Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я понял, Муфаса, — огрызнулся Райдер. — А теперь заткнись, или я вырву тебе язык.

Габриэль моргнул, выйдя из видения, и посмотрел на нас с решением в глазах. — Мы можем войти внутрь вместе с Блейзерами, но нам нужно изменить внешность.

— Это сильная магия, брат, — задумчиво сказал Леон, наконец-то правильно сосредоточившись. — Мы потратим много энергии, делая это.

— Именно поэтому Райдер собирается применить ее, — сказал Габриэль, бросив на него мрачный взгляд.

— Мне нужна мучительная смерть, чтобы перезарядиться после этого, — сказал Райдер, и мрачное выражение лица Габриэля говорило о том, что такая смерть наступит. — Хорошо, — он хрустнул шеей и подошел к Элис, протянул ладонь и начал проводить по ней, создавая иллюзию, чтобы изменить ее внешность. Он сделал ее волосы длинными и темными, затемнил глаза до глубокого коричневого цвета, а кольца в них полностью скрыл. Затем он прошелся по группе, сделав Габриэля блондином с бледной кожей, меня — с синими волосами в стиле панк-рокера и множеством пирсингов, а Леона — с короткими волосами и пятнистой кожей. Маскировка будет заметна вблизи, но так как было темно и никто не смотрел на нас слишком пристально, она продержится достаточно долго, чтобы мы смогли попасть в пещеру.

— Это так не круто, — пожаловался Леон. — Я хочу выглядеть как бывший агент ФБР с темным, таинственным прошлым, шрамом через левый глаз и блеском во взгляде, который говорит, что он многое повидал.

— О, ты имеешь в виду вот так? — сказал Райдер, затем поднес руку к своему лицу, чтобы произнести еще одно заклинание иллюзии, отчего его волосы стали густыми и черными, а на правом глазу появился огромный шрам. Если внимательно посмотреть на любого из нас, было ясно, кто мы такие, но я сомневался, что Король будет искать нас здесь.

— Да, я хочу этого! — возбужденно сказал Леон.

— Что ж, тебе не повезло, — Райдер ухмыльнулся, а Леон сердито зарычал.

— Хватит ссориться, — шипела Элис, поворачиваясь к Габриэлю. — Как мы спустимся к тропинке?

— Мы сделаем туннель, — просто ответил Габриэль.

— Почему бы нам просто не проложить туннель прямо в пещеру? — предложил я, дергая подбородком.

— Потому что вокруг нее стоят заслоны. Единственные фейри, которые могут туда пройти, это те, кто находится под высоким уровнем Киллблейза или члены Черной Карты, — просто сказал Габриэль. — Король явно не собирается рисковать, раз мы разгромили его подводный дворец.

— В таком случае… — начала Элис, но Габриэль полез в карман, доставая в ответ пузырек с Киллблейзом.

— Нам нужно совсем немного в нашем организме, чтобы обмануть заклинания, — сказал Габриэль, нахмурив брови. — И я смогу оставаться трезвым, поскольку технически я все еще нахожусь в Карте.

Элис смотрела на пузырек с выражением ужаса во взгляде, и я двинулся вперед, взяв ее за руку и повернув, чтобы она посмотрела на меня.

— Все в порядке, amore mio. Габриэль позаботится о тебе, правда, falco? — я посмотрел на него, и он шагнул ближе к Элис.

— Я не боюсь, — сказала она, снова глядя на пузырек. — Я просто не хочу, чтобы дерьмо, убившее Гарета, снова оказалось в моем организме.

— Противоядие Райдера излечит тебя от его последствий, как только мы все окажемся за пределами стен, — пообещал Габриэль и достал из кармана еще что-то. — Он сделал это для сегодняшнего вечера, — это был твердый серебряный цветок с четырьмя острыми лепестками.

— В нем мое противоядие, — пояснил Райдер, который, очевидно, уже знал об этом.

Габриэль всегда скрывал подробности своих видений, когда мы строили планы, но было обидно, что большую часть времени мы оставались в неведении. Инстинкты подсказывали мне, что я должен взять инициативу в свои руки, но поскольку он знал будущее, было совершенно невозможно выдвинуть какие-либо аргументы против того, чтобы он был главным.

Райдер протянул руку, прижал палец к груди Элис и нарисовал там крест.

Небольшая улыбка растянула ее губы, и она решительно кивнула. — Хорошо, — сказала она, потянувшись за пузырьком с Киллблейзом. — Давайте просто покончим с этим.

Она потрясла флакон, чтобы активировать кристаллы, и мы все шагнули вперед, причем Райдер задержался на мгновение дольше остальных, поскольку заставил свой Орденский дар отступить, позволяя отравить себя этим дерьмом. Элис выдернула пробку из флакона, и я, Леон и Райдер прижались к ней поближе, вдыхая наркотик вчетвером. Мгновенного эффекта не было, но моя голова стала легче, когда мы вдохнули последние капли, и Элис убрала пузырек в карман.

— Держитесь за мной, — приказал Габриэль, и мы все тесно прижались к нему, когда Леон начал хихикать.

— Луна только что сказала мне, что я красивый, — прошептал он мне прямо в ухо, и я тоже засмеялся.

Габриэль внезапно проделал огромную дыру в земле под нашими ногами, и я ударился спиной о мягкую землю, когда мы полетели вниз по туннелю в земле. Его магия сделала все гладким, и мы вместе скользили вниз с бешеной скоростью, а Леон кричал и смеялся.

Мы резко остановились и внезапно вышли из маленькой пещеры, когда Габриэль направил нас в брешь в линии Блейзеров. Я шел в нескольких футах позади Леона, пытаясь сосредоточиться на том, что нам нужно делать, но, merda santa, небо было таким сверкающим. Все звезды подмигивали мне, и я слышал их хихиканье, когда они флиртовали. Леон мог получить луну, я же собирался трахнуть каждую сверкающую звездочку на небе.

— Я полечу туда за вами. Вжух, вот и я, — я махал руками, но, казалось, что я летел только горизонтально, а это было невесело. — О ciao, bella, — промурлыкал я, заметив камень, похожий на Элис. У него даже был ее пикси-нос. Я поднял его и погладил ее по волосам. — Amore mio, я искал тебя, — я огляделся вокруг, затем медленно спустил молнию и затолкал Элис в мои боксеры, после чего снова застегнул штаны.

— Эй, Leone, — прошептал я, прикрывая рот рукой, и он оглянулся на меня с широкой улыбкой.

— У меня есть камень для моего члена, — сказал я ему, и он разразился смехом.

Сзади меня тоже раздалось негромкое хихиканье, и я оглянулся, обнаружив там Райдера с глупой улыбкой на лице. Но подождите, это было его лицо? Или это было лицо мужчины? Мужчины из ФБР. Я быстро отвернулся, ускоряя шаг. За мной охотились. Он собирался отвезти меня в тюрьму Даркмор и никогда не отпускать.

— Оскуууура. Оскура. Оскар Оскура, — громко сказал агент ФБР, и я выругался себе под нос.

— О нет. Он знает, кто я, — испуганно пробормотал я.

— Какое глупое имя, — сказал агент. — Слишком много «ос» и, псс, Драконис. Вот это имя. Имя для короля, — он рассмеялся своим глубоким смехом, и я оглянулся, поймав взгляд Элис позади него.

— Помоги мне, — беззвучно проговорил я.

— Что?! — крикнула она.

— Помоги. Мне, — медленнее проговорил я.

— Я съем двенадцать пирогов, — решил агент. — Каждый с разными фруктами. Побольше сахара. Люблю сахар.

— Merda santa, он собирается запечь меня в пирог и съесть, — вздохнул я.

— Кто тебе сказал, что я хочу съесть своего брата в законе? — Леон вдруг зашипел, кружась и прыгая, как лягушка, по тропинке, а потом дико расхохотался. — Где этот круассанщик с его пернатыми, пушистыми, кондитерскими крыльями? Ням, ням, ням, ням, я иду за тобой, кондитерская птица.

— Ты видел луну? — позвала Элис. — Она такая большая и круглая. Как ты думаешь, я смогу туда забраться? — она попыталась взобраться по воздуху перед собой и споткнулась о собственные ноги. Высокий мужчина помог ей подняться. Высокий мужчина, которого я знал. Он не был похож на него. Вернее, похож, только этот мужчина был светловолосым и бледнее призрака, но под всей этой бумажной кожей определенно был он. Гэбби.

— Эй, Гэбби! — крикнул я, улыбаясь и махая рукой. — Гэбби, это я! Оскар! — О нет, агент наверняка услышал меня. Я быстро отвел взгляд и увидел перед собой Леона, который собирал камни, запихивая их в штаны.

— Теперь они у меня тоже есть. Все эти камни для члена, — пел он. — Вы не сможете забрать их у меня, они мои.

134
{"b":"805001","o":1}