Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как только Барретт переехал в Сиэтл, мы вместе нашли дом, и теперь его студия находилась в МОЕМ подвале, поэтому я воспользовался ее близостью и начал писать песни, которые, хотя все еще были примитивными и не готовыми к тому, чтобы их услышал весь мир, уже немного эволюционировали. «Alone and Easy Target», «Floaty», «Weenie Beenie», «Exhausted» и «I’m Stick Around» — вот лишь несколько из десятков песен, которые мы записали в дождливые дни в нашем маленьком подвале, и я медленно собирал то, что в конечном счете стало репертуаром Foo Fighters. В то время Nirvana активно набирала обороты, и уж в чем-чем, а в написании песен там помощь точно была не нужна, поэтому я оставил свои песни при себе, вспомнив старую шутку барабанщиков: «Что было последним, что сказал барабанщик перед тем, как его выгнали из группы? “Привет, ребята, я написал песню и думаю, что мы должны ее сыграть”!!»

Мне было нечего терять, некуда бежать, я вернулся из Ирландии и решил забронировать шесть дней в студии с 24 дорожками, находящейся на той же улице, что и мой дом в Ричмонд-Бич, — Robert Lang Studios. Это был ультрасовременный объект, построенный на склоне огромного холма с видом на залив Пьюджет. Я уже записывался там раньше, включая последнюю сессию с Nirvana в том же году, когда мы записали нашу последнюю песню «You Know You’re Right». Эклектичный и эксцентричный владелец студии Роберт Лэнг в начале 70-х решил построить звукозаписывающую студию под своим домом и потратил пятнадцать лет, раскапывая холм все глубже и глубже, вывозя тысячи грузовиков с землей и создавая то, что можно описать только как гигантский бетонный бункер с большой коллекцией винтажных микрофонов. Но самым большим отличием от других студий были материалы, которые он выбрал для помещений звукозаписи: мрамор и камень. Вместо теплого поглощающего звук натурального дерева и акустических перегородок в его студиях был не прощающий ошибок твердый камень, отражающий звук, оттого он получался гораздо более «живым». На самом деле именно темно-зеленый китайский мрамор заставил Nirvana записываться там, так как во время нашего первого тура по студии Боб показал нам небольшую плиту, на которой, как он был убежден, было откровение в виде святой фигуры, нимба, голубя и воскрешения. Этого было достаточно для того, чтобы мы с Кристом Новоселичем сказали: «О да, мы ОПРЕДЕЛЕННО записываемся здесь… Этот парень просто БЕШЕНЫЙ». Не говоря уже о том, что это так близко от моего дома, что я мог проехать туда на своей газонокосилке.

Я забронировал студию на 17–22 октября 1994 года и начал готовиться. Выбрав из бесчисленных записей, сделанных нами с Барреттом за эти годы, 15 песен, которые считал лучшими, я собрал оборудование и составил план: четыре песни в день в течение четырех дней и последние два дня для вокала и сведения. Если я буду записывать в том же темпе, как обычно, бегая от инструмента к инструменту, делая всего один или два дубля, прежде чем перейти к следующему, это могло действительно получиться. Я составил расписание, решая, какие песни записывать в какие дни, и репетировал как сумасшедший, зная, что у меня мало свободного времени. Шесть дней в студии казались вечностью, но мне нужно было доказать себе — я могу справиться с поставленной задачей, ведь это то, ради чего весь этот новый проект и затевался.

В понедельник утром мы с Барреттом загрузили оборудование, приготовили кофе, взяли кассеты и к полудню были готовы начать запись. Первой была новая песня под названием «This Is a Call», и я записал одним дублем ударные, сразу же схватил гитару и, быстро покончив и с этим, перешел к басу, тоже одним дублем. За сорок пять минут инструментальная часть была готова. Следующей была «I’ll Stick Around». Тот же порядок: ударные, гитара, бас — готово за сорок пять минут. Затем «Big Ме», затем «Alone and Easy Target»… К концу первого дня мы выполнили наш план в четыре песни с запасом времени, и задача больше не казалась такой сложной. Я действительно чувствовал себя хорошо.

Для меня это было больше, чем просто сеанс записи, — это глубоко терапевтический опыт. Продолжение жизни. Это то, что мне было нужно, чтобы снова запустить свое сердце и вернуть его к нормальному ритму, тот электрический импульс, необходимый, чтобы восстановить любовь к музыке и веру в нее. Помимо того, что просто взял в руки инструмент и почувствовал себя продуктивным, я снова мог смотреть сквозь лобовое стекло, а не в зеркало заднего вида.

К концу недели я не только достиг цели закончить 15 песен (фактически записав их в последовательности будущего альбома), но и согласился сыграть с Томом Петти на шоу Saturday Night Live, что было возвращением к прежней жизни и чего я больше не боялся делать. Теперь в конце туннеля горел свет. Ни то, ни другое не рассматривалось как какое-то постоянное жизненное направление — это были лишь маленькие шаги вперед. Но четкого видения того, что будет дальше, не было. Пока еще не было.

Я отнес мастер-пленку черновых миксов в компанию, занимающуюся тиражированием кассет, в центре Сиэтла, решив сделать сотню кассетных копий своего нового проекта, представляя, как раздам их друзьям, семье и всем, кто хоть сколько-нибудь интересуется, чем занят «тот парень из Nirvana» с момента распада группы. Я держал песни в секрете большую часть жизни, но теперь был готов поделиться ими со всем миром, потому что гордился ими больше, чем тем, что когда-либо записывал раньше. И дело не только в потрясающих звукоинженерских талантах Барретта; это было больше эмоциональное удовлетворение. Наконец-то я выплыл на поверхность, судорожно хватая воздух.

Несмотря на то, что я играл на всех инструментах на этой кассете (за исключением одного гитарного трека, сыгранного моим другом Грегом Дулли из Afghan Whigs, которому я передал гитару, когда он однажды был в студии), я был в ужасе от мысли о том, что это мой «сольный» проект. Я не мог представить, что «опыт Дэйва Грола» — это то, что заставит людей бежать в музыкальные магазины, и, честно говоря, знал, что связь с Nirvana наверняка перевесит объективность любого слушателя. Итак, я решил пойти более анонимным путем, вдохновившись Стюартом Коуплендом, барабанщиком Police, и его «сольным» проектом 1980 года — Кларком Кентом. В то время Police были еще молодой группой, и, чтобы не мешать карьере группы, Стюарт решил записываться под псевдонимом Кларк Кент, играя на всех инструментах сам, как и я. Мне нравилась эта таинственность. Будучи фанатиком НЛО всю жизнь, я взял простую фразу из книги, которую читал в то время: «Больше, чем “Совершенно секретно”», которая представляла собой сборник наблюдений НЛО и отчетов военных с начала 40-х годов. В главе о неопознанных объектах над Европой и Тихим океаном во время Второй мировой войны я нашел термин, который военные использовали в качестве прозвища для этих необъяснимых светящихся шаров света, и подумал, что это звучит достаточно таинственно для меня. Это звучало как группа людей, почти как банда: Foo Fighters[47].

Я разработал простую обложку для кассеты, выбрав шрифт и цвет бумаги, написав выходные данные и названия песен, которую должны были приложить к каждой кассете, и вышел из офиса компании, занимающейся тиражированием, чувствуя себя на все сто, зная, что к концу недели результат моих трудов будет готов. Я буквально летал. Награда проста: я сделал все это сам.

В ожидании я готовился лететь в Лос-Анджелес на репетицию с Томом Петти. Мне прислали две песни, заявленные на шоу: «You Don’t Know How It Feels» и «Honey Bee», — и я слушал их раз за разом, пытаясь запомнить все безупречные барабанные партии Стива Ферроне и проникнуться его стилем. Я был довольно далек от его расслабленного грува, поэтому сосредоточился на поиске чего-то вроде дзена, чтобы немного успокоить свою привычную анархичную игру. Но я нервничал не только из-за музыки. Я собирался встретиться с единственным и неповторимым Томом Петти.

Когда я прибыл на большую репетиционную площадку в долине Сан-Фернандо недалеко от Голливуда — довольно вычурное местечко с тотемным столбом в конце комнаты, — группа и все члены ее команды встретили меня с распростертыми объятиями. Heartbreakers — воплощение крутизны с их расслабленными манерами и легким южным акцентом; они заставляли меня чувствовать себя как дома, давая мне ощущение, что меня ценят, делая все возможное, чтобы минимизировать мое волнение, которое они, несомненно, чувствовали. В конце концов, они настоящие рок-звезды и, я уверен, действовали так почти на всех, но они хотели, чтобы я чувствовал себя комфортно, поэтому окружали меня добротой и эмпатией. Пока мы болтали, я установил барабанную установку на возвышении и сильно ударил по бас-барабану, который издал оглушающий «БАМЦ», отчего все в комнате подпрыгнули, повернулись друг к другу и засмеялись, как бы говоря: «Черт возьми, во что мы ввязались?»

вернуться

47

Термин Foo fighters (рус. «некие истребители») использовался во время Второй мировой войны летчиками стран антигитлеровской коалиции для обозначения НЛО или необычных атмосферных явлений, наблюдавшихся на европейском и тихоокеанском театрах военных действий. — Прим. пер.

32
{"b":"817178","o":1}