Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Лео, — Элис слабо прихлопнула его. — Мы сейчас умрем, чувак.

— Нет, Гейб нас спасет, — легкомысленно сказал он.

— Не называй меня Гейбом, — шипел Габриэль, и я перетащил его в середину нашей группы вместе со мной и Элис. Он был единственным водным Элементалем здесь, так что это означало, что он был единственным засранцем, который мог спасти Элиc от этого. И остальных. Сегодня звезды действительно проверяли мою веру в этих придурков.

Дверь с грохотом распахнулась, и волна облаченных в мантии членов Черной Карты хлынула внутрь, как прилив. Я вскинул ладонь, насадив троих из них на огромные деревянные шипы, прежде чем Данте создал вокруг нас мощный воздушный щит. Магия взорвалась на нем, заставляя Данте ругаться под нос на фаэтанском, пока он пытался удержать щит.

Пальцы Элис обвились вокруг моей руки, и я встретился с ее зелено-серебряным взглядом, давая ей безмолвное обещание. Я вытащу ее на поверхность, что бы ни случилось. Океану придется вырвать ее из моих рук, если он захочет ее заполучить.

В стеклянном потолке над нами образовалась огромная дыра, и вода хлынула потоком, прежде чем весь купол провалился под тяжестью моря. Я сделал вдох, но вода так и не коснулась меня, опустившись вокруг воздушной сферы Данте. Освещение вырубилось в тот самый момент, когда членов Черной Карты смыло, и мы полностью погрузились под воду.

Габриэль использовал свою магию, чтобы подтолкнуть нас к поверхности, и я потерял все из виду, когда темный океан поглотил нас, а дыхание Элис на моей шее было единственным подтверждением того, что она все еще здесь, в моих объятиях. Дыхание Леона в моем ухе было еще одним видом заверения, в котором я ни черта не нуждался, но, возможно, я на один процент был рад, что Лев выбрался живым.

Габриэль использовал свою стихию воды, чтобы подтолкнуть нас к поверхности, а я зажег над нами фейлайт, чтобы он мог видеть.

Элис прижалась ко мне, и я с рычанием посмотрел на магические блокирующие наручники на ее запястьях. Она выглядела голодной, отчаявшейся и худее, чем раньше. Это заставило гнев полыхнуть в моих венах, как пламя, и самая страшная потребность в смерти наполнила меня. Я бы убил Короля за это. Я содрал бы кожу с его костей и заставил бы его кричать от раскаяния. Он должен был познать всю силу моего гнева, узнать причину, по которой я стал Лунным Королем. И никто бы никогда больше не посмел тронуть ни единого волоска на голове Элис, когда стало бы известно, что случается с ее врагами.

Мы прорвались на поверхность, и Данте держал свой воздушный щит плотно вокруг нас, пока мы покачивались на вершине темных волн. Он нагнал ветер за нами, подгоняя нас к берегу.

Мы сделали это. Мы спасли нашу девочку, и никакая сила в этом мире больше не сможет украсть ее у нас. Но за это придется заплатить. Король будет мстить. И я до мозга костей знал, что скоро мы развяжем войну. 

10. Элис

Мою кожу покалывало, когда противоядие Райдера проникало в мое тело, ища то, что этот чертов Король дал мне в той камере, чтобы держать меня в повиновении, пока крал столько моей крови, сколько хотел. Я мечтала о своих Королях все то время, пока была зомбирована этой дрянью, и до этого момента не верила, что действительно нахожусь в их объятиях.

Когда ко мне вернулись силы, я оглядела маленький домик на пляже, куда они меня привели, и вырвалась из объятий Райдера, чтобы встать на ноги между четырьмя фейри, которые теснились вокруг меня.

Мое горло было сухим и жгучим от потребности в крови, и я глубоко вдохнула, борясь со своими низменными инстинктами всеми силами, чтобы осознать тот факт, что я действительно свободна, прежде чем позволить себе насладиться вкусом их крови.

Я стояла, глядя между моими четырьмя Королями, которые окружили меня, с колотящимся сердцем и желанием, пронизывающим меня, когда я поняла, что они пришли за мной. Все они. Они отбросили все свои дерьмовые отношения друг с другом, потому что я была им так дорога.

Я знала, что они чувствуют ко мне теоретически, я слышала слова, которые они говорили, и чувствовала это, когда была с ними. Но то, что они сделали это для меня, то, как они работали вместе и проявили себя, было выше моих сил.

— Я не заслуживаю всех вас, — вздохнула я. Я была всего лишь сломленной девушкой с местью. Когда я начала учиться в Академии Авроры, я хотела только одного, а теперь они дали мне больше, чем я могла мечтать.

Леон зарычал во все горло и шагнул ближе ко мне, когда от Данте по моей коже пробежали искры электричества. Габриэль поймал мою челюсть, заставив меня посмотреть на себя справа, когда он заглянул в мои глаза.

— Ты — все, что мне нужно, маленький ангел. Ты — все, что нужно любому из нас. И мы никогда не собирались отпускать тебя.

Слезы навернулись мне на глаза, и я сглотнула, не зная, как соответствовать тому, кем они меня считали. Я не заслуживала так многого от них. Я не была достойна этого.

— Мы так рады, что ты вернулась, carina, — сказал Данте, взяв мою левую руку и заставив меня втянуть воздух, когда статические разряды на его коже потрескивали на моей.

— Мы любим тебя, маленький монстр, — сказал Леон, приближаясь ко мне сзади, его руки скользнули вокруг моей талии, а его грубые пальцы прошлись по моей коже, когда он на дюйм приподнял мою майку.

Маленький домик на пляже, куда они привезли меня, был незнакомым, но с ними четырьмя, окружавшими меня, я чувствовала себя как дома.

— Вы все должны злиться на меня, — вздохнула я. — За то, что меня схватили и я попала в лапы Короля…

— Я злюсь, — прорычал Райдер, схватив в кулак мои волосы и дернув за них, чтобы вырвать мое лицо из хватки Габриэля, заставляя меня посмотреть на него, стоящего передо мной. — Я зол на этого ублюдка за то, что он забрал тебя у меня. Я зол на то время, которое мы упустили, пока тебя не было. Я злюсь на то, что твои губы еще не прижались к моим, и что мы все еще стоим здесь и разговариваем.

У меня вырвался смешок, но когда электричество Данте вспыхнуло и ударилось о мою кожу, он превратился в вздох удовольствия, а укус почти боли ужалил мои соски под рубашкой.

— Ты тоже злишься, Элис? — надавил Райдер.

— Да, — призналась я, позволяя этому чувству просочиться сквозь мои конечности, когда пальцы Леона обвились вокруг верха моих треников и потянули за шнурок. — Я действительно чертовски зла на Короля за то, что он забрал меня, за то, что пытался заставить меня отвернуться от вас. За то, что держал меня от вас, блокировал мою магию и украл мою кровь…

— Что? — прошипел Габриэль, потянув меня за руку, чтобы я снова посмотрела на него.

Райдер не отпускал мои волосы, но когда я повернула голову, по коже головы пробежала боль. Находиться в центре их внимания было ошеломляюще, но в то же время волнующе во всех лучших смыслах.

— Этот ублюдок причинил тебе боль? — потребовал Габриэль.

— Не так сильно, как я хотела ему навредить, — ответила я.

— Что еще он сделал, bella? — спросил Данте, потянувшись к бретельке моей майки и стягивая ее вниз через плечо.

— Он не давал мне пить, — сказала я, мои клыки оскалились при одном только упоминании об этом. Тот слабый контроль, которым я сдерживала жажду, начал рушиться, когда я переводила взгляд с Габриэля на Райдера, не зная, кого из своих Королей я хочу укусить первым. — А кровь, которую он мне давал, была слабой, старой, безвкусной и из гребаного стакана.

Райдер скривил губы от злости за меня, и мой взгляд остановился на пульсирующем пульсе на его шее, когда я потеряла контроль над зверем внутри себя и сделала выпад.

Но прежде чем я успела приблизиться к Райдеру, Леон обхватил меня сзади, прижав свое запястье к моему рту и мои клыки вонзились в его плоть без моего решения сделать это. Это было действие зверя внутри меня, и моя природа взяла верх, когда я глубоко вонзила свои клыки. Я почувствовала, как руки Габриэля вцепились в меня, словно он боялся, как далеко я могу зайти, и я почувствовала, как во мне поднимается жажда крови, настолько острая, что ослепила меня.

24
{"b":"805001","o":1}