— Другая сестра? — совсем растерялась Диана. — Кто?
— Расскажу позже, — прокашлялся Джон.
Диана только поёжилась. Разве можно превратно расценить слова, адресованные родному брату? Какие могут быть скрытые мотивы в обычном комплименте? Они же… родные люди, в конце концов!
Что же там за история?..
— Если позволите, милорд, — осторожно обратился к лорду Энтони старый слуга,
— то я усматриваю некую иронию в этой истории. Ваш тайный соперник, Фидель Флорес, лишил вас супруги, заставив думать, будто миледи мертва. Спустя годы то же случилось с ним — Флорес потерял дочь, считая, что мисс Диана погибла…
— Несоизмеримо! — отрезал лорд Энтони, непроизвольно сжав пальцы на ладони Дианы. — Флорес лишил меня жены и дочери, ведь София уже носила Диану, когда… Это из-за него моя жизнь полетела к дьяволу!
Кажется, даже огонь в камине затаил дыхание. Диана не выдержала, положила вторую ладонь поверх их сцепленных рук и погладила мягко, успокаивающе. Лорд Ллойд шумно выдохнул и тут же нахмурился.
— Я думал, тебя всё устраивает, — тихо заметил Джон.
— Да уж, — скептически отозвался отец. — Именно потому, что я был счастлив, я и утопил себя в работе. А потом из-за великой любви, а не от отчаяния, я завёл ту интрижку с шотландской простолюдинкой. И к чему это привело? Родилась Джен, я сглупил и признал дочь, и всё пошло наперекосяк. Если ты не помнишь, сын, мы начали с тобой ссориться, только когда она появилась в нашем доме. До того мы всегда находили общий язык.
— Пожалуй, — вынужденно признал Джон после небольшой заминки. — Я никогда не думал об этом…
— Как будто ты умеешь! — нахмурился лорд Энтони. — Я именно за это её и не любил. Джен встала между нами каменной стеной, а ведь прежде мы не враждовали. Но ты решил стать защитником обиженной и угнетённой сиротки, и определил меня в лагерь врага. И я уже никак не мог тебе донести, что не за каждого угнетённого нужно вступаться, и не всякий крест нужно помогать нести. Но ты!.. Романтик! Идеалист! И та война в Ирландии…
Джон опустил глаза, а Диане стало невыносимо жаль брата. Так и тянуло заступиться — но лорд Энтони повёл разговор так, что сделать это стало решительно невозможно.
— Наслушался патриотического вздора, — отчитывал сына лорд Ллойд. — А ведь я готовил тебе место в Парламенте! И до сих пор держу, — выразительно подвёл черту британский министр.
— Я тебя понял, — тяжело проронил детектив. — Но ведь ты помнишь, зачем я рвался в Штаты? Разыскать пропавшую сестру… И разве я не нашёл? — через силу улыбнулся Джон, посмотрев на Диану. — Даже больше, чем ожидал!
Возразить не сумел даже непримиримый отец.
— Кажется, мы нашли всех сестёр, — рассмеялась Эвелин, уводя разговор в безопасное русло. — Оказывается, Мэйовин работала в агентстве Бэрроуза, как и Диана! Разве это не удивительное совпадение? Тянешь за одну нить, разматываешь весь клубок!
— Удивительное, — сдержанно подтвердил лорд Энтони. — Надеюсь, мисс О’ Рид успеет обвенчаться до того, как её положение станет заметным?
Джон поперхнулся чаем, Эвелин побледнела — не от страха, от гнева — а Мэйовин резко выпрямилась на диване.
Полыхнуло злосчастное полено снопом ярких искр.
— Отец, — впервые обратилась Диана к лорду Энтони, — не стоит так…
Несколько секунд напряжённого молчания, грозящего разразиться настоящим скандалом, затем лорд Ллойд шумно выдохнул и, нахмурившись, кивнул.
— Ты права, девочка. Мисс О’ Рид, — впервые обратился к бледной ирландке лорд Ллойд, — я приношу свои извинения.
Диана едва не рассмеялась, увидев, как абсолютно одинаково вытянулись лица у Джона, Эвелин и старого Олдина. Похоже, подобных слов от британского министра не слышала даже королева.
— Я ни в чём не мог отказать Софии, — помедлив, добавил Энтони, поворачиваясь к Диане. — Не смогу и тебе. Но… у меня столько вопросов к тебе, девочка. Какие у тебя способности…
Джон закатил глаза, откидываясь на спинку дивана.
— …какое образование…
Эвелин подавила улыбку, покачав головой: всё же лорд Ллойд оставался верен себе, даже вынужденно примирившись с ирландской роднёй.
— …чем ты жила, с кем общалась… У нас украли почти тридцать лет, дочь, но мы всё наверстаем. А уж отбоя от выгодных партий в Лондоне у тебя не будет, гарантирую! Этому заносчивому мерзавцу, виконту Фэлмуту, не светит ничего, кроме виселицы, а уж его кузенам и подавно…
— Отец, — вздохнув, позвал Джон, — может, не стоит вот так сразу вываливать на Диану матримониальные планы и высокие ожидания?
— Разумеется, — неожиданно покладисто согласился лорд Ллойд. — Мы обговорим это по дороге домой, в Лондон. Что касается ожиданий, то у меня осталась последняя надежда на то, что хотя бы кто-то из моих детей поступит мудро и дальновидно, в отличие от…
— Отец, — повысил голос Джон.
Лорд Энтони подозрительно быстро замолчал, а Диана осторожно высвободила руку, чтобы приложить к горящей щеке. Только бы он не вспомнил…
Надеждам сбыться не довелось.
— Так что там с Джанфранко? — вскользь поинтересовался лорд Энтони, поднося к губам чашку с остывшим чаем. Стрельнул острым взглядом в побледневшую невестку и холодно усмехнулся. — И почему нас должно волновать его мнение?
Положение спасла звонкая трель дверного звонка.
Эвелин подскочила так резво, словно мягкая обивка дивана жгла не хуже раскалённой сковородки.
— Минни, должно быть, на кухне и не слышит, — защебетала хозяйка дома. — Я открою!..
Увы, Эвелин не успела добежать даже до порога гостиной.
— Мистер Альтьеро, — объявила Минни, впуская в комнату наспех сбросившего плащ Луиса. — Приехал за мисс Фостер!
Диана не успела ни подняться, ни сделать предупреждающего знака молодому водителю.
— Подойди, — вдруг властно велел лорд Энтони, поднимаясь из кресла.
Луис, не успевший даже поздороваться, поперхнулся воздухом и послушно прошёл в центр гостиной.
— Ты кто? — так же жёстко, непререкаемо потребовал лорд Ллойд, делая шаг навстречу Альтьеро.
— Луис Альтьеро, — послушно отрапортовался молодой итальянец, глядя в глаза лорда Энтони застывшим взглядом. — Телохранитель дона Джанфранко Медичи.
Диана быстро поднялась, шагнула к отцу, тщетно успокаивая отчаянно бьющееся сердце. Да что же это?..
— Зачем ты приехал? — так же властно, громко потребовал лорд Энтони.
— Отец, не смей! — первым очнулся Джон, вскакивая с места. — Так нельзя!..
Поздно.
— Доставить мисс Фостер в ресторан на крыше одиннадцатой авеню, — честно ответил молодой водитель, по-прежнему не сводя преданного взгляда с лорда-менталиста. — Если мисс Фостер пожелает, заехать домой, чтобы сменить платье и освежиться.
— Зачем? — задал единственный ёмкий вопрос лорд Ллойд, но Альтьеро выдал тут же:
— Дон Медичи заказал столик на двоих и ждёт мисс Фостер в «Пресс Лаунж».
— Отец!.. — не сдерживаясь, выкрикнул Джон. — Остановись!
— Продолжай, — велел лорд Энтони, не сводя немигающего взгляда с жертвы.
Альтьеро ощутимо передёрнуло, но сопротивлялся молодой итальянец недолго: против лорда-менталиста высшего разряда у Луиса не было ни шанса.
— Дон Медичи сделает предложение руки и сердца мисс Фостер, — обречённо выдал водитель. — И это был сюрприз…
ГЛАВА 18. Столик на двоих
«Накорми и напои своего врага, прежде чем убить его»
Аль Капоне
«Пресс Лаунж» располагался на роскошной террасе отеля Кимптон Инк, и вид из ресторана открывался совершенно потрясающий. Диана даже с шага сбилась, поймав завораживающие пейзажи небоскрёбов Манхэттена и блестящую гладь Гудзона за стеклянными стенами ресторана. В ночное время огни города казались особенно манящими, почти волшебными — именно в них в своё время влюбилась Диана, впервые ступив под сень мегаполиса.
— Добрый вечер! — с вежливым удивлением поздоровался метрдотель, оглядывая большую компанию, высыпавшую из лифта. — Чем могу помочь?