Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дома созвонимся с детективом Ллойдом, — уже быстрее продолжил Медичи. — Ему можно рассказать, что тут произошло. Я уверен в Джоне: дальше его ушей это не пойдёт, зато он сможет нам помочь. Потому что если вы желаете, чтобы я не лил крови, Диана, нам потребуются все законники штата Нью-Йорк, чтобы найти мерзавца.

— Кого? — удивилась она, поднимая глаза.

Медичи жёстко усмехнулся.

— То, что на нас сегодня напали ваши знакомые, означает лишь одно. Вас вычислили. А если вычислили — значит, кто-то навёл. Я не заметил слежки, а в доме донны Филомены живут надёжные люди, которые сообщили бы мне, если бы в районе стали отираться незнакомые лица. Найти человека в Нью-Йорке вот так, за пару дней… Нет, они приехали по адресу и ждали, точно зная, что мы там будем. И кто-то им подсказал, где искать. Так кого вы вспугнули, Диана?..

ГЛАВА 13. По горячим следам

«Детектив, загнавший преступника в угол и позволивший ему совершить самоубийство у себя на глазах, ничем не отличается от убийцы»

Детектив Джон Ллойд

Короткая оттепель сменилась резким похолоданием. Ледяные порывы ветра бились в окно, толкали прохожих в спины, носили вдоль тусклых улиц вихри снежной крошки. Близость Рождества пропитала город разноцветными гирляндами, рекламными вывесками, приглашениями на зимние ярмарки, актёрами в костюмах Сайты и озабоченными нью-йоркцами, бросающимися от витрины к витрине.

Диану такие приготовления обыкновенно обходили стороной: кроме коллег и случайных подруг, в Нью Йорке у неё не было никого, кому приходилось бы выбирать дорогие подарки. Зато теперь, похоже, в её жизни появилось даже слишком много людей, готовых окружить заботой, невзирая на слабые протесты.

— Meraviglioso!* — приговаривала донна Филомена, снимая очередные мерки.

(*Чудесно! — иг.)

Лучия, крутившаяся тут же, рядом с матерью, одобрительно кивала и подсовывала Диане журналы с модными в этом сезоне моделями.

— Мама говорит, она так и чувствовала, что у вас с доном Медичи всё серьёзно!

— убедившись, что донна Филомена отвлеклась, горячо зашептала Лучия. — Сезон-то сейчас горячий, заказов много, но матушка вас сразу вперёд очереди подвинула!

— Мне много не надо, — снова запротестовала Диана, опустив часть про Медичи.

— Всего пару будних костюмов и смену белья.

Лучия вежливо закивала, вроде бы не споря, но Диана тоскливо поняла: и слушать не станет.

Когда дон Медичи говорил, что в его доме достаточно комнат, он не уточнил, что женских вещей в этом доме нет ни одной. В тот вечер они добрались к роскошному таунхаусу в Сохо уже глубоко за полночь. Сам район оказался даже более фешенебельным, чем Ист-Сайд, где жила чета Ллойд. Кажется, тут снимали апартаменты лучшие клиенты покойного мистера Бэрроуза, ведь Сохо являлся одним из самых престижных и дорогих районов Нью Йорка. А ещё здесь проживали многие знаменитости и даже кинозвёзды.

Мэйовин о таком районе, помнится, только мечтала. И тяжело работала ради того, чтобы попасть в этот круг — чтобы затем внезапно исчезнуть из индустрии.

В ту ночь Диана, впрочем, ни о чём подобном не думала. В Сохо они добрались измотанными и ранеными, так что хотелось лишь вытряхнуть из одежды осколки, обработать порезы, принять душ и забыться тяжёлым сном. Медичи помог ей выбраться из автомобиля, и «Линкольн» тотчас сорвался с места, чтобы не отсвечивать в приличном районе разбитыми окнами и покорёженным металлом. Куда Луис дел люксовый автомобиль, Диана не спрашивала, помня брошенную в салоне фразу про пресс.

Парадную дверь в таунхаус Джанфранко, на удивление, отпер сам. Диана отчего-то думала, что в таком огромном доме наверняка живут толпы прислуги, но оказалось, что домработница была приходящей, выполняла дневную работу и уходила вечером.

В тихом и тёмном доме они остались, таким образом, совершенно одни. Диана знала, что Медичи не причинит ей вреда, но поёжилась всё равно, осознав, сколь двусмысленно её положение. Одна, с мужчиной, в пустом доме…

Джанфранко заметил.

— Позвольте, я поухаживаю за вами, — негромко предложил он, и Диана не стала отказываться.

Верхняя одежда отправилась в гардеробную, а затем Медичи принялся сам разводить огонь в камине. Диана, чтобы занять себя, прошла в кухню. Та оказалась даже слишком просторной для человека, который жил один, и совсем пустой, как будто этот человек и не жил тут вовсе. В шкафчиках обнаружились только кофе и чай, несколько пачек с засохшим содержимым, и немного разномастных продуктов, вроде муки и яиц. Очевидно, что дон Медичи редко питался дома, а экономка готовила строго под расчёт, чтобы блюда не пропадали.

Повоевав с газовой плитой, Диана заварила кофе и принесла поднос в гостиную, где Джанфранко уже развёл жаркий огонь. Центральное отопление, разумеется, в Сохо работало превосходно, но с уютом разожжённого камина сравниться не могло.

Медичи принял кофе из её рук со странным выражением на лице — не то задумчивым, не то мечтательным. На губах итальянца играла лёгкая полуулыбка, когда он перехватил её кисть и поцеловал прямо в раскрытую ладонь.

Диана вспыхнула и отвела взгляд, забирая руку.

— Простите, — обронила она, глядя в чашку. — Теперь вы лишились автомобиля.

Медичи мягко усмехнулся.

— Ради такого окончания вечера я готов отправить под пресс целый автопарк.

— Может, мне стоит всё же отправиться в гостиницу? — рискнула предложить Диана, поднимая глаза. — Я вас стесняю…

Джанфранко помолчал.

— Вы боитесь меня, Диана? — наконец спросил итальянец.

Она медленно покачала головой, прислушиваясь к себе.

— Нет… но… это неприлично, — наконец признала Диана.

— Неприлично то, что у меня совершенно нечего вам сейчас предложить, — мудро заметил итальянец. — У меня не найдётся ни одного халата, в котором бы вы не утонули, и ночевать вам решительно не в чем. А в гостиницу я вас не отпущу. И детектив Ллойд, я уверен, с этим согласится. Вам нельзя оставаться одной… Диана, — перебил Джанфранко прежде, чем она открыла рот, — позвольте мне насладиться вашим обществом ещё хотя бы несколько дней. Простите, но я до сих пор не верю в собственное счастье. Пусть вы пока не ответили взаимностью, но я в своих чувствах уверен. Никогда не был так уверен, — вдруг добавил итальянец, улыбнувшись словно внутрь себя. — Сейчас вы здесь, со мной… Надолго ли? Если Константин окажется прав, скоро вас у меня отберёт ваш неукротимый брат и, что ещё сложнее, лорд Энтони. Увы, но я для них не соперник…

Диана даже рассмеялась: Джанфранко, похоже, переживал искренне.

— Я же не вещь, Франко, — просто сказала она. — Я сбежала от сеньора Флореса, чем меня напугает лорд Энтони?

Медичи покачал головой, но промолчал. А затем перегнулся через столик и поцеловал её.

В этот раз получилось даже лучше, чем в предыдущий: Диана уже не боялась мужских губ, да и стрелять по ним в этот раз никто не начал. А ещё как будто потеплело внутри — от глубокого ли поцелуя, от сухих ли, умелых губ, или от приятного запаха уже совсем не чужого человека.

— У вас стекло в волосах, — хрипловато заметил итальянец, с трудом отстранившись.

— Так помогите его убрать, — улыбнулась она, впервые открыто взглянув в глаза Джанфранко.

Выбирание осколков из сложной причёски заняло их почти на час — не потому, что стекла оказалось много, но потому, что Медичи то и дело отвлекался, вдыхая аромат её волос, приглаживая вырвавшиеся из прически пряди, и приникая губами к неглубоким порезам на лбу и под волосами.

Диана понимала, что это уж совершенно неприлично, но и желания остановить увлекшегося итальянца почему-то не возникало. Может, оттого, что Джанфранко был очень бережен, а может, потому, что сам сдерживался изо всех сил, и даже она, с полным отсутствием опыта, это понимала. Потому что когда их губы встретились вновь, Медичи оторвался первым. Резко поднялся, отходя подальше от камина, и некоторое время стоял у приоткрытого окна, спиной к ней, глубоко вдыхая прохладный воздух.

40
{"b":"814637","o":1}