— Или двадцать два, — добавил тот.
— Госпожа Юлия проводила свои расчеты для единственных врат, местонахождение которых она знала точно, — сказал аль-Ширази.
— Лиссен Карак, — ответил Габриэль, почти довольный.
— Да, милорд. Это…
— Бога ради. То есть разница между Арле и Лиссен Карак составляет около трех дней.
— Вы все правильно поняли. — Восточный ученый поклонился.
— Это нам на пользу, — сказал Морган.
— Как это? — не понял аль-Ширази.
Морган не открывал глаз.
— Не похоже, что эти врата приведут нас к Лиссен Карак, — сказал он, как будто это было очевидно.
— Ты хочешь быть властелином всех миров? — тихо спросила Бланш.
Габриэль закрыл глаза и погрузился в ту часть позаимствованного у Аль-Рашиди Дворца воспоминаний, где хранились его карты. Не совсем карты. Скорее это были маршруты паломничества, списки посещенных мест.
— Павало, — позвал он, — это же вы возглавили поход в утраченную библиотеку?
— Да, — ответил Пайам.
— Вы видели… карты, графики, маршруты. — Габриэль не смотрел на него.
— Да. Я их видел. Я запоминал их, запечатлевал в своем уме и отдавал своему господину.
Голос Пайама был густым и низким, но в нем слышался очень сильный, пусть и давно обузданный страх.
— Сколько им было лет? — спросил Габриэль.
— Очень старые, — сказал Пайам. — Такие же, как самые древние вещи в библиотеке.
Габриэль по-прежнему не открывал глаза.
— Когда немертвые напали на библиотеку?
— Еще до появления мятежника, — ответил Морган. — Да, Габриэль. Эта игра идет уже очень много времени.
— Может ли Эш узнать, предположить или поверить, что у нас есть эти списки?
— Это зависит от того, считаем ли мы, что у мятежника есть союзники, — сказал Морган.
— Сколько всего нужно узнать, — расстроился Габриэль.
— Да, мой господин, — кивнула Бланш, — но теперь у тебя есть три дня, а раньше не было ни одного. — Она нерешительно улыбнулась.
— Я, очевидно, глуп. — Георгий Комнин пожал плечами. — В чем дело?
Габриэль открыл глаза.
— А вот в чем, Георгий. Не все врата соединены между собой. Нельзя просто войти в одни врата и выйти в любом месте. Это как… морские порты, между которыми лежат разные моря. Довольно легко добраться до Галле из Ливиаполиса или до Генуи из Харндона. Да?
— Черт, — моргнул Майкл, — я думал, мы собираемся…
— Да, — сказал Габриэль, — я тоже надеялся, что мы просто войдем во врата и будем сражаться. Но это не сработает. У Аль-Рашиди были основные списки, теперь они у нас с Морганом.
Майкл ахнул, осознав, о чем идет речь.
— Мы идем в другие миры.
— Мы ведем туда самую большую человеческую армию с тех пор, как Аэций победил при Чалуне.
Повисла мертвая тишина.
— И у нас будет три дня, чтобы пересечь эти миры, найти правильные врата, отбить их у союзников Эша и выйти к самому Эшу, — продолжил Габриэль.
— О боже, — сказал Майкл, но улыбнулся, потому что улыбался Габриэль. — Это же хорошо?
— Лучше, чем ни одного дня, — пояснил Морган.
Майкл смотрел на звездные карты, мало понимая, что видит.
— Но… нам же нужен ключ, чтобы открыть врата?
— Он у тебя, — ответил Габриэль. — По крайней мере, мы на это надеемся.
Бланш отвернулась, а Кларисса вздохнула.
— Очень много надежд, — сказала королева Арле.
ВНУТРЕННЕЕ МОРЕ — АНЕАС МУРЬЕН
Анеас и мастер Смит не ложились дольше всех. Мертвых похоронили, за ранеными ухаживали со всем возможным тщанием.
— Когда придет Орли? — спросил Анеас. — Не хочу ждать.
Мастер Смит курил.
— Он должен прийти немедленно или не приходить вовсе. Но на самом деле он придет завтра, или Эш явится сам и заберет источник, и тогда у нас не будет сил его остановить.
Анеас кивнул и взял предложенную трубку.
— Или не придет, — продолжал мастер Смит. — Как только я настрою источник на себя, Эш не сможет забрать его, не явившись лично. Орли должен нанести удар в ближайшее время. А благодаря вивернам мы можем наблюдать за его приближением.
— Он мог бы прийти сегодня вечером, — сказал Анеас. — Мы его сегодня не видели.
— Ты наделяешь его сверхчеловеческими способностями. Наш враг мог бы прийти сегодня ночью. В таком случае я бы оказался против него наполовину живым и, вероятно, погиб бы. Но через день или около того у меня будет безграничный колодец силы, более глубокий и полный, чем даже в Круге змея в Зеленых холмах. А даже там, как ты помнишь, наш враг не хотел сражаться со мной.
. — Колодец? — От усталости Анеас не боялся задавать вопросы дракону.
— Что-то вроде того. Это скорее совпадение эстетики и силы, но ты можешь думать об этом как о колодце. — Мастер Смит потянулся за трубкой. — Прикрой меня еще на один день.
— Сколько угодно ради шанса скрестить мечи с Кевином Орли. — Анеас прищурился, его глаза блеснули в сумерках.
Мастер Смит мрачно улыбнулся.
— Людям нужен отдых. Они понесли потери, и, насколько мне известно, люди тратят время на скорбь. И это к лучшему.
— Драконы не скорбят? — спросил Анеас.
— По моему опыту, среди драконов редко возникает близость, которая необходима, чтобы скорбеть. Мы больше привыкли радоваться. — Мастер Смит выпустил превосходное кольцо дыма прямо в луну.
— Ты не останешься?
— Могу остаться, — сказал мастер Смит после долгой затяжки. — Я все еще слаб и тяжело ранен. Тело, которое ты видишь, сделано из глины. Я не могу стать драконом, я умею летать не лучше… тебя. Только прихоть подменыша дала мне возможность выжить. Если бы я всего лишь удержал это место, я бы все равно послужил вам.
На залитый лунным светом пляж вышла Ирина.
— Нам? — переспросила она. — Разве мы не твои инструменты, мастер дракон?
Мастер Смит снова глубоко затянулся и передал ей трубку.
— Я очень стараюсь относиться к вам как к союзникам. Я боюсь вас, но не ненавижу. На самом деле вы мне очень нравитесь.
— Особенно я?
Анеас переводил взгляд между ними. Он почувствовал странную ревность — он знал Ирину достаточно хорошо, чтобы понять, что она флиртует.
Дракон тихо рассмеялся.
— Иногда, — признался он. — Я часто восхищаюсь дочерями человеческими.
— Так, что твое дьявольское семя посеяно по всей Новой земле. — Она передала трубку Анеасу, достала из сумки фляжку, выдернула зубами пробку и протянула фляжку дракону.
Он понюхал и выпил.
— М-м-м. Засахаренное вино. Да, Ирина. Признаюсь. Мне доставляет удовольствие давать людям оружие, необходимое им для выживания.
— Свою кровь.
Он пожал плечами.
— Постоянно взращивал и укреплял ее, особенно на севере страны, — продолжила Ирина.
Анеас задержал дыхание.
— Пока она не достигла пика величия в семье Мурьен.
Дракон сделал еще один глоток и передал бутылку Анеасу.
— Браво.
— И твои враги ничего не заметили. Они упустили эту твою уловку, и ты тысячи лет играл в игру родословных и королей. Эш думал, что ты собираешь союзников для войны, а ты разводил их, как скаковых лошадей. Раса воинов-колдунов. Или две, или три.
— Как так вышло, что ты не стала императрицей? — спросил мастер Смит.
— Я все делала правильно. Вот только ты победил. Ты справился так хорошо, что твое орудие теперь опаснее тебя самого.
Анеас стоял молча. Он передал вино Ирине, которая сделала большой глоток и протянула фляжку мастеру Смиту.
— Вино очень хорошо сочетается с трубкой, — сказал он извиняющимся тоном. — Ирина, даже если я соглашусь со всем, что ты сказала… разве ты не согласна, что это не принесло людям вреда, но принесло пользу?
Она глотнула вина.
— По-моему, мы уже должны были все допить.
— Не ограничивай меня в маленьких хитростях, — улыбнулся дракон.
— Гауз Мурьен с тобой не согласилась бы. Не так уж приятно быть племенной кобылой.
— Моя мать не была ничьим орудием, — горячо сказал Анеас.