Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вот как вышло, люди получали сообщения от охранника, о котором мы и не подозревали, которого выследили только что, на записи. Пара гибридов ночью на улице, рядом охранник, ничего необычного, и успех обеспечен, даже находясь по эту сторону забора. И не нужен ни Интернет, ни даже телефон.

— Вы вооружены? — как ни в чем не бывало спросил Скип.

— Нет, — я покачал головой, — оружия нам не давали. Предполагаю, президент решила, что вы будете достаточно великодушны, чтобы вооружить нас, если в этом будет необходимость.

Он махнул рукой, приглашая нас следовать за собой. Мы прошли через фойе в другое помещение, дверь в которую Скипу пришлось открывать двумя ключами. Внутри оказались запертые оружейные стеллажи. Через несколько мгновений мы были вооружены: мы с Мэри «Глоками», Мэй — «Береттой».

— Я надеялся, что все это пустая болтовня, думал, если они попытаются что-то сделать, мы сможем идентифицировать других гибридов. Но, поскольку в этом замешан Кленденинг, у нас нет другого выбора. Мы их уничтожим. Если они имеют отношение к стрельбе в большом мире, им придется научиться жалеть о своем решении действовать, как террористы в нашем мире. — Декан был на взводе. Оставалось надеяться, что он сохранит хладнокровие, как только найдем, где прячутся нужные нам гибриды.

Мы вышли из здания, к нам присоединились еще четверо вооруженных охранников. Мы пересекли территорию университета, направляясь к резиденции, где ночевали гибриды.

Глава седьмая

Пока мы шли по коридорам, за нами наблюдали десятки гибридов.

Скип велел двум охранникам пойти к комнате под номером тридцать семь, где жила Лесли. Вместе с ними отправилась Мэй. Остальные продолжили путь к комнате Терренса. Когда мы подошли к нужной двери, к нам подошла гибрид, выглядевшая точной копией Кейт, подруги Рэя. Руки подняты, давая нам понять, что она ничего плохого не замышляет.

— Там никого. Он с прошлой ночи не вернулся, — сказала она, так и не опустив руки.

Скип попытался открыть дверь, но обнаружил, что она заперта. Отступил чуть и ударил ногой чуть пониже ручки. Замок вылетел из паза, выломав часть деревянной коробки. Ишь ты, а под этим дорогим костюмом, оказывается, бурлит огонь.

Первой в комнату вошла охранница с готовым стрелять пистолетом. Мы вошли вслед за ней, как только оттуда донеслось: «Чисто!» Я, почему-то, ожидал в комнате беспорядка сумасшедшего, но обнаружил чистое, аккуратное, организованное пространство. Комнаты в общежитии были небольшими, очень похожими на ту, в которой ночевали мы с Мэри. Кровать застелена, будто горничной отеля. На маленьком письменном столе слева от двери ровными стопками уложены какие-то бумаги. Внутри шкафа все развешано аккуратно, но я заметил, что половина вешалок пустует. В ящиках оказалось не так много вещей, что говорило о том, что Терренс собрал с собой все, что может пригодиться и что он смог утащить с собой, и ушел.

Зашипело радио на поясе Скипа, хриплый голос сообщил, что в комнате Лесли никого нет.

Мэри подхватила бумаги со стола и направилась к двери.

— Пойдем, посмотрим, что творится в комнате охранника.

Скип решительно последовал за ней, хотя где находятся казармы охраны знал он, а не Мэри. Я видел ее разочарование. Нас послали сюда с заданием, которое в первом приближении казалось простым, но на самом деле оказалось, что нам поручили нечто гораздо большее. Выследить двух нужных гибридов в большом мире будет намного сложнее, чем внутри огороженного стеной университетского городка.

Казармы охраны находились на другом конце территории, пришлось воспользоваться электрокарами наподобие те, что ездят по полю для гольфа. У двери в комнату Кленденинга уже стояла охрана, а дверь открыта. В дверях стоял мужчина и, когда он повернулся к нам, я увидел, что его лицо белее мела.

Извините, босс. Он мертв. — Мужчина отступил в сторону, Скип прошел мимо него в маленькую комнатушку. Я тоже заглянул. Мужчина, которого мы разобрали на видео с камер наблюдения, лежал на односпальной кровати с перерезанным горлом. Кровь испачкала постельное белье и образовала лужу под кроватью. Бессердечное, жестокое убийство. Нутром почувствовал, что это дело рук Лесли и Терренса. Представил, как они его уговаривают помочь им распространить их слова кому-то по ту сторону забора, потом получают от него ключи, после чего перерезают горло. Я прямо так и видел Терренса, удерживающего его, увидел выражение ужаса на лице охранника, и Лесли, с выражением раскаяния проводящую лезвием ножа по горлу, приканчивая единственного человека, готового помогать их безнадежному делу. Отвратительно. Почувствовал, как меня вот-вот стошнит. Выскочил из комнаты, пробежал по коридору. В ужах звенит, голова пошла кругом. Я протолкался мимо дюжины охранников и рванул к выходу. Показалось, как Мэри меня позвала, но уже почти добрался до двери. Образ охранника застрял в голове, и этот ужасный способ, которым гибриды использовали его, а потом выбросили, заставил меня презирать их и то, что они задумали, еще больше. Нужно их, во что бы то ни стало, остановить.

* * *

Через пару часов мы снова засели в пункте наблюдения, просматривая все, что было связано с Лесли, Терренсом и Кленденингом за последнюю неделю. Включили кондиционер, потому что кирпичное здание от солнца стало быстро нагреваться и в кабинете становилось душно, а так хоть какая-то прохлада. Так что мы сидели, просматривали видео, в надежде найти хоть какой-то признак, куда они могли убежать. Но ничего из того, что они делали на камеру, кроме того, что уже видели в том, первом видео. Обыск комнаты Кленденинга ничего полезного нам не принес.

У Мэри зазвонил мобильник. Это была Далхаузи. Мы ввели ее в курс дела. Президент попросила передать Скипу и его команде, чтобы они продолжали искать зацепки, пока она с правительством улетают на секретный объект. Не уверен, как такое стоящее в пустыне огромное судно может быть секретным, но это не мое дело.

— Прокрутите еще раз второй экран снизу, — попросила Мэри и Луизы. Та быстро сделала так, что изображение на этом экране увеличилось, а остальные стали на паузу.

— Вот, видео зациклено, — сказала Мэри и спросила: — Где это?

— Погрузочная площадка. На нее нам доставляют еду и другие припасы, — ответила Луиза. — Думаю, насчет цикла вы правы. Они проделали хорошую работу, потому что часы на видео идут вперед, как им и положено, но у нас есть еще часы на стене. — Она еще немного увеличила картинку и мы увидели, как плавно тикает секундная стрелка. Через тридцать секунд она скакнула обратно к отметке двенадцать и продолжила тикать, как ни в чем не бывало.

— Охрану на погрузочную платформу! Нам не известно, когда точно они ушли. Цикл может быть запущен когда угодно. Вполне возможно, они еще не успели выбраться. — Скип выбежал из пункта наблюдения, мы последовали за ним. Мне уже не терпелось увидеться с Магнусом а Нат, а по Кэри я вообще скучал.

И снова отправились через всю территорию. На этот раз в поле зрения никаких гибридов не увидели. Скип приказал всем временно разойтись по своим комнатам. Если Лесли и Терренс сейчас где-то между остальных, они запросто могли притвориться кем-то другим, это не сложно, поскольку выглядят, как сотни других гибридов.

Солнце успело забраться высоко и палило на нас нещадно, я почувствовал, как начинаю потеть. Тот факт, что я нервничаю и волнуюсь, что можем вот-вот найти двух преступников, тоже внес свою лепту.

Склад на краю огороженной территории не был огромным, но достаточно большим, чтобы принимать несколько фур в день и хранить некоторое время все, что сюда поступает. Представил даже, как перед началом семестра сюда заезжают грузовики, выгружают стопки учебников, только что напечатанных на этот год, в воздухе видает запах бумаги и озона от работающих вилочных погрузчиков.

Скип снял с пояса ключи, открыл главные ворота. Охранники встали рядом с воротами, ожидая команды. Как только замок был отперт, они тихо вбежали внутрь с оружием, готовым стрелять в любую секунду, рассредоточились вдоль стены большого помещения, высматривая угрозы. Мэри тоже подняла пистолет и собралась, было, войти внутрь, но я положил руку ей на плечо, покачал головой и махнул, чтобы она следовала за мной. Мы пошли вдоль стены здания, очень хотелось посмотреть, что там, на другой стороне.

14
{"b":"802650","o":1}