И тут громкий вздох слева заставил нас с Лиамом повернуться. Сара стояла в дверях, ее рот и глаза были широко открыты, лицо приобрело шокирующий серый оттенок, и я поняла, что она, должно быть, почувствовала себя плохо в школе и вернулась раньше. Я не слышала, как она вошла.
— Мама? — Ее голос звучал так же, как и тогда, когда она думала, что я забыла ее в центре торгового центра. Ей было три года. — Этого не может быть… Ты лжешь… Ты…
— Сара. — Я двинулся к ней, протягивая руки. — Я могу объяснить.
Она сделала шаг назад. Ее взгляд переместился с моего лица на лицо Лиама и обратно.
— Это правда? — Слова прозвучали как напряженный писк. — Правда?
— Сара, я…
— Это правда?! — Теперь она кричала, вены на ее лбу стали заметнее, в уголке рта появилась капелька слюны. — Он… — она указала на Лиама — мой отец?
Я затаила дыхание.
— Он?! — завопила она, звуки разлетелись по комнате. — Он мой отец?
— Я не уверена, — прошептала в ответ, прикрывая рот рукой. — Мне так жаль, детка. Мне очень, очень жаль, но я не уверена.
— Как ты могла? — Сара сжала кулаки, затем дернула себя за волосы. — Это ужасно. — Она выла, как раненое животное, делая два шага влево, три вправо, снова и снова. — Это просто пиздец. О, боже. Я должна ему рассказать.
— Сара, пожалуйста. — Я снова придвинулся к ней. — Папа уже едет домой. Сядь, и мы…
— Ты не понимаешь, что ты натворила, — закричала она, глядя на меня выпученными от гнева глазами. — О, боже мой. Что ты наделала? — Ее руки опустились.
Когда Лиам заговорил, я подскочила. Я почти забыла, что он здесь.
— Сара, — мягко сказал он, — мы все уладим.
— Заткнись! Не смей со мной разговаривать, — заорала она. А потом уставилась на меня, подняв подбородок. — Я спала с ним. Я с ним спала.
— С кем? — Я посмотрела на Лиама, потом на Сару. — Дорогая, нет. Нет. Он бы не стал.
— Не с ним, идиотка, — заорала Сара, снова указывая на Лиама. — С…
— Все хорошо, все хорошо. Я… я читала твой дневник. Я знаю. С Брайаном.
Сара рассмеялась; смех прозвучал холодно, надрывно.
— Ты действительно глупая корова. Мы оба знали, что ты шпионишь. Я выдумала Брайана, мама. Его не существует.
Мои губы дрожали, когда я произнесла.
— Что?
— Я солгала. Придумала себе идеального парня. Такого, с кем бы ты хотела, чтобы я встречалась, такого, которого бы ты одобрила. Это его идея, и он мне помог.
— Кто…
— Как и Клэр. Я не знала точно, читаешь ли ты мои записи. Пока ты не спросила Камиллу о Николь и Брайане. Тогда я поняла… Но я врала, потому что знала, что он тебе не нравится. — Слезы катились по ее щекам.
— Кто не нравился? — спросила я. — Сара, скажи мне о ком ты говоришь.
— Зак, мама, — прошептала она, поворачиваясь ко мне. — Зак — мой парень. Зак.
Лиам резко вдохнул.
— О, Господи, нет.
— Я спала с моим братом, — бросила Сара, снова смеясь. — Мой брат.
Я старалась, чтобы голос звучал ровно, как для ее блага, так и для моего собственного.
— Мы не знаем. Мы…
— Теперь все понятно, — всхлипывала Сара. — Почему мы так хорошо ладим. Почему нам нравятся одни и те же вещи. Это потому, что у нас один и тот же отец. О, боже мой. О, боже. — Она поднесла руку ко рту. — Я ненавижу тебя, — заявила она, убирая ее. — Ты слышишь меня, мама? Я ненавижу тебя!
И потом она побежала.
— Сара, — закричала я. — Сара! Стой! Подожди.
— Эбби, отпусти ее. — Лиам схватил меня за руку. — Дай ей время. Нэйт скоро…
— Нет! — закричала я. — Я не оставлю ее. — Я стряхнула его руку и последовала за Сарой, заметила вспышку ее красной куртки и помчалась быстрее.
Пока она бежала по дороге, мне удалось немного отыграться. Обернувшись, я увидела, что Лиам тоже бежит за нами. Мне не потребовалось много времени, чтобы догнать Сару, и я схватила ее за руку, заставив повернуться.
— Не трогай меня, — прорычала она, ее глаза покраснели, а по щекам текли слезы. — Не смей.
— Милая, пожалуйста, — Я схватила ее за руку снова. — Давай…
— Я сказала не трогай меня. — Она вырвалась и выбежала на дорогу.
— Сара! Нет! Не надо… — Я рванулась вперед и оттолкнула ее с пути мчащегося к нам фургона. Но все, что я хотела сказать, потерялось в визге тормозов и глухом стуке, когда передняя часть машины врезалась в меня.
Глава 53
Сейчас
Нэйт
К тому времени, когда понял, что оставил телефон в офисе, вероятно, под кучей вещей, которые разбросал по полу, я уже ехал в поезде. Но я не собирался возвращаться. Даже не знаю, смогу ли вообще вернуться, когда все будут открыто жалеть меня или тайно смеяться над моей историей о том, как моя жена трахалась с соседом.
Я чувствовал, как колотится пульс на шее, когда сидел в поезде, мысли метались в мозгу так быстро, что казалось, будто в голове у меня электрический шторм. Я достал бумажник и стал копаться в нем в поисках фотографий Сары. Я разглядывал ее, изучая каждую деталь, каждый угол лица, каждую веснушку. Похожа ли она на него? Все всегда отмечали, как сильно Сара похожа на Эбби. Но могла она походить на него?
Я начал говорить себе, что, возможно, все понял неправильно. Фотография ничего не значила. А Эбби и Лиам и правда не узнали друг друга, когда он поселился по соседству. Взгляды и жесты могли быть плодом моего воображения. Даже ошибка Эбби с именем Оливии могла быть подлинной. Вместо Эбби Лиам трахал какую-то большегрудую двадцатипятилетнюю красотку.
«Но, — решил я, — если оно выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, утка и есть. Значит, что? Твой сосед, скорее всего, трахает твою жену. И тогда возникает вопрос, что теперь?»
Несмотря на то, что сказал Нэнси, к тому времени, как сел в машину, я решил, что это не будет концом для нас с Эбби. Это не обязательно должно случиться. Люди постоянно восстанавливают отношения после интрижек. И это не могло быть серьезно. Лиам переехал в соседний дом всего несколько месяцев назад. Они никак не могли быть вместе до этого. Они жили далеко друг от друга. Когда бы они нашли время?
И, черт возьми, помимо всего этого, я все еще ее любил.
«У случившегося есть причина, — пришел к выводу я, превышая скорость и барабаня пальцами по рулю. — Может быть, она переживала какой-то кризис. Может быть, я не заботился о ней так, как должен был. Или, наоборот, был слишком милым, черт возьми. Но мы все выясним. Я буду бороться за нее. Я все исправлю. Я вобью Лиама в землю, если придется».
И если — если — Сара его, он никогда не заберет ее у меня. Я вырастил ее, любил ее, всегда был ее отцом. Это никогда не изменится. Мы переедем, подальше от Джефферсонов. Черт, я позвоню Полу и узнаю, что может предложить Швейцария. Что угодно, лишь бы мы оказались подальше от него. Я не потеряю свою семью. Он никогда не разрушит мою семью. Я должен оставаться сильным, сохранять спокойствие. Показать Эбби, что я могу ее простить, и мы сможем жить дальше. Я глубоко вздохнул, когда свернул на последнем повороте.
Но тут я увидел мигающие огни полицейских машин, одна из которых стояла на нашей подъездной дорожке.
***
Странно, как легко человек может перейти в режим выживания. Офицер полиции говорит вам, что ваша жена серьезно пострадала, что ее везут в Королевскую больницу вместе с дочерью, и вас тоже заберут. Все, что я смог сказать в тот момент, это «Не могли бы вы убрать свою машину с дороги, чтобы я мог припарковаться, пожалуйста?».
Я не помню имени полицейского, помню только, что его карие глаза неотрывно следили за мной в зеркале заднего вида. В больнице, положив руку на плечо, он проводил меня в одну из приемных, и когда мы туда пришли, я все еще не произнес ни слова.
— Папа! — Сара крепко обняла меня и зарылась лицом в мое плечо, когда я обхватил ее руками. — Маму сбил фургон и… — Ее рыдания заглушали остальные слова.