Литмир - Электронная Библиотека

- Попробуй, - спокойно предложил Виета. – Обычное зелье от головной боли, я почти ничего не добавлял. Сиренитти не зря называют лучшей целительницей в мирах. Но ты попробуй, если не веришь.

Не все яды действуют настолько быстро, чтобы «попробуй» помогло. Но я знал простое заклинание, определяющее их наличие быстрее банального дегустатора. Точнее, его трупа? Ведь если там яд, то уж точно смертельный.

Впрочем, зачем Криденсу травить Рая?

Яда не было. Ворон хмыкнул, когда бокал на мгновение осветился золотом, и сказал:

- Рог единорога справился бы быстрее. Что? Ты его с собой не носишь?

Я помог Раю взять бокал и проследил, чтобы он выпил, а после – уложил на подушки.

- Сейчас станет легче. Я тебя укрою, хорошо? Жарко?

Рай вздохнул и закрыл глаза.

- Я… Прошу прощения, я немного посплю…

- Да, я туда снотворное добавил, - сообщил Криденс. – Общеизвестно, что люди лучше всего исцеляются во сне, в отличие от нас. Что?

- Что ты здесь делаешь? – Я встал так, чтобы закрыть собой притихшего Рая.

Ворон усмехнулся и тут же поднял руки ладонями ко мне.

- Полегче, демонолог, брата разбудишь. Кстати, сколько у тебя братьев? Они все гуляют беззащитные? Или ты всё-таки додумался защитить… Не знаю, ту женщину и девочку на портрете, например?

- Что. Тебе. Нужно? – Мой голос испугал даже меня, кажется, я умудрился вплести в него магию, прямо как Шериада. Знать бы ещё, как.

Криденс и бровью не повёл.

- Меня прислала Повелительница, я же говорил. – Он помолчал, глядя на меня, потом продолжил: - Ты сбежал, Сиренитти занята с посольством…

- И не нашлось никого, кроме тебя?

- А ты считаешь себя центром мироздания, чтобы за тобой все бегали? – парировал Криденс.

Я сдержался – огромным усилием воли, но всё-таки.

- Просто знай: если пришёл мстить, то здесь есть хорошая дуэльная площадка, - сказал я, вспомнив оранжерею Шериады. Интересно, королева расстроится, если узнает, что мы разгромили её дом? Хотя здесь полно демонов, а, может, и волшебников. Помнится, экономка носила чёрное… Восстановят.

Криденс отступил на шаг, и его улыбка дрогнула.

- Мстить? Ты об этом подумал?.. Ну конечно. – Он отвёл взгляд, и на мгновение я увидел того грустного одинокого Криденса, который прятался за всеми этими масками высокого лорда и безжалостного волшебника. Но только на мгновение. Потом Криденс поднял взгляд, и улыбка снова заиграла на его губах. Привычная высокомерная улыбка. – Нет, я не собираюсь тебе мстить. Тратить на тебя время, демонолог, вот ещё!

- Неужели? – выдохнул я, сбитый с толку. – А как же печать? И мои приказы?

Криденс поднял брови и посмотрел так, словно я сморозил несусветную глупость.

- Ты под защитой Повелительницы, Элвин, а я не настолько глуп, чтобы испытывать её терпение.

- Ты же её ненавидишь.

- Ненавижу. Но она сильнее. И в моих интересах не сделать мой дом опальным, как у той же Шэд. Поэтому перестань трястись, смотреть противно. И зелье выпей.

Я демонстративно проверил и свой бокал. Криденс промолчал.

Интересно, это он или Шериада сделали зелье таким горьким?

- Ну как твоя голова? – поинтересовался Виета спустя пару мгновений.

- Тебе какое дело? – огрызнулся я.

Криденс вздохнул с видом «ты тупой, а я трачу на тебя своё драгоценное время».

- Повелительница приказала присмотреть за тобой. Ты меня сейчас понимаешь? Или мне попытаться произнести это на твоём родном языке?

Повелительница. Конечно.

- Понимаю. – Я посмотрел на спящего Рая. – Спасибо за зелья. А теперь, прошу, оставь меня в поко…

- Обязательно, но сначала ужин.

- Криденс, я не…

Он рассмеялся, холодно и высокомерно.

- Да-да. Идём ужинать. И поверь мне, если ты не будешь есть, я впихну в тебя твои любимые креветки силой. А я сильне… - Он снова осёкся. – Опытнее. У меня получится. Идём.

Нормальный волшебник обязательно бы возмутился, если бы его за локоть потащили в столовую. Нормальный волшебник убедился бы, что его друг в порядке. И проверил бы зелье не только на яды, но и на добавки вроде снотворного.

Но я так устал… И никогда не был нормальным волшебником.

- Так как твоя голова? Лучше? – поинтересовался в столовой Криденс, подтолкнув кресло мне под колени.

Конечно, я тут же упал, вцепившись в подлокотники.

- Да. Благодарю. Странно только, что я ещё не уснул рядом с Раем.

- Рай – так зовут твоего брата? – Сам Криденс изящно устроился в кресле напротив и подал знак лакеям.

- Раймонд, - машинально поправил я.

- Раймонд. Какое длинное имя для человека… А снотворное я тебе не добавлял. Я же сказал, тебе оно ни к чему. Сон для волшебника, наоборот, опасен – контроль слабеет. Кстати, комплексное зелье перед сном тебе тоже Ори варит?

Смысла не было напоминать, что до некоторых пор я вообще перед сном ничего не пил. Я кивнул, невольно удивившись, что Криденс запомнил имя моего камердинера.

- Понятно. Значит, на этот раз сварю я и завтра покажу тебе, как это делается. Чтобы ты не боялся яда и… В чём ещё ты меня подозреваешь?

Лакеи-демоны накрыли стол в мгновение ока, и Криденс тут же принялся за сёмгу – он, похоже, предпочитал рыбу. Я отметил это машинально – неискоренимая привычка спутника: перед тобой высокий лорд, его надо умаслить. Например, вовремя предложить эту самую сёмгу.

Ничего подобного я, конечно же, делать не собирался.

- Ешь, Элвин, - бросил Криденс, не отвлекаясь от блюда. Я возил по тарелке листья салата, просто чтобы хоть чем-то себя занять. – Поверь, тебе сразу станет легче. Я знаю, что говорю, меня пытали столько раз, что тебе и не снилось.

От удивления я выронил вилку, и она звякнула.

Криденс хмыкнул и покосился на меня, но промолчал.

Глупо думать, что и еда отравлена… Я ведь нужен Повелительнице живой. Покорный, как и лорду Виета, но она не будет действовать так грубо. К тому же… Шериада не опустится до такой мелочи, как яд.

Наверное.

Мне и правда стало лучше, Криденс сказал верно. Аппетит вернулся, мигрень, наоборот, исчезла. Теперь меня мучила только усталость, настолько сильная, что лениво было даже вилку с ножом держать. Я бы и не держал, если бы не вспыхнувший неожиданно яростный голод.

Криденс с улыбкой наблюдал.

- Что? – не выдержал я.

- Ничего. Хорошо. – Его улыбка стала шире. – Аппетит есть, значит, ты восстанавливаешься. А то пришлось бы тащить для тебя целителя из Нуклия… - Он зевнул, и я впервые заметил тени у него под глазами. – Прости. Я тоже устал. Вот денёк сегодня, да?

А я вдруг вспомнил, что этот человек, то есть, волшебник потерял сегодня отца, получил в подарок брата – в виде драгоценного камня – и стал главой нуклийского дома. На самом деле ему впору посочувствовать.

Снова я думаю только о себе.

- Спасибо, Криденс. И извини, что отвлекаю. У тебя наверняка нет времени на спу… меня. Ты же теперь лорд.

Криденс, удивлённо поднявший брови, когда я заговорил, усмехнулся, скорее грустно, чем высокомерно.

- Если ты про землю в Нуклии, то там вряд ли вообще заменят смену владельца. Пока кто-то из семьи Виета стоит во главе дома, беспорядков не будет. Почему, ты думаешь, королева оставила меня в живых? Она прекрасно это понимает.

Очень странно устроено общество Нуклия – на Острове, например, наследник обязательно столкнётся с затруднениями, даже если завещание составлено по всем правилам, и его никто не оспаривает.

Криденс снова зевнул и тихо продолжил:

- Сиренитти уже несколько лет подобное проворачивает. Она убивает неугодных лордов, оставляет в живых одного наследника, чем слабее, тем лучше, потом диктует ему свою волю. Дом Крейн, Литтек, те же Шэд… Хотя Шэд вообще не повезло, у них все привилегии отобрали. Их леди окончательно сбрендила, это точно. Может, потому королева и оставила в живых обоих детей – они сумели убедить Сиренитти в своей верности? Не знаю…

- А если ребёнок? – вырвалось у меня. – Она убивает… всех? Даже маленьких детей?

59
{"b":"809770","o":1}