Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тропа проскользнула за поворот, и ребята прямо ахнули от восхищения.

В самом центре ущелья из-под громадных камней метров с семидесяти вырывался в три потока водопад. Поглядев на извилистое русло реки вверх по течению, сразу чувствуешь, что более меткого названия ущелью Спящего Дракона нельзя было придумать. Громадный валун в центре очень походит на голову чудовища, справа и слева камни вытянулись цепочкой и напоминают лапы, а мелкие брызги над головой — дыхание чудовища. Казалось, спит огнедышащий дракон из легенды.

Под горой, у бурлящих потоков, изумрудно зеленела казавшаяся отсюда крохотной лужайка. Перебраться на другой берег можно было только по новому висячему мосту. Монтирование его не было закончено, отсутствовали поперечные планки для ног. Но пока вопрос перехода через речку мало беспокоил ребят. Их вниманием завладела картина, которая неожиданно предстала глазам. Пятеро молодых людей выплясывали на лужайке какой-то несуразный танец вокруг костра, над которым торчал вертел с тушей зверя. Вместе с грохотом водопада доносились бешеные ритмы: прямо на траве валялся пущенный на полную катушку магнитофон.

Две девушки — одна в ярко-красном купальнике с распущенными волосами, другая — в зеленых шортиках и рубашке, концы которой были перевязаны узлом на животе, истерично мотали головами и прыгали на месте, словно дикарки. Трое бородатых парней — один долговязый с бритой головой, другой — среднего роста с внушительной плешью на затылке, а третий — приземистый, лохматый, словно зубр, тряс мощными квадратными плечами и крутил над головой здоровенной дубиной. Плешивый, видно, что-то задумав, выскочил из круга танцующих и нырнул в палатку, стоящую рядом. Вылез он, совершенно неожиданно, в медвежьей шкуре, прополз на четвереньках к танцующим и вдруг, вскочив на ноги, кинулся на них. Те — врассыпную, подпрыгивая и визжа от удовольствия, носились вокруг костра, а «медведь» падал и вскакивал. Веселье было в самом разгаре.

Лола задумчиво произнесла:

— Странно все это…

— Что странного? — спросил Колобок. — Дикари, троглодиты…

— У меня есть один знакомый студент, — вспомнила Вика, — у него в кабине «Лады» точно такая же шкура, только без головы.

— Так! — раздался голос Ангелины Великановны. — Будем форсировать речку. У кого капроновые канаты?

Вундергай и доктор Фарадж полезли в свои рюкзаки и вытянули белые десятиметровые веревки.

Тем временем на противоположном берегу пиршество продолжалось. Теперь «троглодиты» плясали и пили пиво. В такт музыке они запрокидывали головы и отхлебывали прямо из горлышка. Периодически тот или иной подскакивал к вертелу. Выдернув из бока зажаренного животного торчащий острый нож, отрезал им кусок горячего мяса и, жадно хватая зубами, возвращался в круг.

Вдоволь напрыгавшись, девушка в красном купальнике отступила, села на камень, по-восточному сложив ноги и принялась прихлопывать ладошками. Нечаянно скользнув взглядом по другому берегу, она заметила экспедицию и что-то прокричала своим. Приятели прекратили танцевать, задрав головы, осоловелыми глазами уставились на противоположный берег. «Медвежья шкура» бросилась к палатке, тут же вернулась уже в прежнем образе плешивого бородача, проковылявшего к своим дружкам. Они о чем то стали советоваться, поглядывая на незваных «пришельцев».

Юлдаш извлек из своей сумки подзорную трубу, нацелил ее на совещающихся «троглодитов».

— Судя по их настроению, дикари собираются и нас зажарить на костре.

— Значит, мы сознательно лезем в пасть людоедов? — всполошилась Вика.

Бибимо испуганно призналась:

— Что-то у меня пропал аппетит из-за этих браконьеров.

— Это плохой браконьер, — сказал Джонни Старт. — Хулиган…

— А хороших браконьеров и не бывает, — поправила его Лола.

— Не будем торопиться с выводами, — сказал Вундергай. — Сначала попробуем выяснить, что там за маскарад.

— Так! — командует Ангелина Великановна. — Осторожно спускаемся.

«Троглодиты»

Переходили висячий мост, медленно ступая по боковым опорам и держась за троссовые перила, по-альпинистски связавшись одной веревкой. Мост вздрагивал, мотался из стороны в сторону, словно качели. Река под ногами бурлила, пенилась, притягивала. Слегка кружилась голова, а приближающийся берег уплывал куда-то в сторону.

Колобок дважды чуть не сорвался, повисая на веревке. Преодолела опасные метры и Бибимо, хотя через каждые три шага повторяла: «Ой, мамочки!» Вику пришлось переправлять вместе с преданными телохранителями — братьями Кучкаровыми. Лолу с джентльменской преданностью сопровождал Джонни Старт. Эльза проследовала за вожатым-инструктором с невозмутимым спокойствием, и если бы не пришлось держаться за перила, она непременно воспользовалась бы и этими минутами, чтобы поработать спицами. Что касается съемочной группы, надо признаться, она самоотверженно выполняла свой долг: носилась по обеим берегам, лезла по пояс в бурлящую речушку, скакала по мокрым камням. Спагетти, промокнув до нитки, бесстрашно мотался в бурлящем потоке, стараясь запечатлеть момент перехода речки во всех ракурсах. Да и Аяр не отставал.

«Троглодиты» все это время с напускным безучастием наблюдали за нежданными гостями. Девушки сидели на камне и что-то жевали, их приятели развалились возле костра. Вероятно, они надеялись, что туристы, переправившись через речку, пройдут дальше по берегу, но те, как нарочно, прямо под носом у них принялись приводить в порядок свою форму и рюкзаки.

— Салют, — поприветствовал Вундергай «троглодитов». — Завидная у вас добыча.

— Мм-м… — промычал Бизон и, ткнув палкой в зажаренную тушу, сказал: — Дары природы — зверь домашней породы.

— Попросту говоря — баран, — поспешно вставил Плешивый и многозначительно посмотрел на Бизона.

— Странная анатомия у вашего барана, — усомнился доктор Фарадж.

Плешивый скривил рот:

— Мы же его столько жарили на костре… А вы проходите, рассаживайтесь. — Он помахал своим подружкам. — Эй, принимайте дорогих гостей — на всех хватит мяса и костей.

Долговязый поднялся и медленно на полусогнутых ногах прошаркал к Спагетти, который обзорно снимал все вокруг.

— Маэстро, прекратите вмешиваться в нашу личную жизнь…

— Личная жизнь — в вашем личном доме, дорогой товарищ отдыхающий, — включилась Ангелина Великановна, — а здесь заповедная зона, все государственное, Вы знаете, что охота на территории заповедника запрещена? — спросила Ангелина Великановна, гневно глядя на Долговязого.

— Мне не нравится ваш тон, товарищ воспитатель, — вызывающе ответил Долговязый. — Тем более, что мы со дня рождения знаем, что такое хорошо и что такое плохо. Вам нельзя сердиться, вы сразу превращаетесь в фурию. Учтите, дети станут вас бояться.

— Послушай, — предупреждающе сказал Вундергай, — не знаю, кто ты по образованию, но по характеру, вижу, хам.

— Не обижайтесь на этого парня, он пошутить хотел… — захлопотал Плешивый, поправляя надувные матрацы. — Садитесь, гости дорогие, — подобострастно воскликнул он. — Правда, сервировка у нас примитивная, но зато пища полезная.

— Баранчика перед дорогой зарезали, свеженький, — охрипшим голосом сказал Бизон, ни к кому не обращаясь. — На себе тащил сюда…

— Шкура медвежья! — возглас Аяра заставил всех оглянуться. — Совсем свежая, смотрите! — юнкор вышел из-за палатки, волоча шкуру, ту самую, в которой во время танцев носился по лужайке Плешивый.

Ребята с вожатыми-инструкторами окружали медвежью шкуру. Доктор Фарадж обследовал ее со всех сторон и сделал заключение:

— Это медведица. Шкура снята не более трех часов назад…

— Топтыжкина мама! — с тихим ужасом произнесла Лола. — Они зажарили ее на костре!..

Плешивый прямо-таки взвился от этих слов:

— Какую еще маму? Мы нашли ее в расщелине. Она, видно, с обрыва сиганула и, естественно…

— А кто вам позволил разделывать ее? — спросила Ангелина Великановна.

— Зачем так строго, товарищ начальник, — переходя на миролюбивый тон, сказал Плешивый. — Во-первых, мы хотели оказать пострадавшей первую помощь…

18
{"b":"823101","o":1}