Вокруг было не так много людей, и те, кого я видел, были одеты в форму, вроде как охранна. Не военные и не полицейские, нечто среднее. Бухгалтер, засевший во мне, захотел посмотреть на их бухгалтерские книги, если тут их вообще трудятся вести.
Транспортные контейнеры сложены друг на друге так, что их было около десятка в высоту и десятка два в ширину. Сложная система ступеней и балкончиков делала каждый контейнер доступным с земли, в каждом контейнере свой вход. Вспомнил, что пару лет назад видел статью в Интернете о людях, использующих подобные контейнеры для жилья, а вот теперь увидел это самое воочию. Я бы впечатлился больше, если б уже не впечатлился еще больше куполом, срывающем инопланетные космические корабли.
— Какой интересный теремок. Кто в теремочке живет? — с заднего сиденья поинтересовалась Мэри.
Кар остановился, мы вылезли. Я успел сказать водителю спасибо, прежде, чем он уехал, оставив нас стоять у основания конструкции, похожей на конструктор лего.
— Для персонала, охраны, инженеров и физиков у нас есть постоянная постройка. Для Далхаузи и генералов, когда они посещают наши края с визитом, отдельное здание. Так что вы будете первыми, кто поселится здесь, за исключением ваших друзей.
Как по сигналу я услышал собачий лай и увидел в искусственном свете, как ко мне, высунув язык из пасти и хлопающими вверх и вниз ушами при каждом прыжке, мчится Кэри.
— Кэри! — Я присел на корточки, заключил его в объятья, когда он подлетел ко мне, пес тут же облизал мне лицо. — Кто тут хороший мальчик? Я скучал по тебе, приятель.
Кажется, ему это понравилось, он извивался вокруг меня, катался по земле, и только потом подскочил поздороваться с Мэри и нерешительно подошел к Мэй.
Из-за угла постройки из контейнеров вышли Магнус с Натальей, у каждого в руках кружка с кофе. Магнус тащил теннисный мяч, похоже, играл с Кэри на заросшей травой площадке на той стороне.
Мне вдруг показалось, что я стал одним из персонажей плохого ситкома, в котором все живут в здании, слепленном из контейнеров в исследовательском центре по изучению космического корабля. И название его должно быть «Фарс защитников Земли».
Нат, только увидев нас, прибавила шаг, Магнус только бровь поднял, увидев ее очевидное беспокойство. Она крепко обняла нас всех по очереди, подошедший следом Магнус тоже начал нас обниматься.
— Вы же знаете, что мы расстались всего два дня назад, правда? — спросила Мэри, и я удивился, надо же, мне казалось, что прошла неделя, не меньше.
— Но у вас происходило самое интересное, пока мы прохлаждались в… — Магнус махнул рукой, показывая на все вокруг, — что бы это ни было. Все прошло хорошо?
— Я пойду спать, — сказал Трент. А мы уже и забыли о его существовании. — Уверен, увидимся утром. Выбирайте любые номера, какие только понравятся. Они не заперты, а ключи найдете в ящиках стола.
Мы пожелали ему спокойной ночи. Вот так-то, снова вся наша банда в сборе.
— Добро пожаловать подразделение обороны Земли, — напоследок сказал Трент и, наконец, ушел.
Слова, вроде бы, прозвучали дружелюбно, но несли в себе определенное ощущение: ощущение завершенности, что ли.
— Ну так как? — напомнил о себе Магнус.
— Да, все прошло хорошо. Даже слишком хорошо, — сказала Мэй. — Тут есть где освежиться и перекусить? Наверное, нашу историю мы расскажем сразу и Далхаузи, и вам, чтобы не повторяться.
— Конечно, — Магнус выглядел немного озадаченно. — У вас выдались напряженные деньки. Выбирайте уже себе номера. У Нат одиннадцатый. У меня двенадцатый. Что? — Он с улыбкой уставился на меня. — Нам нравиться быть рядом. Так безопаснее.
Мэй решительно направилась к контейнерам, подошла к нижнему левому и вошла в контейнер под номером один.
— С ней все в порядке? — полушепотом спросила Нат у Мэри.
— Наверное. Гибриды оказались в трудном положении, а те два ублюдка вовсе не помогали делу. Я рада, что мы поймали из до того, как они смогли нанести больший ущерб. — Мэри пошла к контейнерам, решительно выбрав пятый номер. — Дин, идешь?
Я оказался в легком замешательстве, не уверенный, хочет ли она занять номер в одиночку или для нас двоих.
— Мы на несколько минут, а потом можете вызвать такси, махнем поужинаем, выпьем, может даже, потанцуем, — пошутил я и Магнус захохотал, оценив шутку.
— Нормальный план. Пойду, подгоню Хаммер, — сказал Магнус. А Нат помахала нам рукой. Кэри на секунду растерялся, но побежал вслед за мной, прямиком в выбранный Мэри номер. Прежде чем закрыть дверь, я посмотрел на Магнуса и пожал плечами.
Внутри номер оказался больше, чем я предполагал. Справа гостиная, в конце которой дверь, ведущая в спальню, слева кухня, ванна прямо перед ней. В целом я был впечатлен эффективной планировкой.
Еду нашли на кухне в шкафчиках, в основном продукты с длительным сроком годности, в ванной нашлись необходимые туалетные принадлежности. Похоже на маленький отель под куполом в пустыне.
Десять минут и горячий душ спустя я перекусывал крекерами, а Мэри сушила волосы. Тут раздался стук в дверь, Кэри метнулся к ней, гавкнув для порядка. Я открыл дверь и обнаружил за ней Мэй в форме, похожей на ту, что носила местная охрана.
— А разве твой багаж не принесли? — спросил я. Наш притащили пять минут назад.
— Принесли, просто я захотела побыть в этой роли. Раз меня назначили в отряд защитников Земли, значит мне и быть защитником Земли. — При этих словах ее спина выпрямилось, показалось, что он нее исходит чувство гордости.
— Тебе чертовски идет, — сказала Мэри, когда Мэй вошла в гостиную. — Ты в порядке?
Мэри подошла к столику, схватила пару крекеров, наклонилась, чтобы угостить машущего хвостом и просяще смотрящего на нее пса.
— Буду. Я чувствую ответственность за то, что сделали Лесли и Терренс, убивших тех людей лагере и работавших с теми, кто стрелял в Вашингтоне. Мы должны выяснить, насколько глубоко проникла их паутина.
— Возможно, в Вашингтоне был единственный случай. Кажется, что они этими выстрелами хотели отвлечь страну от чего-то другого. Или создать впечатление, что у них больше власти, чем есть на самом деле, — сказала Мэри.
— Надеюсь, ты права. В любом случае, находясь здесь в то время, как они заперты, я чувствую себя лучше. — Она прикоснулась ладонью о мое плечо. — И спасибо, что сказали, что мне идет форма. — Покружилась, показывая нам себя всю, мы посмеялись.
Снаружи громко просигналил клаксон, я посмотрел на часы, обеспокоившись, а не поздно ли для таких сигналов.
— Не волнуйся, Дин. Сейчас только половина одиннадцатого, еще никто не спит. Давайте перекусим и посмотрим, что у Далхаузи еще есть для нас, — сказала Мэри, и с этими словами мы покинули наш вновь обретенный временный дом.
Глава десятая
Тусклый свет освещал небольшой, по спартански обставленный кабинет. Я аккуратно стряхнул с себя крошки, единственное, что осталось от сэндвича и мирно потягивал кофе, пока Далхаузи и генерал Харт слушали наш отчет с начала миссии и до прибытия на базу. Пока шел рассказ, президент временами что-то записывала в блокнот, а когда мы рассказали о странном поведении Скипа, она уткнулась в него, почти не отрываясь, что-то неистово писала.
— Хорошо, что там оказался специалист по компьютерам из ЦРУ. — сказала Мэри, — иначе нам пришлось искать иголку в стогу сена.
Президент нахмурила лоб и медленно кивнула.
— Это было слишком просто, — сказала она. — Вам не кажется, что убийцы вряд ли сдались без боя? Тем более, что за ними отправились именно вы трое?
— Вы хотели бы, чтобы был бой? Хотите от нас избавиться? — подозрительно спросила Мэй, восприняв комментарий президента совсем не так, как я.
— Мэй! — Далхаузи покачала головой. — Я всего лишь хочу сказать, что мне это показалось слишком просто. Они что-нибудь сказали о других контактах вне лагеря? Есть еще какие-нибудь угрозы, которые они планировали предпринять с помощью людей?