Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кивнув, она положила все на поднос и вернулась к стойке.

Когда я закончила сохранять резервную копию, мое внимание привлек мужчина возле прилавка. Он был одет в элегантный черный смокинг и постукивал ногой по полу. Он выделялся на фоне непринужденной атмосферы кофейни.

Как и в прошлые разы, моя голова начала представлять возможные сценарии, которые привели его сюда. Возможно, он направлялся на торжественное мероприятие, что не так уж необычно для Манхэттена. Или, возможно, он возвращался с одного из них и очень нуждался в кофеине. Или, кто знает, может быть, он незаметно выскользнул с какого-то мероприятия, и то, что я приняла за нетерпение, на самом деле было его борьбой с желанием сбежать, пока его не поймали. Он мог быть... сбежавшим женихом.

Сбежавший жених бросает невесту у алтаря и влюбляется с первого взгляда в бариста. Или в кондитера. Или у владельца, на которого он проливает кофе в спешке бегства.

Я улыбалась про себя, думая, что это была бы романтическая книга, которую я бы с удовольствием прочитала, когда мужчина повернулся и встретился с моим взглядом.

Его глаза расширились от узнавания.

Сбежавшего жениха звали Эйден Кастильо, подрядчик.

Он неуверенно махнул рукой, и я ответила кивком. Затем он собрал свой заказ и зашагал в мою сторону. И пока он шел, я не могла не заметить, что не обратила внимания на то, каким красивым был Эйден Кастильо в тот день, когда мы встретились.

— Вы прекрасно выглядите, мистер Кастильо, — рассеянно сказала я, когда он подошел к моему столику. Его брови изогнулись, и я покачала головой. — Что является странным способом сказать: — Привет, как дела?

Мистер Кастильо рассмеялся.

— У меня все хорошо, и спасибо, я ценю ваш комплимент, — он понизил голос, словно открывая мне секрет: — Хотя, если быть до конца честным... Я ненавижу смокинг, и после того дня, который у меня был, я умираю от желания его снять.

Как бы мне ни было любопытно, просить его рассказать подробнее было бы не моим делом. Поэтому я сказала: — Что ж, очень жаль, — громкое хихиканье раздалось из-за ближайшего к окну столика, и быстрый взгляд показал мне, что его источником была небольшая группа подростков. — Не смотрите, — сказала я ему. — Но я думаю, что у вас там может быть небольшой фан-клуб. И они были бы очень разочарованы, если бы услышали, как вы это сказали.

Выражение лица мистера Кастильо наполнилось юмором.

— Ну, я бы не хотел их разочаровывать, так что, думаю, это останется между нами.

Он был приятным человеком, подумала я.

И почему-то в памяти всплыло воспоминание о том, как я рыдала на груди Лукаса.

— По поводу того дня, когда вы были у меня в квартире, я, наверное, должна извиниться за то, что... вам было очень неловко, поэтому сейчас, когда я вижу вас здесь, — я пожала плечами, — я хочу, знаете, извиниться.

— Нет необходимости извиняться, — сказал он, взмахнув рукой. — Нет смысла отрицать, что мой шурин — мудак.

— О, так вы семья с мистером Алленом?

Он кивнул со вздохом.

— К лучшему или к худшему, — казалось, он о чем-то задумался. — Это напомнило мне, я не уверен, что он уже позвонил тебе и сообщил новости.

Я нахмурилась. Новости?

— Хорошо, — сказал мистер Кастильо. — Значит, не звонил, как я вижу, — он покачал головой. — У меня такая политика — никаких разговоров по работе в воскресенье, но я думаю, что могу сделать исключение.

Пауза.

— Ваша квартира будет готова в ближайшее время. Вероятнее всего, в пятницу.

В пятницу.

Это было... через пять дней. Оставалось меньше недели.

Он улыбнулся, и в этот момент я вспомнила ухмылку Лукаса. Но ухмылка мистера Кастильо не вызвала у меня... никаких чувств.

— Ох, — выдохнула я, разочарование поселилось глубоко в моем животе.

Разочарование.

Потому что это означало, что мы больше не будем жить с Лукасом. И скоро наши четыре экспериментальных свидания закончатся. Потому что мы были на третьем свидании из четырех, если считать Хэллоуин одним из них. Что, вероятно, и следовало сделать, потому что куда еще можно было бы вписать эту ночь?

И после окончания нашего исследования, если мы не будем жить вместе, я больше не буду проводить время с Лукасом.

Лукаса не будет.

Потому что после этого он тоже уедет из Нью-Йорка.

Сделав глубокий, дрожащий вдох, я заметила, что мистер Кастильо нахмурился.

— Это хорошо, — пролепетала я, придя в себя. — Очень хорошо. Замечательно. Спасибо.

Он наклонил голову.

Я покачала головой, проклиная себя за глупость. Я должна быть счастлива. Это были хорошие новости.

— Простите, я просто...

Почему у меня пересохло в горле?

— Я устала, и поэтому мое лицо этого не показывает, но я действительно счастлива. Спасибо, что сообщили мне, мистер Кастильо.

Это, похоже, как-то успокоило его, потому что он помахал рукой перед собой и сказал с новой улыбкой: — Пожалуйста, зовите меня Эйден.

— О, конечно, — я попыталась ответить ему, с готовностью поджав губы. — Ты тоже можешь называть меня Рози.

— Отлично, — он медленно кивнул головой, как бы приходя к решению. — Знаешь, я очень рад, что встретил тебя. Мне было интересно, теперь, когда мы...

Дверь открылась за мистером Кастильо, его голос затих в тот момент, когда я заметила мужчину, входящего в кофейню.

Мое сердце совершило кульбит в груди, сладчайшее чувство удивления наполнило мой живот, даже если я сказала Лукасу, что буду здесь работать.

Лукас сразу же заметил меня. На нем была синяя кепка I️❤NYC, а его лицо расходилось в яркой улыбке, которую я хотела бы видеть только для себя. Для меня, Рози. Не для Рози, его соседки или подруги.

Я смотрела, как Лукас шагает в мою сторону, его взгляд был прикован к моему, он двигался как человек на задании, сокращая расстояние почти так же быстро, как биение моего сердца.

Он остановился рядом с Эйденом, сосредоточив свое внимание на мне, и сказал: — Привет, preciosa(исп. красавица).

— Привет, — ответила я, и это слово прозвучало неуверенно при слове «preciosa».

Я просмотрела его. Я знала, что оно означает, и, возможно, это одно из моих любимых слов теперь, когда он решил использовать его при каждой встрече со мной.

Preciosa. Красивая. Прелестная. Великолепная.

Эйден прочистил горло, напоминая мне, что он все еще здесь. И судя по его выражению лица, он ждал... чего-то?

— Итак, что ты скажешь, Рози? — сказал Эйден, глядя на меня, слегка нахмурившись. — Я знаю одно замечательное место. Оно недалеко отсюда, вообще-то.

Я моргнула, глядя на Эйдена. Чёрт. Я понятия не имела, о чем он мог меня спросить. Я отвлеклась. Сбитая с толку приходом Лукаса. Этой preciosa. Ним всем.

Улыбка Эйдена ослабла, постепенно уменьшаясь.

— Я сказал, что если ты закончила здесь, мы могли бы пойти и перекусить, — он сделал паузу, и я увидела, как его глаза подпрыгнули вверх, вероятно, следуя за движением моих бровей, подскочивших к линии волос от шока. Он... приглашал меня на свидание? Он почесал затылок. — И что если ты действительно не против смокинга или моего фан-клуба, я могу пригласить тебя. Я надеялся, что ты... — странный смех покинул его, и я была уверена, что он покраснел. — Но мне кажется, я неправильно все это понял.

Итак, он приглашал меня на свидание.

Мои щеки пылали.

А Лукас стоял прямо здесь, не говоря ни слова. Просто... смотрел. Молча. Возможно, чувствуя себя неловко и придумывая, как бы пошутить позже.

— Я... — я замялась в поисках ответа. — Нет, вы все правильно поняли, мистер Кастильо. Смокинг великолепен. Вы выглядите очень привлекательно.

Именно тогда я почему-то решила посмотреть на Лукаса. И я не могла не заметить, как он напрягся. На самом деле, трудно было не заметить, как он опустил взгляд на себя. Быстрый взгляд вниз, как будто проверяя что-то.

И поскольку мой взгляд последовал за этим движением, только тогда я заметила пакет, висящий на руке Лукаса. Я сразу же узнала логотип «takeaway»(еда, приготовленная и купленная в магазине или ресторане, но взятая для употребления в другом месте, часто дома, или в самом магазине или ресторане) на нём.

59
{"b":"812300","o":1}