— Могла, — согласилась, — но тогда ты бы приказал убить ее, как предательницу.
— Она — предательница… — тут же подхватил он без раздумий.
— Я бы этого не вынесла, — лишь ответила ему, намекая на вид казни изменника.
Супруг задумался в очередной раз, после чего с горечью посмотрел на меня и вновь кивнул, понимая, что я имею в виду. Знал, что ни о какой милости и речи бы не шло и сдерживать себя он не посчитал бы нужным. И по сути, я его тоже понимала и поступила бы точно так же, у меня и мысли не было бы как-то осудить своего короля. В любом ином случае, но Анна… Слишком все сложно.
— Ты поступила правильно, — лишь сказал он. — А с мадам Герт-Альской я разберусь сам. С газетчиками уже был разговор, они подтвердили, что это она дала информацию. И ты назначила казнь леди Эльсми-тьер.
— Да, — усмехнулась. — Вы против, Ваше Величество?
— Нет, с чего ты взяла? — озадачился король.
— Не знаю, — пожала я плечами, — может, у вас еще остались чувства к бывшей фаворитке?
Томми тут же отвел глаза куда-то в сторону, явно не ожидая такого поворота — уж точно он не хотел бы застать сцену наших разборок. Тэлман тоже сначала слегка опешил, но после усмехнулся:
— И чему я удивляюсь?
— Римна подсунула Анне смертельный яд, сказав, что он лишь ослабит меня. А Анна воспользовалась Мартой, чтобы пронести его ко мне. После инцидента я больше не видела свою младшую сестру. Она поняла, что произошло, и теперь я даже не знаю, что с ней. Злится, что я убила нашу сестру? Или ей стыдно взглянуть мне в глаза? Но и это еще не все. Я считаю, что в истории с ядом мадам Герт-Альская также замешана.
— У нее нет мотивов, — нахмурился Тэлман, а после вовсе разозлился: — И ты не убила сестру, ты лишь следовала закону.
— Возможно, нам только кажется, что причин нет, — сказала я строго и вышла из кабинета.
**
Тэлман.
Я слишком увлекся поиском орванстов, раз допустил во дворце случится подобному предательству. Я должен был быть более бдительным к поступкам Анны, и, определенно, касательно Римны поступать жестче. Сейчас, конечно, уже глупо и бессмысленно сожалеть о чем-либо, но глядя в глаза жены, я испытываю дикий страх, что мог потерять ее и наших детей…
Если бы я вернулся раньше, Анну бы не просто повесили, она бы долго мучилась за то, что совершила… От злости сердце просто ходит ходуном и отчаяние захлестывает волнами. Но я все-таки беру себя в руки, чтобы больше моей королеве не пришлось сталкиваться с той болью, с которой ей довелось остаться один на один. Я ведь прекрасно понимаю, с каким трудом Розе далось решение о казни сестры. Если бы мог, забрал бы все, что чувствовала она, когда узнала имя предателя…
После мне еще доложили обстановку Стил и Эвит.
— Эвит, надеюсь, вы хотя бы узнали, где Римна взяла яд? — начал я с сотрудника тайного ссыска.
Тот кивнул:
— Сложно было определить, там оказалась целая цепочка, и мы это дело передали в другой отдел. В общем, Римна, как известно, из неблагополучной семьи. Со стороны отца есть несколько приятелей, связанных с мутными делами. Леди смогла выйти на старого знакомого — Фридриха. За ним давно следили, но не могли найти зацепки. Фридрих, естественно, не сам поставлял разного рода яды, у него есть покровитель. Тех средств, которые были у Римны, хватило, чтобы приобрести то, что она захотела.
— Кто этот покровитель? — сквозь зубы процедил я.
— Один из торговцев с Южных Морей, Томбил Рварт. Сейчас под него идет расследование. Так как дело касается предательства королевской семьи и безопасности королевы, то мы передали его в другой отдел.
— Как только хоть что-то будет известно, сразу доложить.
Я задумался, неужели бабушка была в курсе связей Римны? Стил и Эвит сказали честно, что тоже склоняются к тому, что мадам Герт-Альская замешана в этом заговоре.
Я ведь запретил бабушке приближаться к Розе, сказал, чтобы духу ее не было рядом с королевой. Ей только нужно было при необходимости делать вид, что все хорошо, перед другими подданными. Но она ослушалась. И не один раз.
— Ваше Величество, — вошла мадам Хольская в мой кабинет, — прошу прощения за беспокойство. Но не могу не спросить…
Даже не составило труда понять, о ком именно она хочет уточнить. Ведь я вернулся один. Глаза цвета морской волны смотрели прямо и упрямо. Она вывела меня из потока грузных мыслей, и я, тяжело кивнув, сообщил:
— Ваш супруг прибудет во дворец немного позже.
— Ваше Величество, я все понимаю, но когда дело коснулось безопасности вашей супруги, вы тут же сорвались во дворец. Я просто прошу вас сказать мне правду… — в ее голосе прозвучала лишь мольба, а я в очередной раз поразился тому, что когда вопрос касается друга, у мадам Хольской интуиция работает безупречно. Но я не хотел, чтобы она увидела его в том состоянии, в котором он сейчас находится. Хотя понимал, что сам так же запротестовал бы. Вздохнул и посмотрел на Ирнэлу.
— Рэн сейчас восстанавливается, к сожалению, он пострадал…
— Насколько сильно? — замерла супруга друга и слегка побледнела.
— Достаточно, — поморщился я, — поэтому ему нужно несколько дней, чтобы после он смог добраться до дворца.
— Я отправляюсь к нему, — тут же развернулась мадам Хольская.
— Ирнэла! — строго позвал.
— Вы не посмеете меня остановить! — крикнула она, буквально вылетая из моего кабинета. И вправду, на такое у меня не хватит сил, особенно сейчас. Да и стоит ли? Любая любящая жена хочет быть рядом с супругом, когда тому тяжело. Я и сам завтра навещу друга, чтобы убедиться в том, что он идет на поправку. Но сначала нужно разобраться с несколькими вопросами.
В первую очередь, о том, что Артемис является главным врагом, я оповестил дворцовую охрану. Так что сейчас он в активном розыске, и если появится во дворце, будет немедленно объявлена тревога. После острый вопрос, касаемо архимага, был обсужден на Совете. И по городу развесили его портреты как преступника угрозы первого уровня, чтобы жители Анареольна, в случае чего, могли сразу же обратиться в сыск. Все его имущество конфискуют. Вскроют кабинет — туда уже отправились сотрудники.
Спускаясь к темницам, я думал о предстоящем разговоре. Никогда бы не подумал, что бабушка способна на такие поступки. И более того, мне не понятно, почему она пошла на это. Чем руководствовалась? С каждым шагом на сердце становилось всё тяжелее, и перед самой дверью я сполна понял чувства Розы. Вспомнил, какой увидел ее утром, и осознал, что если подозрения окажутся правдивы, мою бабушку ждет страшная участь.
Меня пропустили в допросную. Мадам Герт-Альская уже была там — с ровной и гордой спиной; её взгляд блуждал по стенам — холодный и жёсткий. Однако, увидев меня, она тут же подскочила:
— Тэми, дорогой, я не понимаю, что происходит. Почему меня заперли здесь? Оговаривают, якобы…
Я поднял ладонь, показывая, чтобы она успокоилась. Сел напротив и заглянул в родные глаза.
— Вам, мадам Герт-Альская, ни к чему врать — мы допросили леди Эльсми-Тьер, и она подтвердила, что вы замешаны в деле с отравлением Ее Превосходства, — прояснил ситуацию сразу.
Сегодня Римну все-таки надломили, когда я приказал использовать более жесткие меры — шантаж жизнью её брата. Я знал, что она к нему привязана, поэтому если сказать, что брата убьют или будут пытать — а лучше привести и напугать прямо ней — то девушка расколется. Так и произошло. Но полностью верить словам бывшей фаворитки я не намеревался. Хотя, возможно, просто надеялся на непричастность родственницы…
Бабушка вздрогнула от неожиданности, а после стала зло причитать:
— Что за ерунда?! Да как она смеет наговаривать на меня?! И это после всего, что я для нее сделала!
— Так вы утверждаете, что она врет? — уточнил с нажимом. — Что же, тогда, пожалуй, вызовем ее сюда, и я при вас наложу на нее заклинание истины. Захочет она или нет, но скажет правду.
После чего кивнул Эвиту, чтобы он привел девушку. Римну не пытали ранее, следователи решили слегка повременить, так как был кто-то среди стражников, кто напоил Анну ядом лжи — довольно специфическим зельем, которое зачаровывают заранее на то, что можно говорит, а что нет, по желанию заказчика, в нашем случае — бывшей фаворитки. Ее лишь допросили, но после того как она ничего толком не сказала, стали искать, кто ей помогал. Римну заперли в камере под наблюдением особо проверенных людей. Стил сообщил, что сам поставил тройку стражников на охрану изменницы. И пока они обыскивали остальных служащих, во дворец как раз вернулся я.