Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Теперь не страшно?

Я тут же проинспектировала свою непослушную душу … и впрямь страх мой куда-то исчез!

– Неа, – бодро ответила я, – сама не знаю как у меня это получилось.

Он хмыкнул.

– Это не у тебя, а у меня получилось. Я высосал твой страх и отдал его на съедение поганым душам.

– Почему они поганые? – Тут же заинтересовалась я.

– Потому что в этих пещерах прячутся души недостойных людей, которые не заслужили честного упокоения. Они питаются страхом, высасывая его из случайных путников. – Пояснил он и мне на пару мгновений стало не по себе. – Но теперь бояться нечего. Пока они заняты твоим страхом, мы поднимемся в верхнюю часть пещер.

Действительно, пол под ногами вскоре потянулся вверх, стало светлее, затем мы вышли в просторную пещеру, испещренную множеством небольших отверстий. Мы переходили из одной пещеры в другую – все они были украшены затейливым орнаментом дырочек, которые пропускали солнечные лучи. Под ногами больше не стучал камень, мы шли по мягкому песочку. Не знаю сколько времени мы так блуждали, но мне показалось, что часа четыре не меньше. Я уже устала и едва плелась, Рандаргаст же был свеж и энергичен как утренний мотылек. Поэтому я здорово удивилась, когда он неожиданно остановился.

– Привал? – Вяло выразила я надежду. Он махнул рукой, подзывая меня поближе. Ну что там опять? Надеюсь, он не собирается больше припадать к моим жгучим устам? Хотя … почему бы и нет. Если б он не плевался – мне бы даже понравилось.

Занятая такими мыслями, я машинально сделала несколько шагов вперед и обнаружила прямо по курсу огромные кости. Грудная клетка невиданных размеров занимала всю противоположную сторону огромной пещеры, толстенные как пни столетних дубов позвонки тянулись куда-то в темноту. Череп был погружен в песок и почти полностью раскрошен.

– Что это? – Почему-то шепотом спросила я.

– Дракон, – коротко ответил Рандаргаст.

– Здесь? Откуда? Ты же говорил, что они не водятся в этих горах, – удивилась я. Рандаргаст скользнул цепким взглядом в мою сторону:

– Когда это я такое говорил?

Тут я спохватилась, что он сказал это не мне, а тому кобольду, Шинки, что ли?

– Наверное, когда я вылечила того дракона или сразу после этого – не помню, – замямлила я, в попытке выкрутиться. Рандаргаст шагнул ко мне, обхватил меня за плечи (что, опять целоваться будем?), затем, пристально глядя мне в глаза, тихо заговорил:

– Имей в виду, Джуди, что драконы – существа не просто разумные. Они чрезвычайно хитры и изворотливы. В них нет ни капли благородства, которое им приписывают благодушные глупцы. Эти существа если что-то и делают – то только для себя. Они коварны, хитры, жестоки и умеют производить нужное впечатление. Если дракон обязуется выполнить твое желание, то он так заговорит тебе зубы, что на самом деле выполнит свое желание. Запомни это. И никогда больше не подслушивай – это нехорошо.

Я открыла рот, моргнула, но так ничего и не сказала. Рандаргаст какое-то время еще держал меня, будто пытаясь понять усвоила ли я его урок. А я смотрела на его высокие скулы, глаза, с хищно приподнятыми к вискам уголками, и губы – строго и красиво очерченные. Мужские. И кажется пропустила мимо ушей все, что он говорил. Лучше бы он меня поцеловал. Просто поцеловал и все – мне ведь многого не надо. Но Рандаргаст погладил меня по плечу, отвернулся и потянул своего коня в следующую пещеру. Мы продолжили свой путь сквозь этот каменный сыр и конца-краю ему не было видно.

Очередная пещера, куда мы попали, приветствовала нас своим распахнутым будто рот выходом – оттуда лился свет веселого солнышко и пахло травами. Наконец, мы вышли наружу и тут же сделали привал на обед.

ГЛАВА 12. Дорога дальняя – пустые хлопоты

Отобедав, Рандаргаст тут же отдал команду – и мы отчалили. Вернее, поехали, потому что наконец стало возможно движение верхом. Теперь мы двигались неспешной рысцой по невысокой и жесткой траве, которая курчавилась между огромными гладкими валунами. Погода стояла чудесная, теплая и солнечная, только ветер несколько портил впечатление, засовывая свои ледяные пальцы за ворот. Наш путь шел под уклон – очевидно мы все-таки миновали перевал. Однако дороги нигде видно не было.

– Рандаргаст, а где же дорога? – Наконец не выдержала я. – Ты говорил, что мы поедем по дороге, а ее все нет.

– Мы вышли в стороне от нее, – откликнулся он, слегка развернувшись в мою сторону, – если бы пошли по тропе через перевал – то попали бы прямо на нее, но мы сейчас гораздо правее перевала.

Затем было несколько часов довольно скучного пути. Верховая езда уже пресытила меня, смотреть особо было не на что – пейзаж не отличался разнообразием. К тому же, меня постоянно беспокоила смутная мысль о том, что мы все-таки движемся в сторону столицы. Выполнил ли дракон мою просьбу? Чем это интересно он так коварен, что уже два моих желания выполнил просто так?

Рандаргаст вел нас под уклон широкими зигзагами, иногда приходилось слезать и вести лошадей под уздцы. Наконец мы вышли на широкую пыльную дорогу, которая тянулась вдоль горного хребта. Глянув вперед, я не заметила никаких препятствий на ней и сердце мое нервно сжалось. Похоже дракон меня обманул. Так что дальше я ехала уже абсолютно без настроения. К тому же, я уже здорово стерла ноги о лошадиные бока, даже несмотря на грубые кожаные штаны, в которые была одета. Впрочем, вполне возможно что именно они-то и нанесли мне ущерб. Солнце медленно шло к закату, погружаясь куда-то в соседний хребет. От езды меня укачивало и я начала потихоньку задремывать. Пробудил меня неожиданный гневный возглас Рандаргаста, который ехал впереди:

– Это еще что такое?

Мы пробирались по довольно узкому месту: дорога здесь была стиснута высоченной шероховатой скалой слева и глубоким ущельем справа, над которым шли мы – два крохотных человечка на крохотных лошадках, как могли бы подумать горы. И именно здесь мы наткнулись на высокую гору щебня и камней, полностью перекрывших нам путь дальше. Я возликовала – дракон все-таки сдержал свое обещание! Какой же он коварный после этого? Да он просто молодец! Рандаргаст, обычно сдержанный и немногословный, бушевал и ругался на чем свет стоит.

– Я уже и так опаздываю! – Шипел он. – Да король меня за ноги подвесит и в море опустит! Что же это такое?! Почему сейчас?

Скромно стоя у него за спиной, я отчаянно надеялась, что он не владеет какой-нибудь эдакой магией, позволяющей испарить или испепелить камни. Хотя, судя по крепости выражений, он на такое не способен, иначе бы не топтался тут с руганью. Ура! Аллилуйя! Розовые пони скачут в моей душе! Посмотрим теперь что он предпримет.

Рандаргаст слез с коня, отвел его довольно далеко назад и крепко-накрепко привязал к скале. Затем нетерпеливым жестом подозвал меня. Розовые пони начали медленно подыхать. Привязав и мою Ладу, Рандаргаст велел стоять рядом с лошадьми и следить, чтобы они не сбежали и не беспокоились. Черт! Чтоб тебе провалиться! Он все-таки собирается колдовать.

– Что ты собираешься делать? – Спросила я, изо всех сил пытаясь говорить беззаботно. – Сдуешь камни в пропасть? Или будешь разбирать их руками?

Он так зло глянул на меня, что я немедленно заткнулась.

– Позову кой-кого, – буркнул он и ушел в сторону обвала. Невзирая на инструкции, я украдкой последовала за ним. Рандаргаст стоял у скалы задрав голову. Что он там увидел? Я тоже подняла голову и прищурилась – вот же бестолочь этот дракон! Он оставил след от когтей! Хороший такой, глубокий и отчетливый след прямо на скале. А что, если Рандаргаст уже в курсе нашей второй встречи? Ведь кто-то подглядывал за нами на той мокрой полянке. Рандаргаст поднял руки. Я с тоскливым замиранием сердца принялась наблюдать за ним. Он с трудом начертал в воздухе какой-то огромный знак, тот не растаял как те, что он творил в пещере, а повис в воздухе. Я видела как руки Рандаргаста дрожали от напряжения – он будто удерживал что-то тяжеленное на весу. Затем он сжал кулаки и знак зазвучал. Это был сильный, низкий, вибрирующий гул, зловещий, нарастающий. У меня заложило уши, я ощущала его всем телом и это было довольно неприятно. За спиной раздалось испуганное всхрапывание и ржание – нужно пойти и успокоить лошадей, пока Рандаргаст не обнаружил, что я злостно саботирую его приказ. Но я все никак не могла оторваться от созерцания знака, который висел в воздухе и вибрировал. Издаваемый им звук усиливался, перерастая в какой-то рокочущий рев – и он оборвался на самом напряженном месте. Где-то в горах что-то с силой треснуло, будто горы не выдержали этого рева и лопнули. Рандаргаст обернулся – я мигом отскочила назад. Что ж, как я вижу, камни все еще на месте. А это означает, что магия не сработала, так что я могу спокойно возвращаться к лошадям. Вон они, бедненькие, как испугались.

15
{"b":"805084","o":1}