Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты так и не ответила, зачем сбежала из дворца и как оказалась у фонтана, - всё ещё держа мою руку, произнёс Сонррайн.

- Я рассказала обо всём Райхану на допросе, - я собралась с силами и взглянула ему прямо в глаза. Взгляд Сон не отвёл. Неужели не понимает?

- А мне не расскажешь?

- Можешь спросить у него. Хотя вряд ли, ты уверен, что он хитрый лис. Интересно, кто, всё же, хитрее, он или Мастер Адхаррайн из Воинской Школы? В любом случае, ты видишь в нём врага, Сонррайн. Но именно он вчера посоветовал мне держаться поближе к тебе. И он уверен, что я никого не убивала.

- Он мог сказать это специально, чтобы ты расслабилась и выдала себя. Не стоит слепо доверять генералу. Он – подданный Кэррей. В его интересах в первую очередь – защита королевской семьи, а не даркайнской принцессы, - повысил голос Сонррайн.

Меня это лишь разозлило, и я поняла, что не могу больше молчать. Точнее, не хочу.

- А кому мне доверять, Сонррайн? Телохранителю, который вот так просто оставил принцессу в окружении завистников и врагов, чтобы уединиться с ледяной ведьмой?

- Ледяной ведьмой? – вытаращив глаза, переспросил вредный учитель. Но, судя по изменившемуся взгляду, но него, наконец, дошло. – Так ты покинула дворец, чтобы проследить за мной и Харрайей?

- Да, - с вызовом ответила я. – И я рада, что это сделала. Открылись глаза на моего телохранителя, знаешь ли.

- И ты всё слышала?

-  Да, я всё слышала, - кивнула я. – Ты покинул принцессу, которую тебе велено охранять, чтобы уединиться с человеком, который испытывает ко мне не самые тёплые чувства. И пока ты целовал свою невесту и рассказывал ей о том, как тебе на меня наплевать, убить могли не Гесси, а меня. Я расцениваю это как халатность, Сонррайн, и буду просить Сачара о том, чтобы Хассерран охранял меня, а ты отправляйся к любимым сестричкам.

- Она давно уже не является моей невестой, - неожиданно опустил глаза Сонррайн. – В одном ты права - я совершил ошибку, когда первым покинул дворец, оставив тебя на Лайррана, а потом за ту же ошибку накричал на тебя там, у фонтана. Но, я, правда, очень испугался за тебя.

- Не лги мне и себе, - с горечью усмехнулась я. – Ты испугался не за меня, а за то, что мог окончательно лишиться своего шанса вырваться из Воинской Школы, если бы принцесса хоть как-то пострадала. Кстати, а за что тебя упрятали туда, и кто такой этот Дайяр? Я думала, ты добровольно не желал покидать стены Школы, а тут вон как…

- А вот это не твоё дело, - голос Сонррайна снова стал твёрдым, как железо. – Значит, ты считаешь, что я использую тебя?

- А ты, предатель, утверждаешь, что я лишь представитель королевской семьи, не более? Я уж надумала себе, что мы – друзья.

Я чувствовала, что хожу по тонкой грани и могу наговорить лишнего, но в этот момент, мне хотелось изранить учителя словами, словно ножами и оставить здесь, на этой дорожке, истекать кровью. Метафорически, разумеется. Никто бы мне не дал в руки нож.

- Меня ещё никто за всю жизнь не называл предателем, - делая акцент на каждом слове, произнёс Сонррайн. – Следи за словами, Рокайя.

- Тогда ответь мне, почему одного из лучших воинов Даркайна, словно узника заперли в стенах Школы? Что такого ужасного ты совершил? И как после этого, тебя отправили сопровождать меня на смотр? Если бы я знала о том, что ты отбываешь наказание, а не преподаёшь по собственному желанию…

- То держалась бы от меня как можно дальше? Ладно, хочешь знать – спроси у Харрайи, - неожиданно усмехнувшись, ответил Сонррайн. – Она знает об этом лучше всех.

- Во-первых, Харрайи здесь нет. Во-вторых, я спрашиваю тебя. И хочу услышать именно твой ответ, - не понимая, чего это он так реагирует, разозлилась я.

- Ох уж эта правящая даркайнская семья, - тихо засмеялся Сонррайн, обращаясь не ко мне, а, скорее, к самому себе.

Мне стало не по себе, ибо таким, вредного учителя, я не видела никогда. И этот смех не имел ничего общего с тем, как мы смеялись в моей комнате, представив суровых воинов, дующих друг другу на обработанные раны.

- Я напал на Харрайю, - неожиданно, впившись в меня взглядом, произнёс Сон.

Так. Стоп. Видимо, на нервной почве после вчерашнего, у меня начались проблемы со слухом, ибо слышится мне какой-то бред.

- Повтори?

- Я напал на свою невесту и пытался её убить. Довольна?

Нет. Вообще не довольна! Ты что несёшь, Сонррайн? И зачем так смотришь на меня? Тот взгляд, который пронзает меня насквозь и смотрит словно в душу. Как будто учитель пытается прочесть в моих глазах, поверю я в этот бред или нет.

- Говори, - только и смогла произнести я.

Сонррайн вместо ответа развернулся и пошёл в сторону дома. Не понимая, что вообще происходит, я поспешила вслед за ним, но пошёл он не внутрь, а обогнул дом справа и остановился рядом с большой цветочной клумбой, подальше от распахнутых окон. Видимо, чтобы никто не мог нас услышать.

- Я очень любил Харрайю, она была моей невестой, - сходу начал резать по живому вредный учитель. – До тридцати лет я был обязан отдать долг Школе за обучение и не имел права завести семью. Поэтому, моей целью стал Осенний Турнир, выиграв который, я получил определённые привилегии и сделал ей предложение. За месяц до свадьбы, она, неожиданно для всех, разорвала помолвку, а потом, внезапно, выскочила замуж за Дайара – одного из самых знатных и богатых людей в Даркайне, который не просто в отцы, а в деды ей годится. Я был взбешён. Ворвался к ним в дом, избил его и Харрайю. Хотел убить её, но набежали слуги, охранники его поместья, и их спасли. Меня должны были казнить за дискредитацию репутации воина Даркайна, но, вместо этого, отправили в стены Школы без возможности вернуться в город в течение тридцати лет. Вот и вся история.

Я застыла на месте, пытаясь переварить услышанное. Мне хотелось засмеяться во весь голос и воскликнуть, что в этот бред не поверит даже маленькое дитя, но что-то меня останавливало. Разговор Харрайи и Сонррайна, после того, как я услышала эту историю, обрёл смысл. И теперь понятно, почему Сон так реагировал на её появление, ведь она – напоминание, что он потерял всё – репутацию, положение в обществе, и, что немаловажно, хоть какую-то надежду на будущее. И всё-таки, что-то в этой истории мне очень не нравится. Вот только что?

- Видишь, принцесса, - наблюдая за моей реакцией, произнёс Сонррайн, - я ужасный человек. Поднял руку на беззащитную женщину, зная, что она не сможет дать мне отпор. Я – мерзавец и подлец, но не предатель.

- Но почему тогда отец согласился отправить тебя со мной в Кэррей?

- Правитель Вайнар отсутствовал в те дни в Даркайне и не знает, что тем заточённым учителем являюсь именно я. А Мастер Адхаррайн верит в меня. Он уже убедился – я беспрекословно выполню любой приказ правящей семьи Даркайна. Так что, не переживай, принцесса, каким бы я ни был чудовищем – даю слово учителя-воина, я не трону тебя.

Глава 31

После разговора с вредным учителем, я провела практически весь день, закрывшись в комнате. Сачару я сказала, что неважно себя чувствую после бессонной ночи и мечтаю хоть немного поспать. И правда, едва моя голова коснулась подушки, я тут же провалилась в сон, а когда проснулась – увидела, что на улице уже стало темнеть, небо заволокло тучами и в отдалении послышались раскаты грома.

Мне снился Сонррайн. На моих глазах он напал на Харрайю, смеялся над ней, бил её по лицу и швырял из стороны в сторону, а когда она умоляла пощадить её и оставить в покое – лишь распалялся и обрушивал на неё ещё более яростный град ударов. Ледяная ведьма в моём сне была лишь перепуганной девушкой, которая не могла постоять за себя, лишь молилась Высшим Силам, чтобы этот кошмар поскорее закончился. А я смотрела на всё это, застыв, словно статуя и не могла даже отвести взгляд.

Я помотала головой, пытаясь прогнать остатки этого мерзкого сна, подошла к окну, распахнула створки как можно шире и вдохнула предгрозовой воздух полной грудью. В этот момент, я чётко осознала – я не верю ни слову из того, что рассказал мне Сонррайн. И этот кошмар лишь подтвердил мою уверенность – тот жуткий учитель, что мне приснился – это точно не Сон, которого знаю я. И пусть он обидел меня своим безразличием, это мои проблемы, а не его. Это я надумала себе невесть что, это моё сердце бьётся чаще при виде него. И в моих завышенных ожиданиях он не виноват, Сонррайн лишь выполняет приказ Мастера Адхаррайна и моего отца.  Наверное, я должна извиниться за то, что назвала его предателем. Судя по всему, его это задело сильнее всего.

34
{"b":"796195","o":1}