Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ничего не понимаю, — замотала я головой.

Ивис раздосадованно фыркнул, но продолжил объяснение.

— Циклопы излучают особую магию, уничтожающую магию Великого Млына. Если циклопы собираются в небольшую группу — много вреда они не причинят. Но если, как сейчас, их сотня и все они пожирают приманку, то наша магия под таким напором устоять не способна.

Ивис произнес это на одном дыхании и с надеждой — как мне показалось, что не придется повторять, — посмотрел на меня.

— То есть сейчас все не так, как кажется? — и я, нахмурившись, завертела головой по сторонам.

— Верно мыслишь! Где циклопы — там есть иллюзии. Если циклопы, как сейчас, рядом с Великим Млыном, значит, контрабандисты тоже рядом и под прикрытием иллюзии воруют и консервируют магическую энергию.

Я снова осмотрелась. Ни одного циклопа мне на глаза не попалось. И лес с полем казались слишком настоящими, чтобы быть иллюзией. Если бы не фолиант Массиуса с обрывками информации про этих странных существ, сейчас бы я думала, что меня обманывают.

— Нам нужно найти иллюзию?

— Да, — кивнул Ивис. — Ты что-нибудь чувствуешь?

Я прислушалась к себе. Но интуиция молчала, и никаких подсказок ни внутренний голос, ни почти потухший огненный шар в груди не давали.

Бросив быстрый взгляд в сторону Айлона, я махнула рукой в противоположном направлении.

— Давай здесь походим. Попробуем учуять пособников контрабандистов. Только, если найдем одноглазых, чур, я их убивать не буду.

— Слишком они шустрые, чтобы ты смогла хоть одного поймать. Не то что убить, — вздохнул Ивис, и мы направились к убегающему вдаль полю с пожухлой травой.

Не прошли мы и пятидесяти метров по пожухлой траве, как приблизились к влажной заболоченной низине. Под ногами зачавкала грязь, но поворачивать назад мне не хотелось. Успею еще на Айлона насмотреться.

Воды становилось больше, но мы с Ивисом осторожно продвигались вперед.

Я догадывалась, что нужно не просто идти, а прощупывать пространство в поиске иллюзий. И даже пару раз пыталась силой мысли ухватить огненный шар в груди и направить его на окружающее болото. Или лес с самого его краю. Но шар, так и не раскалившись докрасна, всякий раз ускользал.

Еще одна попытка. Настроиться. Представить себе горячий огненный шар. И схватить! А теперь направить!

Мне показалось, я размахнулась, как в боулинге, и шар полетел вперед.

Но нет, он остался в груди, а моя нога съехала со скользкого клочка травы. Забыв про свои игры с даром, я резко взмахнула руками, ожидая, что еще миг и на глазах всей группы с самым главным гадом во главе я плюхнусь в грязную воду.

Пара секунд растянулись на целую вечность. Я почувствовала, как одна нога лишилась опоры. Затем другая. Но позорного приземления в лужу не произошло. Быстро повернула голову в сторону Ивиса и, увидев довольную улыбку на его лице, быстро все поняла: может, дара у Ивиса и нет, но реакция отменная. Подхватить меня на руки, прежде чем я упала, он успел.

— Очуметь реакция у тебя! Спасибо!

— Всегда готов прийти на выручку деве в беде, — манерно улыбнулся он мне в ответ. И бережно поставил на ноги. Около той самой кочки.

«Так, Алина, — проворчала я про себя, становясь на две ноги и отряхиваясь от невидимых соринок. — Еще пара падений, и наши отношения пересекут черту, которую я не готова пересекать. Ни с Ивисом, ни с кем бы то ни было другим».

Бросила короткий взгляд, заметил ли кто-нибудь мою неловкость. Несколько девчонок склонили головы друг к другу, словно обсуждали что-то очень важное. Или сплетничали. Сама того не заметив, отключила посторонние шумы и навострила слух.

— Ты видела, — долетел до меня голосок Бесталл, — он глаз с нее не сводит.

— Кто? — я попыталась рассмотреть собеседницу моей соседки по комнате, но ею оказалась незнакомая мне русая голова со стрижкой в стиле каре.

— Айлон инт Вентори.

— Приворожила, ведьма.

Девица с каре покрутила головой и вздохнула:

— Сына мага тоже приворожила.

И тут сплетницы подняли головы и встретились с моим взглядом.

«Елки-зеленые, попалась», — фыркнула я про себя и переключила внимание на спутника. Над услышанным я подумаю позже. Тем более, навредить эти девицы мне вряд ли смогут.

— Минус балл, тольина Элиния! — Айлон, как оказалось, бдил в оба прозрачных глаза и мою оплошность тут же заметил. И не преминул воспользоваться.

«Похоже, он и в самом деле собирается меня зачислить в "гаишники"», — вздохнула я.

— Толье Айлон инт Вентори, — запротестовал Ивис. — Здесь была ловушка, установленная циклопами. Тольина Элиния вряд ли смогла бы ее избежать.

Вот зачем Ивис стал оспаривать наказание? Зачем? Мне до полного счастья не хватает только ссоры между двумя мужчинами и последующей за ней волны ненависти от остальных участниц отбора.

Но все равно от чувства, что кто-то встал на мою сторону и защитил, в груди потеплело и я с благодарностью взглянула на сына мага.

Но Айлон спорить не стал. Он демонстративно неспешно приблизился к краю болотца, у которого мы с Ивисом остановились. Присев, раздвинул тонкую жесткую траву и принялся с серьезным выражением лица рассматривать то, что было под ней. Слишком серьезным, чтобы быть настоящим. Глумится сейчас надо мной и ничего больше.

Но по мере бега секунд, которые Айлон тратил на бесполезное занятие, лицо становилось мрачнее и мрачнее. Брови снова сошлись на переносице, как при чтении инквизиторского письма. А челюсть крепко сомкнулась, прочертив резкие морщинки на еще молодой коже.

Зашуршала материя, и снова в его руках сверкнул артефакт. Я скосила взгляд, но света, идущего от зеркальной поверхности, не увидела.

— Искусная ловушка, — продолжая подсвечивать себе артефактом и смотреть в одну и ту же точку, наконец, соизволил объяснить Айлон. — Не на студентов направленная. Смотри, — он подозвал Ивиса, и они вместе склонились над кочкой.

— Завязнуть в ней как нечего делать. А потом и ногу можно было потерять, — вздохнул Ивис и бросил беглый взгляд на распростертое перед нами поле с пожелтевшей травой.

— И не одну, — подтвердил глава службы безопасности. — Тольина Элиния, хоть вы и попали в ловушку, смогли избежать травм. Что похвально. Плох не тот солдат, который ошибается, а тот, который из ошибки не может извлечь пользу. Штрафной балл снимаю.

Ух ты! Даже так? Интересно, что же на самом деле замаскировано в этой ловушке, что Айлон передумал мне мстить. По крайней мере, мстить сейчас. Или у него, как у настоящего солдата, в приоритете поиски и победа над врагом, а месть женщине — это пустяк, можно и на потом оставить?

Запрятав поглубже догадки и подозрения, я произнесла лишь то, что и следовало сказать:

— Благодарю, толье Вентори.

К моему облегчению, мужчина только кивнул и принялся просвечивать артефактом близлежащие кочки.

Глава 27. Сделка

Понаблюдав пару минут за Айлоном и его попытками рассмотреть ловушку во всех деталях, я незаметно потянула Ивиса за рукав, призывая вернуться к заданию. А заодно отойти от главы службы безопасности подальше.

Ивис понял меня правильно и мы, сделав десяток-другой неторопливых шагов, удалились в сторону. Потом еще отошли. И еще.

— Расскажи мне, почему их называют циклопами? — начала я издалека, продолжая осторожно продвигаться в противоположном от Айлона направлении.

— Тольина Элиния, мне не нравится твоя игра, — огорошил меня ответом компаньон.

— Какая?

— Вот эта! — раздосадованно произнес Ивис, и хмурая тень прочертила несколько мелких морщинок у его глаз.

— Не понимаю тебя, — поворот разговора мне не понравился, и я начала злиться.

— Задаешь детские вопросы, чтобы потешить мое тщеславие. Так понятнее?

«Чтоб тебя и твою паранойю!» — фыркнула я про себя, перебирая варианты, как выйти из затруднительной ситуации.

43
{"b":"812733","o":1}