Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы с Сигрид метнулись к Крис, отвели её под защиту дракона. Райнер внимательно оглядел племя.

— Эти рабы не беглые. Они и Хаос выполняли моё поручение

Всеобщее искреннее удивление мешалось с сомнением.

— И что же это было за поручение? — полюбопытствовал Алдрэд.

— Лорд Ренье обманывает вас, — внезапно заговорила Крис. — Он и его партнёр, лорд Холдан-старший, заключили сделку с демоном, с пожирающим жизнь, или Белой смертью, который представляет небезызвестный вестральский ведунский корпус. Именно вестральский корпус стоит за новыми кораблями и оружием Койотов, именно пожирающий инициировал нападение Койотов на Орков. Сигрид, переведи, пожалуйста, мой кочевой не настолько хорош для длинных речей.

Сигрид послушно выступила вперёд и на языке кочевников повторила сказанное Крис.

— Для некоторых присутствующих не секрет, что в прежней, свободной жизни я была невестой сына лорда Холдана, — продолжила Крис, умолкая после каждой фразы, чтобы Сигрид успела перевести. — Используя мою старую связь с Холданами, Киндеирн отправил меня в их замок, расположенный по соседству, чтобы я узнала у моего бывшего жениха о планах его отца.

— Прости, Крисельда, но некоторые из присутствующих видели реакцию твоего жениха на возвращение якобы погибшей невесты, — снисходительно напомнил Алдрэд. — Как же ты предполагала выведывать нужную информацию?

Крис снова улыбнулась, на сей раз с чувством превосходства и лёгким оттенком презрения.

— Вам ли не знать, как красивая девушка может выяснить всё, что ей нужно?

Шересса мрачно покосилась на мужа.

— Увы, но довести план нашего вождя до конца мне не удалось. Прямо во дворе замка Холданов на меня напал пожирающий. По оброненным им замечаниям и тому, как свободно демон вёл себя, я поняла, что он заодно со старшим Холданом. Позже надёжный источник подтвердил, что сделка эта заключена давно и пожирающий входит в совет вестральского корпуса.

— И если кто ещё не в курсе, этот пожирающий был на одном из кораблей Койотов в день нападения, — внесла свою лепту я.

— Благодаря помощи друзей мне удалось сбежать. Киндеирн должен был встретить меня в лесу, но из-за дождя мы разминулись, и нам с Тоби пришлось возвращаться на стоянку в одиночку.

— Да? — в притворном изумлении вскинул брови Алдрэд. — Что же вы сразу не сказали?

— Я не могла ничего рассказать без разрешения моего господина, — отчеканила Крис. Вот оно, королевское воспитание — врёт и не краснеет. Да что там, ни один мускул на невозмутимом лице не дрогнул.

Райнер вновь осмотрел собравшихся, произнёс что-то на варварском языке.

— Ещё вопросы есть? — тихо перевела мне Сигрид.

Вопросы определённо были и в большом количестве, но озвучить их никто не решился. Зато неожиданно подал голос один из совета.

— Он спрашивает, означает ли сказанное рабыней, что слова высоких лордов лишь шёпот листвы на ветру?

Вождь обернулся к совету, ответил.

— Союз заключил старый вождь и, возможно, пришло время пересмотреть его, — присоединилась к переводу Крис.

— Союз с лордами принёс нам воздушных странников. Корабли, то есть.

— Они теперь до ночи спорить будут? — приуныла я. Не-е, я не согласная! Мне с Крис поговорить нужно, Мэйлеа разыскать и вообще, я голодная!

— Где Мэйлеа? — спросил Тоби, подойдя к нам.

— Пожирающий забрал, — повторила я.

Крис и Тоби переглянулись.

— Значит, она уже не вернется, — заметила Крис.

— Почему это? — влез Фрэнг.

— Потому что пожирающий должен вернуть её домой.

Что?! Я что-то пропустила?

Ой!.. Мама, что ж так больно-то?..

Живот скрутило так резко, внезапно, что сохранить непроницаемое выражение лица и достойную позу не получилось. Что такое? Не самый удачный день месяца? Да вроде рано… Несвежие закуски? Так я со вчерашнего дня ничего не ела, если где чего и было, всё уже давно переварилось… Споры пожирающего шевелятся, что ли?!

— Найда? — девушки подхватили меня под руки, а Тоби заслонил от собравшихся.

Белая сфера. Внутри что-то пульсировало, какой-то образ, предмета ли, живого существа — не разберёшь. Очертания расплывались, упрямо не желая складываться в целую картинку…

То, что я должна вынести с корабля — рядом.

Но я это загадочное нечто пока не вижу.

— Найда?

Вождя только тут и не хватало для полного счастья.

— Я… — я прижала руку к животу в глупой надежде сим нехитрым способом хоть немного унять боль. — Я… Это… Дни критические…

Обеспокоенный взгляд Райнера стал каким-то странным.

— Я… Можно мне уйти?.. Только нести на руках меня не надо! — взвизгнула я, едва мужчина потянулся ко мне с вполне определённым намерением.

— Если что, я помогу, — заверил Тоби, настороженно косясь на вождя.

— Хорошо, — Райнер отступил.

— Нас ведь не накажут? — на всякий случай уточнил Тоби.

— Нет.

Мы двинулись к кораблю. Вдруг Фрэнг поднял голову.

— Смотрите!

Чёрная «звезда» заложила круг над стоянкой, сбрасывая скорость, сделала несколько витков по нисходящей спирали и приземлилась ровнёхонько перед советом. На бородатых лицах кочевников не дрогнул ни один мускул, словно они каждый день наблюдали за рассекающей на «звезде» женой вождя. Мэйлеа скользнула по совету равнодушным взглядом и ловко спрыгнула с транспорта.

— Крисельда! — Мэйлеа приблизилась к несостоявшейся родственнице, посмотрела с грустью и почему-то немного виновато. — Я…

— Я знаю, — просто ответила Крис.

А я ничего не знаю, расскажите и мне… только сначала положите куда-нибудь…

— Думаю, нам надо поговорить. Всем нам, — Мэйлеа наконец заметила скрючившуюся в три погибели и повисшую на Сигрид меня. — Найда, что с тобой?

— Ей нужен ведун, — непреклонно заявил Райнер и выразительно глянул на супругу.

Только не Амелия!

— Не надо, — простонала я. — Я уже объяснила, что это… а в этом деле ведун не нужен.

В задних рядах большого собрания возникло движение, кто-то старательно и бесстрашно протолкался к Алдрэду. Молодой паренёк-кочевник, ещё даже бороды не отрастивший. Торопливо кивнул, сказал что-то негромко. Алдрэд выслушал, махнул рукой, отпуская паренька, и обернулся к нашей пёстрой компании.

— Завтра к нам прибудут послы из объединенных ведунских корпусов, — сообщил Алдрэд и задумчиво посмотрел на меня. А просто лечь и тихо умереть мне сегодня не дадут? — Интересно, зачем, а?

— — –

Боль отступила так же внезапно, как и возникла, стоило только мне оказаться за стенами трюма. Пересказ печальной истории жизни юной леди Холдан времени много не занял, Крис дополнила его своей. Да-а, моему папаше просто размаха не хватало… хотя, возможно, будь у меня внешность и сила Мэйлеа, ещё неизвестно, куда бы меня занесло на волне папочкиного стремления возвыситься. Конечно, Холдан-старший всего лишь старался защитить дочь… довольно престранными методами, надо заметить. И этот обращённый с дурацким именем. Проведённые в зверинце годы удостоились пары коротких фраз, из которых мы выяснили, что обращённый пытался слепить из Амелии подобную себе. Не знаю, удовлетворились ли остальные таким скупым объяснением, но лично у меня сразу появились вопросы. Например, обращённый, по словам пожирающего, действительно верил в свою способность создать детку — то есть он настолько одержимый идиот? — или было что-то ещё, заставившее его думать, что Амелию возможно изменить? И что там за клятва была, раз Холдану в конце концов пришлось-таки отдать дочь варвару? Не припоминаю, чтобы Ева говорила о связующих клятвах, потому что эта клятва именно связала отцов Райнера и Мэйлеа, причём качественнее иного приворота.

Закончив с повествованием, как подруги по несчастью докатились до жизни такой, мы уныло друг на друга покосились и, придя к солидарному выводу, что дальше обсуждать нечего, разошлись. Ну, мне-то идти некуда, я осталась. Переоделась в свободное платье, завязала на шее шнурок со знаком собственности вождя — здесь точно снимать его не буду, не хочу быть ещё чьей-то наложницей, — и попросила Сигрид узнать насчёт ужина. Ужинали мы большой компанией: я, Сигрид, Крис, Тоби и Фрэнг. Хаос и Ноелани при рассказе Мэйлеа присутствовали, но после ушли вместе со всеми. И ладно. Что-то мне взгляд единорога не нравится. Может, врал всё пожирающий и Ноелани заметила признаки нашего принудительного договора?

54
{"b":"818671","o":1}