Литмир - Электронная Библиотека

— Какое оружие вы предпочитаете, сэр?

— Я госпожа Элисон Одли, капитан великого альянса. — Изюминка вернула поклон. — Я могу послать за любым оружием, которое вы назовете, или мы сразимся на мечах прямо сейчас.

Рыцарь поднял забрало. Он был высок, строен и красив, с оливковой кожей и длинными шелковистыми усами.

— Донна, — ответил он, — если я побью вас, скажут, что я побил женщину, если ты победишь меня, люди скажут, что я никуда не гожусь.

— Это ваша проблема, сэр. Я, видите ли, немного тороплюсь, мне нужно разграбить ваш город.

— Насколько я понимаю, вы его получите. — Он снова поклонился. — Я единственный, кто решился выйти против ваших варварских орд. От остальных мало толку. Но я буду сражаться.

— Хорошо. — Она обнажила меч и двинулась вперед, постоянно переходя из низкой стойки в высокую. Этрусский рыцарь кружил, но она такого не понимала. Она нанесла удар из высокой стойки, который он отбил — по этому движению она многое поняла. Она отступила на шаг, держа меч обеими руками над правым плечом, выставив левую ногу вперед.

Ее противник шагнул к ней, опустив клинок.

Изюминка перехватила меч резким отработанным движением — взяв лезвие посередине левой рукой, она двинулась навстречу противнику, подняла рукоять меча — и клинки скрестились. Он немедленно совершил ошибку — будучи выше и крупнее, он попытался просто давить на ее меч силой. Но на ее стороне было не только искусство фехтования, но и наука о рычагах — она отклонила его меч в сторону и вывела вперед правую ногу, поставив ее за левой ногой противника, на которую приходился весь его вес. Яблоком рукояти она врезала ему в забрало, не причинив никакого вреда, но на мгновение заставив потерять равновесие, а потом рукоять меча легла на стальное горло, и одним движением бедра Изюминка швырнула рыцаря на землю. Ее люди взревели.

Она приставила острие меча к его горлу.

— Если ваши люди будут что-то говорить, — сказала она, открывая забрало, — присылайте их ко мне, я убью парочку.

— Ах, донна, какая красивая победа.

Он ей нравился, поэтому она оставила его в живых. Она отступила, чтобы ее оруженосцы увели врага, а затем Дик Вейстер, оруженосец сэра Милуса, забрал у нее шлем и вручил ей командирский жезл.

Этим жезлом она грохнула в ворота.

— Открывайте! Выходите и говорите со мной, или, богом клянусь, я взорву эти ворота и разграблю город.

Неподалеку стояла Танкреда, окутанная дымом и огнем.

Это казалось безумием. Огромные городские стены высились над ее всадниками, но не успело затихнуть эхо удара, как калитка открылась и за стену вышли бледнолицый священник в роскошном облачении и человек с тяжелой золотой цепью на шее.

Жизель перепрыгнула через ограждение позади Изюминки и обняла ее.

— Поверить не могу. Они тебя не убивают.

Как будто читая ее мысли, через ограждение перебралась еще дюжина рыцарей, начиная с сэра Джорджа Брювса с алебардой в руке.

— Мы пришли… — начал священник.

— Не заставляй меня штурмовать твой город, — отрезала Изюминка и указала на Танкреду. — Одно мое слово, и стены падут. Слушай мои условия…

ЭДНАКРЭГИ — АНЕАС МУРЬЕН

Смотрит на Облака стоял на носу, глядя на горизонт. Кораблем хорошо управляли, моряки знали свое дело, и. сколько бы крошечных скалистых островков ни теснилось с обеих бортов, корабль быстро шел под парусами против слабого течения. Дедлок, альбанский разведчик, сидел на коротеньком бушприте, разглядывая воду.

Юнга потянул Смотрит на Облака за руку.

— Капитан зовет, — сказал он на архаике, но с акцентом.

Смотрит на Облака нахмурилась, потому что ей помешали, но затем его лицо изменилось, и, приняв дружелюбный вид, он пошел за мальчишкой по палубе — разум его пребывал в другом месте. Открыв дверь капитанской каюты, она увидела Ирину, сидевшую в одиночестве за капитанским столом, и улыбнулась. Ирина ей нравилась. И…

Шаман был очень быстр, но удар застал его врасплох. Он начал поворачивать голову и увидел Нита Квана — его раскрытая ладонь ударила шамана по щеке, так что голова дернулась в сторону.

Произошло что-то ужасное.

В реальности Анеас схватил шамана, потерявшего равновесие, и перебросил через выставленную вперед ногу на палубу. Прижал кинжал к горлу.

Он закричал.

Ведьмина погибель. Ведьмина погибель. Ведьмина погибель. Ведьмина погибель.

— Оставайся с нами, — сказал Гас-а-хо из-за паутины осколков щита.

Смотрит на Облака рвало желчью. Анеас покачал головой.

— Ей больно! — крикнула Ирина. — Кровь течет!

— У нее колючка ведьминой погибели в щеке, — ровно сказал Гас-а-хо. — Прошу прощения, шаман.

Смотрит на Облака показался себе нечистым. Оскверненным.

— Прощения? — прошипел он. — Вы сожалеете?

Нита Кван одной рукой зажимал ей щеку, второй держал у горла кинжал.

— Кто ты?

Подменыш не мог повернуть голову и только сплюнул.

— Кто ты? — жестко спросил Анеас.

— Я… подменыш… Смотрит на Облака. — Он снова сплюнул.

— Нет, — возразил Гас-а-хо, — скажи нам, кто ты, или мы убьем это тело. Смотрит на Облака, прости. На карту поставлено слишком многое.

Он прощупал кинжалы. Он знал язык смерти. Кинжалы сказали, что Нита Кван точно намеревается его убить, а вот Анеас не так уверен.

— Колдовством меня не удержать.

— Еще одна причина с тобой покончить, — решил Нита Кван.

— Сдавайся и впусти меня, — сказал Анеас, — или…

— Ты напал на меня с помощью ведьминой погибели! Ты думаешь, я тебе поверю?

— Если хочешь жить, поверишь, — отрезал Нита Кван.

Сущность сдалась. Анеас внезапно оказался в пустоте. Тут не было Дворца, не было цветов, не было…

— Черт бы вас, Мурьенов, побрал, — сказал мастер Смит. — Я просто одолжил у него… нее… тело.

— Пресвятая Троица…

— Послушай меня. Я не могу позволить Эшу узнать, что я жив. У меня нет сил… ни на что. Смотрит на Облака в безопасности. А если мы сможем захватить остров Шипа в Нагорном озере, у меня будет сила вернуться. Прошу тебя, Анеас. Я не…

— Можно было нам сказать.

Гас-а-хо воспользовался связью с Анеасом и вынырнул из его пруда — голова его снова стала совиной. Потом он потянулся обратно, и из пруда восстала Ирина в роскошной, расшитой золотом мантии императрицы людей, а потом Нита Кван, темнокожий мужчина в бурой льняной рубахе с великолепным красным поясом и штанах из оленьей кожи. Он ошеломленно огляделся.

— Это волшебное место?

— А это дракон, — сказал Анеас.

— Другой дракон, — пояснил Гас-а-хо, — мастер Смит.

Худощавый чернобородый мужчина поклонился.

— Ты шаман Гас-а-хо? Кажется, мы встречались.

— А это Ирина, принцесса империи, — представил Анеас, — и Нита Кван, вождь сэссагов.

— Я знаю Ирину. Зачем ты привел этих людей? У них нет силы.

— Чтобы судить тебя, — сказал Гас-а-хо.

— Вы — судить меня? — выплюнул дракон.

— Покажи нам Смотрит на Облака, — потребовал Анеас.

— Не могу. Если я отпущу ее, она вернет себе это тело, и меня больше не будет.

— Я думаю, ты лжешь, — сказал Анеас. — Мой брат делил тело с Гармодием. Месяцами.

Мастер Смит огляделся. В эфире его разочарование было очевидным.

— Слушайте, дураки!

Гас-а-хо рассмеялся, извлек из воздуха прекрасную медвежью шкуру, встряхнул и сел на нее.

— Какой прок называть нас дураками? Нам спешить некуда. Убеди нас, или мы убьем это тело.

— И обречете альянс на гибель! Одайн восстают! Даже сейчас я чувствую их запах. Эш направляет свои силы на армию альянса. Все висит на волоске.

Анеас сидел рядом с Гас-а-хо на бесконечной пустынной равнине. Медвежья шкура казалась очень уютной.

— Все всегда висит на волоске.

Гас-а-хо кивнул. Мастер Смит поджал губы:

— Послушайте…

— Мы за этим и пришли. Мы не убили тебя сразу. Хотя бы потому, что Ирина решила, что это ты. А не Кевин Орли, например.

Смит тяжело вздохнул.

64
{"b":"815457","o":1}