Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Диана неуютно поёжилась под пытливым взглядом опытного менеджера. Ни она, ни Эвелин не переоделись в вечерние платья, и ни один из мужчин не надел смокинг. Альтьеро убито прятался за их спинами, а Джон держался сбоку от отца, явно переживая, что министр Ллойд ещё не раз проявит себя за вечер.

— Столик заказан на имя Джанфранко Медичи, — и впрямь не замедлил с ответом лорд Ллойд. — Проводи нас к нему.

— Но… — запнулся метрдотель, явно растерявшись от такой толпы, — столик заказан на двоих, а вас… простите, пятеро? К сожалению, столики премиум класса все заняты, но если вы обождёте в баре…

Лицо лорда Энтони так исказилось от подобного предложения, что метрдотель тотчас переполошился:

— Или я вас тотчас провожу к столику мистера Медичи! А мы пока что-нибудь решим, верно? Прошу за мной!

Диана лишь восхитилась той степенью превосходства, которая скользила в каждом движении лорда Энтони, когда он позволил менеджеру показать путь. И ведь все они даже одеты неподобающе! Только скинули верхнюю одежду в гардеробной, оставшись в дневных костюмах. Вот же — пропустили, едва ли не с поклонами провожая целую делегацию к столику на двоих.

Диана могла бы поклясться, что лорд Энтони даже ментальную магию для этого не применял.

— Я подожду в баре, — почти умоляюще шепнул Луис, придержав Джона за локоть. — Вы уж… объясните… скажите там, я держался как кремень!..

Джон невесело усмехнулся, потрепал Альтьеро по руке и кивнул. Молодой водитель тотчас скрылся в баре, откуда, впрочем, открывался чудесный вид на ресторан и на Гудзон, а они проследовали вглубь зала.

Здесь царили роскошь, деньги, официанты в шикарных костюмах, запахи дорогого вина, виды экзотических блюд, блеск бриллиантов и ароматы парфюмов. Посреди зала располагался большой аквариум с разноцветными рыбками и искусственными кораллами, разделяя зал и празднично украшенные столики на две половины. Должно быть, в «Пресс Лаунж» в пятничный вечер собралось не менее ста человек гостей, не считая персонала, и Диана снова ощутила, как сильно они с Эвелин выделяются среди разодетых дам.

Невестка помогла ей освежить макияж перед выходом и даже поправила Диане причёску, вплетя в чёрные локоны алмазные заколки, но переодеться в подходящее платье, разумеется, времени не оставалось.

— Я не оставлю вас на растерзание этим хищникам! — решительно заявила миссис Ллойд, торопливо собираясь в доме на Ист-Сайд. — Мой свёкор сам по себе личность невыносимая, а уж в паре с нервным Джоном у вас с Джанфранко нет ни шанса!

Диана даже не знала, благодарить или опасаться такой поддержки. Как бы то ни было, сейчас они приближались к роскошному столику вчетвером: лорд Ллойд не выпускал её руку из своей, за ними шли Джон с Эвелин, в качестве группы поддержки. Британский министр путешествовал с телохранителями, однако к дому Ллойдов явился лишь в сопровождении водителя и старого Олдина. Старый слуга остался на Ист-Сайд, а водитель ждал теперь в автомобиле на одиннадцатой авеню, поскольку не каждый хозяин придерживался столь же либеральных взглядов, как Медичи, позволявший молодому Альтьеро свободно посещать места, в которых бывал сам.

Впрочем, мельком оглянувшись на бар, Диана заметила, что Луис уже подсел к крупному мужчине, мигом вступив в оживлённый разговор. Диана узнала собеседника: один из телохранителей, нанятых Джанфранко для охраны дома. Выходит, Франко подстраховался и пришёл не один? Чего же опасался итальянец, собираясь провести тихий вечер в приятной компании?

А затем Диана отвернулась от бара, тотчас встретившись взглядом с Джанфранко.

Итальянец медленно приподнялся, не сводя с неё глаз, и Диана вдруг забыла и про то, что одета неподобающе, и про хмурых, нервных спутников, и про сверкающую роскошь «Пресс Лаунж».

В руках у Медичи красовалась красная, как кровь, длинная роза.

— Диана, — только и проронил итальянец.

Лорд Энтони хмуро оглянулся на дочь, но Диана лишь шагнула вперёд, принимая розу из рук Джанфранко. Итальянец легко коснулся губами её руки, поднимая взгляд прежде, чем распрямиться.

Улыбка, одна на двоих…

— Прости, — неловко извинилась Диана. — Луис упомянул, что столик заказан на двоих, но… как видишь, у Джона были гости. Позволь тебе представить… лорда Энтони Ллойда, моего… отца.

Медичи встретил ледяной взгляд лорда Ллойда с невозмутимостью, делавшей итальянцу честь. Едва ли Джанфранко обрадовался целой компании, сорвавшей тщательно спланированный вечер, но ни тени недовольства не выказал. Даже легко склонил голову в приветственном поклоне, не рискуя, впрочем, подавать руки.

— Если бы я знал, что мисс Фостер придёт не одна, я бы купил больше роз, — сдержанно улыбнулся Медичи.

— Ты очень добр, но мне больше по душе кактусы, — тут же вклинился Джон, тревожно поглядывая на отца. У детектива явно имелось больше опыта в ведении сложных бесед с лордом Энтони, но он всё равно не преуспел.

— Мистер Медичи, — холодно обратился лорд Ллойд, глядя сквозь итальянца, — если вы не прислушиваетесь к словам моей дочери сейчас, что будет после замужества? Мою дочь зовут леди Диана Ллойд. Извольте обращаться к ней, как полагается!

Диана вспыхнула, но сил хватило лишь на слабое:

— Отец…

Скулы итальянца чуть порозовели — удивительное зрелище для непосвящённых.

— Значит, вам уже известно о моих планах на вечер.

Диана поймала внимательный взгляд итальянца и обречённо опустила глаза, пряча слёзы. С какой радостью она предпочла бы узнать об этих планах из уст самого Джанфранко!

— Не вини Луиса, — отбросив наигранное веселье, вздохнул Джон. — Против отца у бедняги не было ни шанса.

— Когда лорд Ллойд спрашивает, люди отвечают, — негромко поддакнула Эвелин, не глядя на свёкра.

Медичи медленно кивнул, с трудом отводя взгляд от Дианы. Посмотрел на лорда Энтони уже без улыбки.

— Я собирался просить руки Дианы, заручившись благословением её брата. Но раз вы здесь, лорд Ллойд, я буду рад получить благословение от вас.

— От меня вы получите только приказ, — голос лорда Энтони похолодел ещё на несколько градусов, — больше никогда не приближаться…

— Отец, нет! — вовремя среагировал Джон, шагнув между ним и Медичи. — Предположим, на чувства Джанфранко тебе плевать…

— Он и не вспомнит, — тихо и страшно пообещал лорд Ллойд.

— …но мы будем помнить! Диана, — напомнил Джон. — Диана запомнит…

Лорд Энтони переменился в лице, и лишь подбежавшие официанты, принесшие дополнительные стулья, отвлекли их от неизбежного скандала.

— Я понимаю вас, милорд, — первой заговорила Эвелин, как только они расселись

— быстро и почти по-военному, словно участвуя в заговоре, а не находясь в баснословно дорогом ресторане. — Вы помните Джанфранко Медичи по лондонским делам… Однако Франко любит вашу дочь! А любовь очень меняет человека. Прошу вас, дайте ему шанс. Позвольте хотя бы высказаться!

Лорд Энтони холодно усмехнулся, мельком глянув на невестку.

— Тебе хотя бы хватило ума бросить этого мафиози, — не выбирал выражений лорд Ллойд. — Чего не скажешь о моих детях.

Диана быстро взглянула на Джанфранко; лицо итальянца оставалось спокойным, даже расслабленным. Диана даже сказала бы, что чем больше накалялась обстановка за крохотным столиком, тем спокойнее казался Медичи.

— Отец…

— Молчи, — отрезал лорд Энтони. — Вы запутались в его сетях, как мухи в паутине! Медичи уже как семейная реликвия: по всем прошёлся, всех запятнал. Переходящее знамя! И довольно позорное, как ни крути. Вначале твоя жена, Джон… но она хоть вовремя одумалась. Затем ты совершил неоправданную глупость, подобрав брошенного мафиози — да ещё и завёл с ним дружбу! Что за мания коллекционирования, Джон? Кто у тебя в друзьях — немцы, ирландцы, шотландцы, итальянцы?

— Ты забыл профессора Зборовского, — негромко подсказал детектив Ллойд, сдерживая себя с явным трудом. — Он поляк.

— Затем то дело с Джен, — продолжил, не обращая внимания на сына, лорд Энтони. — Но её я вычеркнул из фамильного древа и забыл. Но теперь — Диана… моя Диана! Моя законная дочь!

59
{"b":"814637","o":1}