Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Таким образом, я затерялся среди многомиллионного населения Токио и взялся за подготовку к операции, целью которой было доказать боссам Чёрной змеи, что мои предложения стоит рассматривать всерьёз.

Первым делом я отправился к штаб-квартире Сасориза и засел в кафе напротив. Разумеется, это заведение принадлежало клану и находилось под охраной и присмотром. Так что вести себя следовало крайне аккуратно, не привлекая внимание. Если бы я находился там слишком долго, это вызвало бы подозрения. Так что я потратил только два часа, делая вид, что работаю в ноутбуке. Заодно выпил три чашки кофе и съел пару простеньких блюд. По пути в кафе я прикупил очки без диоптирий, так что вполне походил на студента, устроившегося за столиком, чтобы сделать домашнюю работу. На другой день я пришёл в кафе на два часа позже, чтобы следить за штаб-квартирой в другой период дня. Официантка узнала меня и не удивилась, когда я заказал почти то же самое. Принеся мне третью чашку кофе, она спросила, не студент ли я. Получив положительный ответ, поинтересовалась, где учусь и чем занят. Я ответил, что готовлю проект по экологии Токийского залива. За эту тему выдавали гранты, о чём неоднократно сообщали по телику, так что она не удивилась. Девушка ушла, причём отправилась не обслуживать других посетителей, а нырнула в служебное помещение. Стало ясно, что её отправили ко мне выяснить, чем я занят второй день подряд. У меня по плану оставался ещё один день, который я мог провести в кафе, не вызывая серьёзных подозрений, но теперь я решил продлить пребывание здесь. Главное — убедить якудз, охранявших хаведение, что я прихожу из-за официантки. Поэтому, когда она явилась со счётом, я вписал в чек своё вымышленное имя и, робко улыбнувшись, протянул его девушке. Заметив иероглифы, она покаснела, улыбнулась и, кивнув, быстро удалилась. Отлично! Теперь никто не удивится, если я вернусь и завтра, и послезавтра. Но придётся изображать попытки познакомиться. У любых отношений должно быть развитие. Тогда на меня перестанут обращать внимание. Во всяком случае, я на это надеялся.

К концу недели мне удалось выяснить, что деньги привозят в штаб по четвергам. Это был единственный день, когда прибывали инкассаторы, доставлявшие боссу клана собранную за неделю дань. Оставалось убедиться, что день не меняется каждую неделю. Для этого я заявился в следующий четверг в булочную на углу, с которого подъезд к зданию штаба был отлично виден. Ровно в шесть вечера подрулил чёрный бронированный внедорожник в сопровождении двух машин с охраной. Из него вышел знакомый мне инкассатор в тёмных очках и бронежилете под рубашкой. Это было видно по пухлому силуэту. В сопровождении бойцов якудзы он вошёл в дверь штаба.

Конечно, нечего было и думать о том, чтобы напасть на эту компанию здесь и отбить деньги. Впрочем, мне это и не было нужно. План заключался в другом.

Остаток недели я потратил на то, чтобы отследить путь броневика. Я выяснил, что деньгами его загружают в ночном клубе «Мин-8». Ествественно, принадлежащем клану Сасориза. От него кортеж следовал к штабу максимально коротким путём. Я понял, что якудзды не боятся нападения других кланов. Охрана была нужна только на случай нападения залётных грабителей или придурков, решившихся связаться с местной мафией. Этим объяснялось и то, что дни доставки денег не менялись.

На следующей неделе я следил за семьёй Харада, входившей в клан Сасоризу. Она была второй по численности и выплачивала старшему боссу дань. Так делали и остальные семьи, но другие не были такой сильной. А значит, босс Харада вполне мог замышлять со временем потеснить нынешнего главу клана. И наверняка он замышлял. Так что я несколько дней изучал распорядок жизни штаб-квартиры Харады, располагавшегося в здании букмекерской конторы. Мне удалось установить, что её всегда охраняли восемь бойцов, менявшихся каждые три дня. Все были вооружены автоматическим оружием, достаточно компактным, чтобы прятать его под пиджаками. И, конечно, являлись адептами неплохих уровней. Иначе их бы здесь не поставили. Всего существовало три смены. Впрочем, это значения не имело. Просто я привык отмечать все нюансы.

Пришло время приступить к осуществлению плана. Для этого мне пришлось перекраситься и купить карие линзы. Альбинос Исикава Кенджи окончательно превратился в некоего Ямада Макото. Имя означало «истинный», и мне виделась в этом выборе тонкая ирония.

Глава 21

Моя задумка была неосуществима без помощи Дабуру. Я не смог бы никого убедить напасть на босса Хараду. Он пользовался слишком большой известностью в преступном мире. К тому же, у меня не было связей, позволявших вербовать бандитов для подобных дел. Несмотря ни на что, в целом, я вёл вполне добропорядочный образ жизни. Просто приходилось вертеться, вот и всё.

Поэтому я привлёк своего доппельгангера к плану. Его предложение обрадовало, ведь оно давало ему шанс на первый выход в свет. Вернее, на первое воплощение. Я сразу предупредил, что материализоваться ему придётся в этот раз ненадолго. Выслушав, Дабуру согласился при условии, что потом я снова снабжу его телом.

К воплощению двойника я начал готовиться за неделю до намеченного покушения на босса Хараду. Требовалась материя, которая станет телом Дабуру. Попросту говоря — человеческая плоть. Физические законы, хоть и теснились под действием магии и энергии Ци, но полностью не отменялись. Невозможно создать нечто из ничего. Увы, вселенная так не работает.

Поэтому в течение трёх дней я выходил поздно вечером из гостиницы и отправлялся в самый неблагополучный район Токио — Роппонги. Прежде здесь располагались офисы кланов якуда, затем нигерийские имигранты пооткрывали множество баров, где спаивали туристов, чтобы затем ограбить на тёмных улицах. В общем, я прогуливался по самым глухим местам Роппонги, покачиваясь и бормоча себе под нос, чтобы сойти за пьяного. В первую ночь не встретил никого, пожелавшего бы на меня напасть. Хуже того — едва не привлёк внимание полицейского патруля. Едва успел в последний момент нырнуть в тесную подворотню и дать дёру. На вторую ночь мною заинтересовались двое парней. Они были навеселе. Похоже, возвращались из ночного клуба. Завидев меня, изменили маршрут. Когда подошли, то стали забавать вопросы в духе «кто такой?», «что тут делаешь?», «почему такой дурацкий прикид?». Я быстро понял, что они не собираются меня грабить. Максимум — попинать. Они мне не подходили. Я не собирался убивать их просто из-за того, что им пришла охота спьяну до меня докопаться. Поэтому, врезав одному ногой по голове, а другому — кулаком в солнечное сплетение, я поспешно скрылся в темноте ближайшего переулка.

Повезло лишь на третью ночь.

Я брёл вдоль набережной канала, в котором отражлись неоновые вывески увеселительных заведений, располагавшихся на противоположной стороне. Откуда-то доносилась ритмичная, пульсирущая музыка. Надо головой покачивались прикреплённые к тросам билборды с иероглифами и указателями. Вдруг из-за угла вынырнул человек и направился ко мне. Я заметил его раньше и видел, что он наблюдал за мной, пока я шёл по набережной. Высматривал жертву. Но парень оказался осторожным. Подойдя, он показал мне с улыбкой сигарету.

— Дружище, не найдётся зажигалки?

Я принялся шарить по карманам, изображая, что не могу найти то, что он просит. Затем вдруг глупо захихикал и развёл руками.

— Извини, но я совсем забыл, что не курю! Представляшь?!

Парень фальшиво усмехнулся.

— Похоже, ты малость перебрал?

— Ага, есть такое. Но ничего, мне уже недолго идти. Скоро вызову такси. Просто захотелось чутка прогуляться, выветриться.

— В честь чего набрался-то? Повод, что ли, какой есть?

— А как же! Повысили меня на работе. Премию дали, к тому же. Вот и решил кутнуть. Только все мои друзья и коллеги уже разъехались, оставив меня одного. Уроды!

— Ну, удачи, друг, — кивнув, парень пошёл дальше. — Смотри, будь осторожен.

Но я знал, что далеко он не уйдёт. Это была проверка. Сейчас он вернётся другим путём к своим приятелям и скажет им, что жертва в говно и станет лёгкой добычей.

17
{"b":"809213","o":1}