Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Другая сестра? — совсем растерялась Диана. — Кто?

— Расскажу позже, — прокашлялся Джон.

Диана только поёжилась. Разве можно превратно расценить слова, адресованные родному брату? Какие могут быть скрытые мотивы в обычном комплименте? Они же… родные люди, в конце концов!

Что же там за история?..

— Если позволите, милорд, — осторожно обратился к лорду Энтони старый слуга,

— то я усматриваю некую иронию в этой истории. Ваш тайный соперник, Фидель Флорес, лишил вас супруги, заставив думать, будто миледи мертва. Спустя годы то же случилось с ним — Флорес потерял дочь, считая, что мисс Диана погибла…

— Несоизмеримо! — отрезал лорд Энтони, непроизвольно сжав пальцы на ладони Дианы. — Флорес лишил меня жены и дочери, ведь София уже носила Диану, когда… Это из-за него моя жизнь полетела к дьяволу!

Кажется, даже огонь в камине затаил дыхание. Диана не выдержала, положила вторую ладонь поверх их сцепленных рук и погладила мягко, успокаивающе. Лорд Ллойд шумно выдохнул и тут же нахмурился.

— Я думал, тебя всё устраивает, — тихо заметил Джон.

— Да уж, — скептически отозвался отец. — Именно потому, что я был счастлив, я и утопил себя в работе. А потом из-за великой любви, а не от отчаяния, я завёл ту интрижку с шотландской простолюдинкой. И к чему это привело? Родилась Джен, я сглупил и признал дочь, и всё пошло наперекосяк. Если ты не помнишь, сын, мы начали с тобой ссориться, только когда она появилась в нашем доме. До того мы всегда находили общий язык.

— Пожалуй, — вынужденно признал Джон после небольшой заминки. — Я никогда не думал об этом…

— Как будто ты умеешь! — нахмурился лорд Энтони. — Я именно за это её и не любил. Джен встала между нами каменной стеной, а ведь прежде мы не враждовали. Но ты решил стать защитником обиженной и угнетённой сиротки, и определил меня в лагерь врага. И я уже никак не мог тебе донести, что не за каждого угнетённого нужно вступаться, и не всякий крест нужно помогать нести. Но ты!.. Романтик! Идеалист! И та война в Ирландии…

Джон опустил глаза, а Диане стало невыносимо жаль брата. Так и тянуло заступиться — но лорд Энтони повёл разговор так, что сделать это стало решительно невозможно.

— Наслушался патриотического вздора, — отчитывал сына лорд Ллойд. — А ведь я готовил тебе место в Парламенте! И до сих пор держу, — выразительно подвёл черту британский министр.

— Я тебя понял, — тяжело проронил детектив. — Но ведь ты помнишь, зачем я рвался в Штаты? Разыскать пропавшую сестру… И разве я не нашёл? — через силу улыбнулся Джон, посмотрев на Диану. — Даже больше, чем ожидал!

Возразить не сумел даже непримиримый отец.

— Кажется, мы нашли всех сестёр, — рассмеялась Эвелин, уводя разговор в безопасное русло. — Оказывается, Мэйовин работала в агентстве Бэрроуза, как и Диана! Разве это не удивительное совпадение? Тянешь за одну нить, разматываешь весь клубок!

— Удивительное, — сдержанно подтвердил лорд Энтони. — Надеюсь, мисс О’ Рид успеет обвенчаться до того, как её положение станет заметным?

Джон поперхнулся чаем, Эвелин побледнела — не от страха, от гнева — а Мэйовин резко выпрямилась на диване.

Полыхнуло злосчастное полено снопом ярких искр.

— Отец, — впервые обратилась Диана к лорду Энтони, — не стоит так…

Несколько секунд напряжённого молчания, грозящего разразиться настоящим скандалом, затем лорд Ллойд шумно выдохнул и, нахмурившись, кивнул.

— Ты права, девочка. Мисс О’ Рид, — впервые обратился к бледной ирландке лорд Ллойд, — я приношу свои извинения.

Диана едва не рассмеялась, увидев, как абсолютно одинаково вытянулись лица у Джона, Эвелин и старого Олдина. Похоже, подобных слов от британского министра не слышала даже королева.

— Я ни в чём не мог отказать Софии, — помедлив, добавил Энтони, поворачиваясь к Диане. — Не смогу и тебе. Но… у меня столько вопросов к тебе, девочка. Какие у тебя способности…

Джон закатил глаза, откидываясь на спинку дивана.

— …какое образование…

Эвелин подавила улыбку, покачав головой: всё же лорд Ллойд оставался верен себе, даже вынужденно примирившись с ирландской роднёй.

— …чем ты жила, с кем общалась… У нас украли почти тридцать лет, дочь, но мы всё наверстаем. А уж отбоя от выгодных партий в Лондоне у тебя не будет, гарантирую! Этому заносчивому мерзавцу, виконту Фэлмуту, не светит ничего, кроме виселицы, а уж его кузенам и подавно…

— Отец, — вздохнув, позвал Джон, — может, не стоит вот так сразу вываливать на Диану матримониальные планы и высокие ожидания?

— Разумеется, — неожиданно покладисто согласился лорд Ллойд. — Мы обговорим это по дороге домой, в Лондон. Что касается ожиданий, то у меня осталась последняя надежда на то, что хотя бы кто-то из моих детей поступит мудро и дальновидно, в отличие от…

— Отец, — повысил голос Джон.

Лорд Энтони подозрительно быстро замолчал, а Диана осторожно высвободила руку, чтобы приложить к горящей щеке. Только бы он не вспомнил…

Надеждам сбыться не довелось.

— Так что там с Джанфранко? — вскользь поинтересовался лорд Энтони, поднося к губам чашку с остывшим чаем. Стрельнул острым взглядом в побледневшую невестку и холодно усмехнулся. — И почему нас должно волновать его мнение?

Положение спасла звонкая трель дверного звонка.

Эвелин подскочила так резво, словно мягкая обивка дивана жгла не хуже раскалённой сковородки.

— Минни, должно быть, на кухне и не слышит, — защебетала хозяйка дома. — Я открою!..

Увы, Эвелин не успела добежать даже до порога гостиной.

— Мистер Альтьеро, — объявила Минни, впуская в комнату наспех сбросившего плащ Луиса. — Приехал за мисс Фостер!

Диана не успела ни подняться, ни сделать предупреждающего знака молодому водителю.

— Подойди, — вдруг властно велел лорд Энтони, поднимаясь из кресла.

Луис, не успевший даже поздороваться, поперхнулся воздухом и послушно прошёл в центр гостиной.

— Ты кто? — так же жёстко, непререкаемо потребовал лорд Ллойд, делая шаг навстречу Альтьеро.

— Луис Альтьеро, — послушно отрапортовался молодой итальянец, глядя в глаза лорда Энтони застывшим взглядом. — Телохранитель дона Джанфранко Медичи.

Диана быстро поднялась, шагнула к отцу, тщетно успокаивая отчаянно бьющееся сердце. Да что же это?..

— Зачем ты приехал? — так же властно, громко потребовал лорд Энтони.

— Отец, не смей! — первым очнулся Джон, вскакивая с места. — Так нельзя!..

Поздно.

— Доставить мисс Фостер в ресторан на крыше одиннадцатой авеню, — честно ответил молодой водитель, по-прежнему не сводя преданного взгляда с лорда-менталиста. — Если мисс Фостер пожелает, заехать домой, чтобы сменить платье и освежиться.

— Зачем? — задал единственный ёмкий вопрос лорд Ллойд, но Альтьеро выдал тут же:

— Дон Медичи заказал столик на двоих и ждёт мисс Фостер в «Пресс Лаунж».

— Отец!.. — не сдерживаясь, выкрикнул Джон. — Остановись!

— Продолжай, — велел лорд Энтони, не сводя немигающего взгляда с жертвы.

Альтьеро ощутимо передёрнуло, но сопротивлялся молодой итальянец недолго: против лорда-менталиста высшего разряда у Луиса не было ни шанса.

— Дон Медичи сделает предложение руки и сердца мисс Фостер, — обречённо выдал водитель. — И это был сюрприз…

ГЛАВА 18. Столик на двоих

«Накорми и напои своего врага, прежде чем убить его»

Аль Капоне

«Пресс Лаунж» располагался на роскошной террасе отеля Кимптон Инк, и вид из ресторана открывался совершенно потрясающий. Диана даже с шага сбилась, поймав завораживающие пейзажи небоскрёбов Манхэттена и блестящую гладь Гудзона за стеклянными стенами ресторана. В ночное время огни города казались особенно манящими, почти волшебными — именно в них в своё время влюбилась Диана, впервые ступив под сень мегаполиса.

— Добрый вечер! — с вежливым удивлением поздоровался метрдотель, оглядывая большую компанию, высыпавшую из лифта. — Чем могу помочь?

58
{"b":"814637","o":1}