Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я задвигала телом, подталкивая себя в сидячее положение. Фрейда с кривой улыбкой напомнила, чтобы я не переусердствовала.

— Эммм, что со мной случилось, а? Ну, на самом деле я помню только тот момент, когда я была в магазине мистера Бенно, потом пожиратель вырвался и поглотил меня…Потом я помню, что было слишком сложно для меня справиться с лихорадкой, но она была засосана куда-то, так что… Фрейда, ты сделала что-то, чтобы помочь мне?

Я никогда не испытывала ничего подобного, как это исчезновение лихорадки. Я думаю, что, скорее всего, кто-то использовал волшебный инструмент, как и говорил Бенно… а затем, пока все это происходило, я сломала чрезвычайно дорогой инструмент.

Кровь мгновенно оттекла от моего лица. Однако Фрейда просто легонько кивнула головой.

— По существу все правильно. Мы запихали столько, сколько смогли поместить в волшебный инструмент, который тут же сломался. Пожиратель частично вырвался, но, я думаю, что твоя лихорадка теперь должна быть намного меньше. Как ты себя чувствуешь?

— Да намного лучше. Хотя, я слышала, что волшебные инструменты очень дорогие…

Хотя мое лицо было ужасно бледное, Фрейда снова улыбнулась, пока она называла мне цену.

— Это верно. Тот аппарат, что сломался, стоил две маленьких золотых монет и восемь больших серебряных. Мистер Бенно сказал, что ты заплатите за все это, но, интересно, сможешь ли ты действительно все оплатить?

Я не могла не думать, что Бенно, покупая у меня ту дополнительную информацию о риншеме, уже знал сколько это лечение будет стоить. Было бы слишком удобно, если бы это было не так.

…Хах? Разве он не предложил сразу же две маленькие золотые монеты, а не три? Если бы я не заставила его повышать цену, то…

Чувствуя себя немного странно из-за этой непоследовательности, я кивнула в сторону Фрейды.

— …Я смогу заплатить.

— У тебя действительно так много денег, да уж… я недооценила тебя, Мэйн!

Глаза Фрейды на мгновение засияли от изумления, но затем она стала немного дуться, ее щеки надулись.

— Если ты не сможешь заплатить, он сказал, что ты будешь обязана работать в моем магазине. Дедушка сказал, что говорил мистеру Бенно, что инструмент будет стоить одну маленькую золотую и две большие серебряные монеты, так что я подумала, что вам определенно не хватит. Кажется, мистер Бенно был уже на шаг впереди меня!

Хорошая работа, я отказалась от того предложения за 2 золотых! Кроме того, Бенно, отлично среагировал на повышении вашего предложения в последнюю минуту! Работа в магазине, которая пытается заманить людей в ловушку, искажая цену на спасительные магические инструменты, будет мне уроком!

Когда я вздохнула с облегчением, Фрейда посмотрела на меня, ее губы были все еще надуты.

— То, что сделал этот волшебный инструмент… используя метафору, если у вас была чашка, которая была переполнена водой, то он выкачал избыток. В чашке все еще осталась вода, и по мере того, как ты продолжишь расти, она будет только заполняться. Интересно, ты поняла?

— Поняла.

Полгода назад он стал сильнее, чем год назад, стал сильнее в прошлом месяце, чем полгода назад, и сейчас стал еще сильнее, чем в прошлом месяце. С пожирателем неуклонно становилось все труднее и труднее справляться, и теперь он стал управляться только благодаря волшебному инструменту, поглощающему его некоторую часть. Сейчас его намного меньше, но он вскоре начнет восстанавливаться. Я более чем хорошо осведомлена об этом факте.

— Тревожная часть заключается в том, что скорость, с которой чаша заполняется намного быстрее, чем скорость, с которой сама чаша растет. Итак, у тебя, вероятнее всего, нет и года, прежде чем она снова заполнится.

Так как Фрейду пожирает то же самое, что и меня, я знала, что она говорит правду, и я кивнула головой. Фрейда сделала заметное усилие, чтобы убрать все эмоции с лица, и стала говорить с вынужденным безразличием.

— Итак, Мэйн. Тебе нужно сделать выбор. Будешь ли ты покоришься ли ты дворянину или будешь жить со своей семьей, пока не сгниешь?

— А?

Я недоверчиво заморгала, а на лице Фрейды замерцала беспокойная улыбка.

— Магические инструменты, по сути, являются собственностью благородных семей. Мой дед знал о моем пожирателе и потратил много денег, чтобы купить почти все сломанные магические инструменты, которые дворяне считают бесполезными, поэтому у моей семьи теперь есть несколько из них, но я думаю, что в каком бы ты плачевном состоянии ни была, больше у них таких вещей нет.

— Чтоооо?! Сломанная, никчемная вещь стоит две маленьких золотых монеты и две больших серебряных?!

У меня глаза широко раскрылись от шока. Фрейда посмотрела на меня, поморгала несколько раз, затем медленно наклонила голову в сторону.

— Это же небольшая цена за собственную жизнь, не так ли? Правильно функционирующий магический инструмент можно купить только за большие золотые монетамы. Если простолюдин с пожирателем хочет жить, то ему нужно заключить контракт с дворянином, чтобы работать исключительно ради этого, ради покупки инструмента, а затем работать всю оставшуюся жизнь, чтобы погасить такой долг.

Фрейда посмотрела на меня так, как будто ее объяснения — это самая очевидная вещь в мире, и я поняла, что это же объяснение, скорее всего, ей самой говорили много, много раз.

— …Фрейда, значит ли это, что ты…

Когда я спрашивала ее, собирается ли она также заключить контракт с дворянином на покупку волшебного инструмента, она вдруг ярко улыбнулась, как цветущий цветок.

— Правильно, — сказала она, кивая. — Я уже заключила контракт с дворянином. Он позволит мне жить здесь до 15 лет, как только я повзрослею. Затем, когда моя церемония совершеннолетия будет завершена, мы договорились, что я стану его наложницей.

— Чтооо?! Е… Е-г-о наложницей?! Ты же знаешь, что означает это слово?!

Я не могу поверить, что такое слово могло выйти изо рта такой милой, очаровательной маленькой девочки, как Фрейда. Мой рот раскрылся и закрылся в безмолвии, но Фрейда, как ни странно, смотрела на меня в изумлении.

— …Судя по этой реакции, Мэйн, ты же знаешь, что такое наложница? Я имею в виду, наложница… наложница…

Это не то слово, которое должен знать шестилетний или семилетний ребенок. Кроме того, она не только знает, что это такое, но и прекрасно понимает, что станет такой. Этого не может быть.

— Мы договаривались о том, чтобы я стала его второй или третьей женой, но они сказали, что если я буду его официальной женой, то такие вещи, как линия наследования и порядок приоритета среди его других жен, станут довольно запутанными. В частности, поскольку в нашей семье денег больше, чем во многих дворянских семьях более низкого ранга, велика вероятность того, что мой брак с дворянином может вызвать много ненужных распрей. Так мне сказал мой дедушка.

— Чееегооооо?! Лидер гильдии! — Я ненамеренно закричала вслух. — О чем ты говоришь при детях?!

Лицо Фрейды напряглось, и она строго посмотрела на меня.

— Мэйн, не думай, что это проблема не касается и тебя. Если ты хочешь жить, то тебе придется жить в мире знати. Если ты знаешь про социальные маневрирования, даже если ты получишь волшебный инструмент, то все еще есть много других причин, по которым тебя можно убить. Информация — вот ключ, если ты хочешь защитить себя. Если бы он скрыл все это от меня, я была бы в опасности, понимаешь?

— Прости меня. Я не подумала.

Как обычно, я позволила моему глупому, мирному японскому образу мыслей проскользнуть, и похоже, что она вообще не поняла его. Это не тот теплый мир, в котором я так мирно жила.

Фрейда криво улыбнулась мне, когда я извинилась.

— Не беспокойся об этом. В моем конкретном случае все вышло довольно необычно. Мой дедушка — лидер гильдии, и очень многие представители знати ведут с ним дела, понимаешь? Есть те, кто желает развить более тесные связи с моей семьей, а есть те, кто обращается к нам за помощью, так что мы смогли выбрать условия, которые были наиболее благоприятны как для меня, так и для моей семьи.

124
{"b":"786467","o":1}