Набрав достаточно высоты, ло Тан изящно развернулся, пропустил стайку наусов-мальков, удирающих от ската, и плавно заскользил к дому по нисходящей. Высоту он терял очень медленно и оставлял солидный запас — лучше уж покрутиться над родным Листом, снижаясь, чем потом нервно шастать понизу в поисках восходящего потока.
Через час с небольшим ло Тан благополучно сел между второй и третьей кромкой, заякорил крылья и поспешил было к логвиту, но практически сразу же наткнулся на отца и дядю.
— Шустрый ты! — покачал головой ло Филз, завидев племянника. — Мы даже до кромок добежать не успели!
Отец был более прагматичен.
— Ну что? Где сказочник?
— На соседнем Листе. С чужаком остался.
— С хранителем?
— Нет. С чужаком. Там чужак с неба. Это его железная птица свалилась с Листа вниз — он сдуру оставил ее над глоткой, а та возьми и раскройся. Ну и… прощай, железная птица.
Взрослые охотники многозначительно переглянулись.
— Давай-ка, сын, шевели ногами. У логвита ждут.
Поразительно, но старшие родичи не стали выспрашивать подробностей во время короткой пробежки. Ло Тан точно не сумел бы совладать с любопытством. А эти сосредоточенно бегут рядом, и сколько не всматривайся, не увидишь на их лицах нетерпения. Одно слово — взрослые…
В полости логвита обнаружились новые лица: ло Уми — молодой охотник, дальний родственник братьев Шиди — и старик Барис, успевший за долгую жизнь побыть и ло-охотником, и мастером, и даже какое-то время логвитом, когда после неудачной для клана битвы с висгарцами лог-вит Шакир погиб и выбрать пришлось просто старшего из выживших мужчин.
Ло Тан выпил предложенной воды, опустился на плетеный стульчик и, не дожидаясь расспросов, принялся рассказывать обо всем, что произошло.
Мол, они с ва Дасти, как и было велено, дважды прошлись над Листом — быстро стало понятно, что Лист необитаем, причем уже давно. Никаких следов человека, да и зверье непуганое, как выяснилось позднее. Зашли на посадку с носа, в правую скулу. Еще когда садились, ло Тану показалось, что на дереве между кромками кто-то сидит, но он не рассмотрел кто именно, не до того было, а когда крылья заякорил — тю-тю, никого на дереве уже не осталось. Потом они с ва Дасти осторожно углубились в лес и довольно быстро услышали, что кто-то удирает сквозь чащу и при этом шумит — почти как ма Сайос, когда напьется. Даже дети ходят по лесу тише. Трудно вообще представить, где нужно вырасти, чтобы до такой степени быть в лесу чужим. В общем, догнали и скрутили чужака без проблем, хотя выглядел пленник молодым и сильным. До потасовки решили не доводить, сам ло Тан взял его на стрелу, а ва Дасти связал. И вот тут-то начались странности.
Во-первых, одет чужак в диковинную одежду из невиданного блестящего материала, совершенно непохожего на шкуры или вязку. Во-вторых, у него не нашлось ничего, что можно было счесть оружием; отсутствовали также и припасы — то есть вообще ничего у чужака с собой не было, только одежда и башмаки. Башмаки, к слову сказать, тоже странные и… нездешние, что ли. Непонятно из чего сработаны. В-третьих, хотя он и понял речь ло Тана и ва Дасти, сам говорил непривычно для уха. Слова вроде знакомые, но чужак их произносит иначе, чем люди клана логвита Андира или люди из других кланов Поднебесья. Чужак уверяет, будто явился с неба, а когда ва Дасти задал ему какой-то секретный вопрос сказочников, чужак ответил, и ответил, судя по реакции ва Дасти, правильно. Якобы чужак — один из тех, кто некогда спустился с небес и стал народом Поднебесья. Он прилетел на железной птице, но по неведению посадил ее на полянке, аккурат над сомкнутой глоткой. Пока чужак осматривался — глотка раскрылась, птица упала, да и сам чужак чуть не свалился — говорит, в последний момент сумел ухватиться за ствол дерева и удержаться на самом краю глотки. Место они с ва Дасти, конечно же, осмотрели — действительно, над закрывшейся глоткой есть странные вмятины, похожие на следы ног-опор. Так что ло Филз был прав, когда говорил, будто с Листа что-то упало.
Завершил рассказ ло Тан тем, как разделили с чужаком трапезу и тот вел себя дружелюбно и доброжелательно. В общем, сказал ло Тан напоследок, если предания не лгут, то чужак действительно похож на одного из древних. Одежда, обувь, неумение ходить по лесу и добывать пищу неоспоримо об этом свидетельствуют.
Все это ло Тан изложил на одном дыхании, как мог складно и связно, хотя ва Дасти на его месте, безусловно, справился бы в разы лучше. Старшие слушали внимательно и не перебивали, пока ло Тан не иссяк. Только после этого начались расспросы:
— Ты говоришь, он с виду молод и силен? — сумрачно произнес логвит.
— Да, логвит. Я бы сказал, что он старше меня, примерно одних лет с ло Уми.
— Значит, у него могут быть здоровые дети, — заключил логвит, наморщив лоб. — Это хорошо. Можете думать как хотите, но этот чужак нам нужен хотя бы как еще один взрослый мужчина в клане. Я уж не заикаюсь о том, что он может знать много такого, чего не знаем мы, без разницы — древний он на самом деле или не древний…
— Я потому и прилетел так быстро, оставив ва Дасти с чужаком, — пояснил ло Тан. — Управляться с крыльями чужак, конечно же, не умеет. Ловить и запрягать науса, по-моему, очень долго. Наверное, стоит воспользоваться большими крыльями — тому, кто умеет с ними обращаться. Иным способом мы его на наш Лист не переправим.
Андир какое-то время молчал, размышляя. Остальные ждали. Наконец логвит принял решение:
— Филз, Уми! — Он взглянул в сторону названных охотников. — Берите у ма Сайоса петли и попробуйте все-таки отловить науса. Может, и успеете, а если и нет — в любом случае пригодится.
— Отловим, — вскочив, пообещал дядя ло Тана. — Пойдем, Уми!
Охотники живо поднялись наружу.
— Ты, Тан, немедленно возвращайся к сказочнику и чужаку, — продолжал логвит.
— Может, мы лучше вместе? — нерешительно спросил ло Эрно — единственный из присутствующих на Листе, кто способен был совладать с большими крыльями, которые еще иногда называли грузовыми.
— Нет, пусть летит немедленно, так вернее, — покачал головой логвит. — Да и не угонится он за тобой на обычных крыльях-то. Отправь сына и возвращайся. Я пока зашлю кого-нибудь на корму, подобрать тебе крылья. А ты как Тана отправишь, бери упряжь и тоже к отцу-клену иди.
Ло Эрно вздохнул, но перечить не стал:
— Хорошо! Пойдем, Тан.
Уже выбираясь из полости на поверхность, ло Тан краем уха услышал обращенные к логвиту слова старого Бариса:
— Если чужака с его птицей кто-нибудь заметил, гости явятся уже завтра. Вечером зажжешь огонь «все сюда», логвит…
«Правильно, — одобрительно подумал ло Тан. — Раз такое дело, лучше если все охотники вернутся в клан. Каждый лук, каждый клинок теперь на счету».
Пока ло Тан готовил к взлету крылья, отец украдкой сунул что-то в его мешок-ранец.
— Мама лепешек передала, — сказал отец тихо. — Может, пожуешь, пока теплые?
— Я лучше уже там, вместе со сказочником. — Ло Тан решительно мотнул головой. — Он там один на один с чужаком, мало ли что?
— Как знаешь. Держи.
Ло Тан навьючил на грудь поданный мешок и принялся прилаживать крылья.
Через несколько минут он был уже в воздухе.
Родной Лист по-прежнему держался выше Листа, где попал в беду чужак со смешным именем а Тиом. Что, кстати, означает это «а»? Понятно, что не охотник… Да и какая у них там на небе охота? Может быть, летатель на железных птицах? Это он точно умеет, раз прилетел с неба на один из Листов.
Ло Тан тянул в попутном порыве, почти не теряя высоты. Полупустой мешок на груди отвис, но на такие мелочи ни один летатель не обращает внимания. Главное, не мешает шевелить крыльями. Но хорош бы был ло Тан, если бы навьюченная поклажа мешала лететь!
Когда порыв сошел на нет, ло Тан лег на плавную нисходящую траекторию. В принципе он без проблем дотянул бы до нужного места и так, но с попутными порывами летится быстрее, поэтому ло Тан цеплялся за попутняки еще трижды, хотя последний порыв был уже не совсем удобным. Оценив расстояние и силу ветра, ло Тан с некоторым сожалением соскользнул с порыва на очередную нисходящую, но тут уж ничего не поделаешь: осталось чуть протянуть да чуть снизиться. Вон, уже и ва Дасти с чужаком видны — машут руками у внутренней кромки. А порыв унесет черт знает куда в сторону.