52] Ломсбаая — плоский и неприглядный, а рядом с ним есть маленький островок[53], в направлении открытого моря, и в восточной части этого мыса есть еще одна бухточка[54]. Ломсбаай расположен на широте 74°⅓'[55].

От Ломсбаая до оконечности Адмиралтейского острова[56] они прошли под парусом 6 или 7 миль в направлении NOtN. Восточная сторона Адмиралтейского острова небезопасна из-за скал; от них следует держаться на приличном расстоянии. Дно там тоже очень неровное, при первом измерении глубина оказалась 10 саженей, при втором, сделанном почти сразу, — всего шесть, а минуту спустя опять 10, 11, 12 саженей[57], и море там так и клокочет на отмелях.

От восточной оконечности Адмиралтейского острова до Капо Негро, или Черного мыса[58], они шли 5 или 6 миль на Восток-Северо-Восток. В одной миле от этого мыса глубина была 70 саженей, а дно было илистое, как близ острова Пампус[59]. Точно на востоке от Черного мыса у бухты[60] есть две остроконечные горы[61], которые легко можно узнать.

6 июля, когда солнце было на Севере, они при хорошей погоде дошли до Черного мыса. Этот Черный мыс расположен на широте 75°20'.

От Черного мыса они прошли 7 или 8 миль на Восток-Северо-Восток до острова Виллема[62] и примерно на полпути миновали маленький островок[63].

7 июля они ушли с острова Виллема и Виллем Баренц измерил положение солнца с помощью своего большого квадранта и обнаружил, что оно находится на SWtS на высоте 53°5'; склонение равнялось 22°49'. Прибавив этот показатель к 53°5', мы получим 75°55'[64]. Это и была настоящая широта этого острова. На острове они нашли исключительно много плавника и много моржей — животных, обитающих и море. У них очень большие клыки, которые используются вместо слоновой кости. Здесь был хороший рейд, при глубине в 12 и 13 саженей, защищенный от всех ветров, кроме ветра с Запада-Юго-Запада и Запада. Там они нашли обломок русского корабля[65].

7 июля ветер задул с Востока-Северо-Востока, погода туманная.

9 июля они вошли в бухту, названную потом Медвежьей[66], близ острова Виллема, и заприметили там белого медведя. Увидев его, люди быстро спрыгнули в лодку и выстрелили медведю в туловище. Но оказалось, что белые медведи обладают поразительной силой, превосходящей силу почти всех других животных, какой нет ни у льва, ни у прочих диких зверей, — потому что несмотря на рану он встал на лапы и уплыл прочь. Люди в лодке на веслах догнали его и набросили ему на шею петлю и стали грести к кораблю; поскольку они никогда не видели таких медведей, они думали доставить его на корабль живым, а потом показать всем в Голландии. Но медведь оказался так силен и смел, что они остались рады, что сами смогли спастись от него, и в конце концов удовольствовались только его шкурой. Медведь производил ужасный шум и был так силен, что не описать. Сначала они хотели вымотать его и ослабили веревку, чтобы он мог плавать туда-сюда, таская за собой шлюпку. Потом Виллем Баренц понемножку стал подтягивать зверя, но медведь сам поплыл к лодке и полез на корму, так что Виллем Баренц сказал: ему надо немного отдохнуть, но у медведя на уме было другое: он с силой полез в лодку и уже забрался в нее половиной туловища. Моряки так испугались, что убежали на другой конец лодки и уже думали, что им конец. Но счастливая случайность спасла их, так как петля, стягивавшая медведю шею, зацепилась за руль на корме, отчего зверь не мог залезть в лодку дальше. Пока он так лежал неподвижно, одни из моряков опомнился, вернулся назад с носа лодки и вонзил в него короткое копье, так что медведь упал обратно в воду. Тогда они стали грести назад к кораблю и тащили за собой медведя, пока он совсем не лишился сил. Тут его забили насмерть, сняли с него шкуру, и отвезли шкуру в Амстердам.

Арктические плавания Виллема Баренца 1594-1597 гг. - img_1.jpeg

10 июля они вышли под парусами из Медвежьей бухты и в то же утро достигли Острова с Крестами[67]. Они добрались до берега на яхте и увидели, что остров голый и скалистый. Там был маленький заливчик, в который они вошли на веслах. Остров имеет длину около полумили[68] и вытянут с востока на запад. С западной стороны имеется риф длиной примерно три четверти мили. С восточной стороны также есть риф. На острове стоят два больших креста. Он находится в двух с лишним милях от большой земли, а с восточной стороны есть хороший рейд, где глубина достигает 26 саженей. Ближе к галечному пляжу глубина девять метров, дно песчаное.

вернуться

42

Здесь подразумевается градшток. (Прим. П. Б.).

вернуться

43

Ланге Нас. Ф. П. Литке, В. Ю. Визе, и Ю. А. Настеко отождествляют этот мыс (Длинный Нос) с мысом Сухой Нос. «Этот мыс, — пишет Ю. Н. — однозначно можно отождествлять с м. Сухой Нос (73°78°), ошибка в определении голландцами широты небольшая (7°). Такой вывод подтверждает и большой залив с восточной стороны мыса — губа Софронова». (Прим. Ю. Н.).

вернуться

44

Губа Софронова. (Прим. В. В.).

вернуться

45

Капо Баксо. В. Ю. Визе определяет его как мыс Лаврова. Ю. А. Настеко указывает, что мыс Лаврова не низкий (высота 366 м) и не имеет возвышенности. Он считает, что больше подходит мыс Прокофьева с находящейся на нем сопкой Прокофьева с заостренной вершиной. По мнению Ю. Н., «этот мыс согласовывается и с расстоянием, указанным Х. де Вейром». (Прим. П. Б.).

вернуться

46

Мыс Степового — по мнению В. Ю. Визе.

вернуться

47

Ломсбэй (Ломсбаай. — П. Б.) мы отожествляем с Северной Сульменевой губой, а не с Крестовой губой, как это делает Литке (op. cit., p. 28). Даваемые Де-Фером расстояния между различными точками довольно хорошо согласуются с нашим предположением. (Прим. В. В.). Мы предполагаем, что это губа Машигина. Но давайте вернемся к первоисточнику. По Х. де Вейру, от Капо Баско (мыс Прокофьева) до залива Ломсбаай имеются два залива. Это губы Южная Сульменева и Северная Сульменева. В западной части залива должна иметься превосходная гавань с глубинами 6-8 саженей. Это залив Немак с такими глубинами. В заливе имеется возможность высадки на берег, что и сделала экспедиция, водрузив там старую мачту. В Северной Сульменевой (по В. Ю. Визе) в западной части губы бухты с такими глубинами нет, да и высадка невозможна из-за обрывистых берегов. Также имеется у Х. де Вейра карта залива Ломсбаай (широта по Х. де Вейру 74 град. 20 мин.), составленная голландской экспедицией. По своим очертаниям она безусловно больше подходит губе Машигина (74 град. 40 мин.). (Прим. Ю. Н.).

вернуться

48

Одна голландская миля равна 7,412 км. (Прим. П. Б.).

вернуться

49

Губы Южная и Северная Сульменевы. (Прим. П. Б.).

вернуться

50

Здесь указатель фарватера, приметный знак. (Прим. П. Б.).

вернуться

51

Имеется в виду кайра. На карте этого залива в книге Х. де Вейра (см. прим. 41) они изображены. (Прим. П. Б.).

вернуться

52

В. Ю. Визе считает, что это мыс Черницкого в губе Северная Сульменева. (Прим. П. Б.). Мыс Борисова в губе Машигина. (Прим. Ю. Н.).

вернуться

53

В. Ю. Визе считает, что это остров Черницкого (Прим. П. Б.).

Остров Борисова, расположенный неподалеку от мыса Борисова в губе Машигина (Прим. Ю. Н.).

вернуться

54

К В тексте перевода на русский книги Х. де Вейра 1936 года издания на латинском языке в этом месте имеется следующее описание «бухточки»: «В восточной части этого низменного мыса есть широкая и вместительная бухта» (стр. 48). Поэтому вызывает сомнение возможность реконструкции плавания В. Баренца на основе перевода 1936 года. (Прим. П. Б.).

вернуться

55

На самом деле Северная Сульменева губа (середина входа в губу) лежит под 74°27' сев. широты. (Прим. В. В.) На голландской карте залива Ломсбаай широта его 74°20', но по очертаниям больше подходит губа Машигина (74°40'). (Прим. Ю. Н.).

вернуться

56

Острова Адмиралтейства в настоящее время не существует, а есть полуостров Адмиралтейства. Интересно, что Де-Фер описывает восточные берега острова, вследствие чего сомнения, что мореплаватели приняли полуостров за остров, должны отпасть. Очевидно, превращение острова в полуостров явилось результатом общего поднятия суши Новой Земли. (Прим. В. В.).

В. Ю. Визе в своем примечании (примем. 41) указывает, ссылаясь на исследование Ф. П. Литке 1822 года, что этот остров в то время на большое расстояние был окружен мелью. «Между тем судно Баренца еще могло пройти через этот пролив». Весьма сомнительно, что Баренц обошел его с восточной стороны. В те далекие времена фронт ледника Низкий, вероятно, проходил несколько западнее нынешнего. (Прим. Ю. Н.).

В лоции Н. И. Евгенова говорится: «Берега полуострова Адмиралтейства окаймлены во многих местах рифами». (Прим. В. В.).

вернуться

57

См. примечание 31 (Прим. П. Б.).

вернуться

58

Черный мыс Де-Фера (Х. де Вейра. — Прим. П. Б.) можно отождествить с Черным мысом современных карт. Расстояние от полуострова Адмиралтейства (мыс Николая) до Черного мыса равно 35 милям, Де-Фер дает 20-24 мили. Широта мыса Черного равна 75°30' N, тогда как Баренц определил ее в 75°20' N. (Прим. В. В.). Мыс Капо Негро (Черный) сейчас 75°28' (Прим. Ю. Н.).

вернуться

59

Илисто-песчаный бар около Амстердама, обычно называвшийся Пампус. (Прим. В. В.).

вернуться

60

Залив Вилькицкого. (Прим. В. В.).

вернуться

61

На востоке от мыса Черный имеются две вершины: 918 и 972 метра. (Прим. Ю. Н.).

вернуться

62

Под островом, называемым Де-Фером (Х. де Вейром. — Прим. П. Б.) островом Виллема, следует понимать не остров Вильгельма современных карт, а остров Берха. Это явствует прежде всего из того, что расстояние между Черным мысом и о-вом Виллема (т. е. о-вом Верха) оценивается Де-Фером в 28-32 мили (английские мили. — Прим. П. Б.), в действительности равно 28 милям, т. е. со впадение очень хорошее. Между тем расстояние между Черным мысом и о-вом Вильгельма составляет только 17 миль. Ниже Де-Фер говорит, что расстояние между о-вом Виллема (т. е. о-вом Верха) и Крестовым о-вом (имеется в виду о-в Пинегина) равно 12 милям, а на самом деле оно составляет 15 миль (считая от южной оконечности о-ва Верха); снова хорошее совпадение. Между тем расстояние между о-вом Вильгельма и Крестовым о-вом равно 25 милям. Далее следует отметить, что никакой хорошей якорной стоянки (о которой упоминает Де-Фер) у о-ва Вильгельма не имеется, тогда как у о-ва Берха таковая имеется (у SO-го берега). Наконец, о-в Вильгельма не богат плавником, а на о-ве Берха его очень много. Остров Виллема (Willems Eyland) назван по-видимому в честь Виллема Баренца. Литке переделал его имя в немецкое Вильгельм. (Прим. В. В.).

Остров Виллема у Х. де Вейра соответствует современному острову Берха. Поморы называли его Большим Горбовым и он входил и систему Горбовых островов. В 1822 году был описан и нанесен на карту экспедицией на бриге «Новая Земля» под командованием Ф. П. Литке. Тогда же назван в честь историка русского флота, участника первой русской кругосветной экспедиции В. Н. Берха. (Прим. П. Б.).

вернуться

63

Маленький островок на полпути, расположенный к юго-западу от Горбовых островов, до 1958 года на отечественных картах имел несколько названий: Вильгельма, Вильяма и Вильгельма (Вильяма). В 1958 году Архангельским Губисполкомом утверждено название остров Вильяма в честь Виллема Баренца. При этом ошибочно исходили из того, что именно он был назван у Х. де Вейра островом Виллема. В своих примечаниях 1936 года В. Ю. Визе называет его островом Вильгельма. (Прим. П. Б.).

вернуться

64

Широта острова Виллема у Х. де Вейра (75°54') совпадаете широтой острова Берха. (Прим. П. Б.).

вернуться

65

Судя по тексту и по обилию плавника на острове в наши дни, остатки «русского корабля» свидетельствовали об освоении северо-восточной части Баренцева моря русскими мореплавателями. (Прим. П. Б.).

вернуться

66

Архангельская губа. В оригинальном голландском издании Berenfort. Комментатор английского издания полагает, что правильнее правописание этого слова Beren-voert. Слово voert Де-Фер (Х. де Вейр. — Прим П. Б.) в другом месте употребляет в смысле «бухта». Во всяком случае толкование слова Berenfort в смысле «Медвежий форт» едва ли правильно. Литке отожествляет Berenfort с Горбовым становищем, к чему, на наш взгляд, достаточных оснований не имеется. Если бы голландцы посетили становище, то Де-Фер, конечно, не преминул бы упомянуть о следах людей, как он это делает в других местах своего сочинения. (Прим В. В.).

В 1992 году Морская арктическая комплексная экспедиция (МАКЭ) под начальством П. В. Боярского обнаружила на побережье Северного острова Новой Земли, напротив острова Личутина губы Архангельской руины нескольких старинных поморских зимовий. (Прим. П. Б.).

вернуться

67

В латинском издании Cruciferum. В голландском оригинале Het Eyland mette Cruycen — остров с крестами. Речь идет о западном из двух Крестовых островов современных карт, как это будет видно ниже из плавания в 1597 году. Остров получил свое название по находившимся на нем крестам, поставленным русскими промышленниками. Это самые северные обнаруженные Варенном следы пребывания русских на Новой Земле. (Прим. В. В.).

Остров с Крестами по описанию похож на острова Южные Крестовые. Видимо, в то время они были одним островом или существовала осушка между островами. В настоящее время между ними мелководье. Спутать два острова с одним голландские мореплаватели не могли, так как обследовали залив, ставший проливом, и удобный рейд к востоку от острова. Глубины на рейде в тексте Х. де Вейра соответствуют нынешним. (Прим. Ю. Н.).

вернуться

68

То есть около 3700 метров. (Прим. П. Б.).

7
{"b":"826313","o":1}