— Это, какой-то, пиздец. Наших протестующих по телеку показывают и поощряют за общественную деятельность. А здесь… — говорил Виги, поднимаясь дальше.
— Вспомни наши пикеты, “Против закрытия сериала Безбашенный”, “Наши дети устают в школе за десять часов”. А здесь на табличках были лозунги против Мэра, последний раз я такие видел на исторических снимках… Когда была революция.
— Нет, я понимаю это всё. Но так ли плох Мэр? Нам же неплохо живётся в Небесном районе. — сказал Виги, остановившись на нужном этаже.
— В этом и дело…Только нам, видимо. Вспомни, сколько людей погибло при революции. Казалось бы, не так много, но, сколько могло быть возможных репрессий, которые скрыли от нас. — ответил Эван, держась за перила лестницы.
— С чего ты взял, что Мэр что-то скрывает? И хватит упоминать революцию каждый раз.
— Ну, есть много фактов, которые не вяжутся с официальной информацией. Плюсом СМИ, которые не показывают всё. Да и никто не хочет говорить о том, что видел здесь, когда возвращается. А знаешь, кто рассказывал мне и ещё некоторым ребятам с универа про это место? — Эван дождался отрицательного кивка от Виги и продолжил — Профессор Лизевски…
— Я думаю о том же мистере Лизевски, что и ты? Учителе истории?
— Да, он как раз таки и не говорил о революциях почти ничего. Для него это больная тема была. Он как-то рассказывал, что перед масштабными революциями две тысячи двадцать шестого года, было куча возможностей всё изменить, но люди собрались лишь тогда, когда их носом ткнули в то, что грядёт катастрофа. Оглядываемся вокруг и понимаем, что они не смогли это предотвратить. А всё почему? Чем больше проблема, тем больше сил для её решения необходимо. А с каждым годом проблема становилась больше, а сил меньше. Вот и итог. Тем временем Восстание Лидера против Мэра было успешным, ведь он собрал все силы в кратчайшие сроки, в пик беды.
— Если профессор Лизевски так мало говорил о революциях, то откуда ты всё это понабрал?
— Там-сям. Родители с тобой часто говорили о сексе?
— Вскользь, пару раз.
— А ты всё равно всё знаешь.
— Секс — это не революция. — сказал Виги, в след уходящему, Эвану.
— Странный вывод ты сделал из моих слов, но ладно.
Внутриподъезда, они увидели грязные зелёные стены и тёмные пятна, предположительно, от крови. Кривой деревянный пол, поверх бетонной плиты и шесть дверей, похожих одна на другую. Они нашли сто тринадцатую квартиру и постучали. Из-за двери послышался шорох. После чего дверной глазок просканировал детективов и дверь открылась.
— Детективы, вы приехали… спасибо, присаживайтесь. — сказал мужчина в инвалидной коляске и поправив дреды продолжил, — Я вам не соврал, тот самый грабитель был здесь, через пять часов после его задержания. Но мы люди деловые и понимаем, что эту информацию я вам выдам, после вашей помощи.
— Мистер Скалински, вы можете затормозить наше расследование, что очень сильно может усложнить дело, и могут пострадать люди. Тот человек крайне опасен — Сказал Виги.
— Не говорите, как копы, вы же частные детективы, вы должны быть более заинтересованы в побочных квестах. На них и строится ваша репутация. — ответил Реджинальд.
— Окей, говори, кого из Людей икс мы должны отыскать, и мы пойдём — сказал Эван, усевшись на диван.
— Сравнил меня с профессором Ксавером, потому что я на коляске? Оригинально. Не думал, что это может меня оскорбить?
— Нет, я сравнил вас, потому что ты тоже лысый. Ксавьер клёвый, а вообще… ни на секунду не думал о твоих чувствах.
— Отлично, такие мне и нужны. — сказал Реджинальд и поехал вглубь своей квартиры.
Дома у него был один диван и стол, за которым находилось двенадцать компьютеров и двадцать четыре монитора. А сама квартира была вполне опрятной, хоть и мрачной. Детективы прошли за Реджинальдом и сели на диван.
— Мой пьянчуга брат пропал, найдёте его или нет мне глубоко похуй, но вот кольцо моего отца… этот урод хотел сдать его и получить денег. Последний раз он уходил на кладбище, к могиле отца. С того момента, он нигде не объявлялся. Это я уточнял у всех…у всех, кого возможно. Может, вы что узнаете.
— Давай адрес кладбища и мы поищем твоего брата-распиздяя. — сказал Эван, неохотно встав с дивана.
Получив адрес, они отправились на место, по пути, обсуждая, всё нехорошее, что может произойти с ними на кладбище.
— Там могут быть зомби или мумии, а может быть, ужасные трупоеды заглянут, чтобы полакомиться чьей-нибудь плотью. — говорил Виги.
— Или некрофилы, из-за отсутствия нормального количества женщин захотят найти себе пару на вечер. — предположил Эван.
— Фу, твою мать…
Как только они подъехали к кладбищу, то увидели, что здесь есть несколько десятков раскопанных могил.
— Ну всё, вот наша песенка и спета, зомби уже восстали. — Неодобрительно проговорил Виги.
— Не парься, вероятнее всего это бомжи, любящие подремать в могиле. — Ответил Эван, выходя из машины.
— А, ну да, это же не кладбище, а полянка для любителей поспать в земле, уткнувшись в чьё-то гниющее тело, я и забыл. Теперь мне спокойнее.
Само кладбище было рядом с заводом и деревья здесь не расцветали, стояли голыми круглый год. По пути к могиле отца Реджинальда, они увидели надгробный камень с узором в виде мотылька и странный шифр, который они были не в силах понять. Постояв у неё около десяти минут, перебирая варианты, они дружно сказали могиле: «Иди нахуй.» и пошли дальше. Дойдя до нужного надгробия, их ждало удивительное открытие. Здесь была похоронена вся семья Скалински. Отец, мать, два брата, но как? Исследовав могилу, они пришли к выводу. Что брат был здесь. Цветы были отброшены в сторону. Но они явно были от этой могилы, так как они были усыпаны небольшим порошком, который и крошился с надгробного камня, если его тереть или гладить. Могилы были разные, в основном рукодельные или просто каменные, но эта была непростая, а из очень дешёвого камня. Также, детективы обнаружили и следы от лопаты, а сама лопата стояла уже у будки могильщика. Они пошли туда, когда увидели, как на них таращиться какой-то старик. Эван подбежал к мужчине, и схватив его за воротник прижал к стене, даже Виги был ошарашен этим поступком. Эван стал кричать на старика.
— Ты убил того парня! Он пришёл попрощаться с отцом, а ты его убил! Где тело, старик? — прокричал Эван, ударив кулаком в стену, рядом с головой старика.
— Я никого не убивал, нет-нет это не я. Другой мужчина предложил ему помочь снять кольцо, не знаю с чего завязался этот диалог, они зашли в туалет, но потом они уехали вместе. Я не знаю кто это, но это не я! — провопил дед, от страха.
— Спасибо, туалет там? — спросил Эван у старика, указывая пальцем на дверь.
— Д-д-д-а — Заикаясь сказал дедушка.
— Извините, что напугал, но так было бы быстрее. Видел это в Шерлоке Холмсе. Где такое можно купить? — спросил Эван, показывая бутылку элитного спиртного, которую он никогда не видел и только что достал из мусорного ведра.
— Это можно купить только в баре «Cold Ship» … Но это бар мафии. Там всем рады, но, если есть деньги и не буянить. — ответил Старик.
— Нет, нет, нет. Бар мафии, серьёзно? Мы же не пойдём туда? — спросил Виги, размахивая рукам.
— Нам придётся, это единственная зацепка. Да и к тому же, у нас есть деньги, и мы не будем буянить. — ответил Эван, направляясь к машине.
Они сели в машину, но Виги не торопился заводить её. Повернувшись в сторону Эвана, он увидел на его лице слишком радостную улыбку и, проронив слово «сука», завёл машину. С пронзительным смехом, доносящимся из салона, машина полетела в сторону бара, который даже был отмечен на карте. Пролетая по грязным улицам, Виги заметил, что по времени уже должно светать, но в этих трущобах всё так же темно, как и ночью. Всё из-за плохой погоды и загрязнённых облаков. Детективы вышли из машины и направились в бар. На входе у них спросили о количестве налички и целях визита. После удовлетворительных ответов, их пропустили внутрь. Внутри бар выглядел чище, чем любой уголок за пределами этого здания. Было много народу, также была длинная, круговая барная стойка, вокруг которой тёрлась большая толпа людей. Имелись и комнатки, не VIP, но отделённые синими полотнами, для тех, кто хочет уединиться. Так же был и второй этаж, уже с элитными комнатами, на который можно было подняться по неоновой винтовой лестнице, которая напоминала айсберг, дополняющая общий образ бара, и полностью оправдывала название заведения. Пройдя глубже в бар и сев за стол, детективы стали оглядываться. К ним подошёл официант и принял у них заказ.