Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И позволь мне угадать, — язвительно сказала я. — Этот лидер — ты?

Король невинно развел руками, заканчивая строить каменную ванну. — Кто-то должен взять на себя бремя лидерства, если мы хотим, чтобы взошла светлая заря и банды пали, — он закончил строить ванну, и моя кожа зудела от желания искупаться. Я не знала, как долго я здесь пробыла, но достаточно долго, чтобы понять, что мне это необходимо.

— Какое отношение к этому имеет чтение этого дерьма? — спросила я, указывая на груду вырезок.

— Я хочу, чтобы ты посмотрела в лицо действительности о бандах. Об их зверствах. О невинных, которые попадают под их огонь. Я хочу напомнить тебе, что Данте Оскура и Райдер Драконис — люди, способные на ужасные вещи. Я хочу, чтобы ты помнила, что они — фейри с двумя обличьями, и они позволяют тебе видеть только те, на которые падает свет. Я хочу, чтобы ты осознала, как они тебя одурачили.

Мне хотелось огрызаться, кусаться и защищать своих мужчин, но я не была дурой. Король не хотел этого слышать. И если я собиралась выбраться отсюда, то мне нужно было подыграть этой игре.

— Хорошо. Я прочту их, — согласилась я, пожав плечами. — И что дальше?

— Тогда мы поговорим снова, — Король махнул рукой над ванной, и я смотрела, как в нее льется нагретая вода, пар поднимался и клубился над стеклянной крышей над нами.

Я оставалась неподвижной, когда Король повернулся и пошел прочь от меня. Мой взгляд был прикован к его спине, а мысли вихрем проносились в голове.

Как только за ним закрылась дверь, и я снова осталась одна, я подошла к тележке и взяла несколько картофелин фри из огромной стопки еды, оставленной для меня, и проглотила их, пока брала первую статью.

Семья из четырех человек убита в перекрестном огне, когда сегодня в центре Алестрии столкнулись Лунное Братство и Клан Оскура.

Это была не совсем новая история. Я слышала сотни таких историй, когда росла здесь. Я прекрасно знаю, насколько опасны банды и что не стоит приближаться к ним, когда начинается война за территорию.

Насколько мне было известно, они не целились в несоюзных фейри, но было много подобных происшествий, когда магия начинала разлетаться в разные стороны, а фейри смещались на улицах.

Мой взгляд скользнул по фотографии маленьких детей и их погибших родителей, и что-то перевернулось в моем нутре. Конечно, я не поддерживала это. Но я точно знала, что Данте и Райдер тоже. Хотя я догадывалась, как лидеры своего народа, они несут определенную ответственность за это. От одной мысли об этом мне стало не по себе, и я вздохнула, просматривая подробности статьи. Похоже, что их машина была поражена огненным шаром и столкнулась со встречным грузовиком. Полагаю, они умерли мгновенно, иначе кто-то смог бы их вылечить.

Мой взгляд задержался на младших брате и сестре, и на мгновение я почти позавидовала им, потому что, по крайней мере, они были вместе, куда бы они теперь ни отправились. Но даже когда эта мысль пришла мне в голову и боль, которую я всегда чувствовала из-за потери Гарета, резко поднялась внутри меня, я поняла, что на самом деле не испытываю таких чувств. Уже нет. Было время, когда все, чего я хотела или о чем заботилась в этой жизни, было местью за него, и я была более чем готова продать свою жизнь в погоне за этим. На самом деле, я была уверена, что это будет стоить мне жизни, потому что у меня точно не было никаких мыслей о том, что будет после.

Но теперь это было не так. Теперь я думала о будущем. Я думала о своих мужчинах и о любви, которую я к ним испытывала. У меня были зачатки мечты о чем-то вне этой непрекращающейся боли. Я начинала хотеть… большего.

Я взяла стопку статей и тарелку с едой, затем прошла через всю комнату к ванне с паром и положила их на бортик. Мне не было смысла отказываться от чтения, да и делать мне здесь все равно было нечего.

Я быстро разделась и забралась в ванну, почти вздохнув от того, как хорошо горячая вода ощущается на моих напряженных мышцах.

Я нырнула в воду, закрывая глаза, когда погружалась под воду, и жалея, что у меня нет магии воздуха, чтобы оставаться там. Раньше я любила это делать. Я просто пряталась под водой, используя свою магию, чтобы дышать, и позволяла своим проблемам оставаться над поверхностью.

Сиреневые волосы стелились вокруг меня, и я выпустила поток пузырьков с губ, когда мои слезы незаметно скатились.

Я скучаю по тебе, Медведь Гэр. И я не знаю, что делать. Ты можешь помочь девушке разобраться? 

6. Данте

Я ужинал дома, заглатывая болоньезе, едва ощущая его вкус. Все мое внимание было отдано семье, которая сообщала все новости, собранные в Алестрии, о местонахождении Элис. Снова и снова они не давали мне ничего полезного, и мой разум начинал громко гудеть, паника снова грозила настигнуть меня. Но я сдерживал себя, как учил меня папа давным-давно. Sii sempre la calma in ogni tempesta, figlio mio — всегда будь спокоен в любой буре, сын мой.

Единственное хорошее, о чем сообщили мои люди, это то, что все последователи Феликса были вычислены и казнены. Я не проявил никакой жалости к тому, что они сделали. Бесчисленные злодеяния были совершены их руками, и я позаботился о том, чтобы ни один предатель не остался в живых — выбор, который теперь обеспечил безопасность моей настоящей семьи.

Я сделал глубокий вдох, и мой взгляд переместился на мою кузину Розу, которая встала со своего места, ее глаза были полны чего-то важного. Но Нико продолжал твердить о подозрительном поведении Гептианской Жабы в восточном квартале, которая была под кайфом от Киллблейза.

— Все Блейзеры ведут себя так, Нико, — сказал я, мой тон был немного резким и заставил его склонить голову, когда он опустился обратно в кресло с собачьим поскуливанием. Но, dalle stelle, это был уже пятый Блейзер, на которого он указал мне на этой неделе. — В чем дело, Роза?

Роза бросила все силы на то, чтобы помочь найти Элис. Она даже не была Пробужденной, но я не смог бы помешать ей оказать помощь, даже если бы запер ее и выбросил ключ. Когда Роза хотела что-то сделать, ничего не могло ее удержать.

На ней были мешковатая толстовка и джинсы — единственное отличие, которое она позволяла себе после того, что сделал с ней Феликс. Она могла притворяться, что с ней все в порядке, но то, как она скрывала свои шрамы, говорило о многом, и я знал, что скоро мне придется с ней об этом поговорить, если она не придет ко мне сама. Но сейчас моим приоритетом должна была быть Элис.

— Ну, может, это и пустяк, но…

— Скажи мне, — надавил я, мой желудок скрутило, когда я посмотрел в ее темные глаза. Там было что-то сломанное, что я не мог исцелить. И это причиняло мне боль каждый день.

Она по-прежнему отказывалась говорить со мной о Феликсе, ведя себя так, будто этого никогда не было. Но шрамы, видневшиеся на левой стороне ее шеи и исчезавшие под рубашкой, сказали мне все, что я хотел знать. Эти следы были глубже, чем ее плоть, и больше всего на свете я хотел бы навсегда излечить их.

— Кажется, я нашла лабораторию Киллблейза, — объявила она, и по столу пронеслось несколько взволнованных возгласов.

— Пфф, без шансов, — пренебрежительно сказал Нико, а я громко зарычал и стукнул кулаком по столу, заставив всю стаю замолчать.

Я почувствовал, что мама смотрит на меня с места во главе стола, ее подбородок гордо поднялся.

— Говори, Роза, — призвал я. — Я слушаю.

— Итак, я следила за старыми хрустальными дорогами, ведущими из города. Никто не пользуется ими кроме кристальных фермеров с тех пор, как было построено шоссе. И там много заброшенных шахт, так как запасы кристалла Курсуса иссякли, — она прикусила губу. — Так или иначе, я составила карту всех, кто приезжает и уезжает в ту сторону, лицензии, марки машин, любые детали лиц, которые я видела. И каждый день в девять вечера большой черный фургон выезжает в ту сторону, а затем возвращается обратно по дороге в час ночи. Я наблюдала за ним всю неделю и сначала подумала, что это просто одна из машин для перевозки кристаллов. Это точно такая же марка, как и другие. Но вчера вечером я решила подойти поближе к дороге, чтобы сделать несколько фотографий водителей, едущих в ту сторону и обратно, и когда появился этот фургон, я это почувствовала.

10
{"b":"805001","o":1}