Литмир - Электронная Библиотека

— Что случилось? Последнее, что я помню, как бил Кларка.

Лиам подошёл ближе и понизил голос:

— Ты сорвался, Декс. Я никогда не видел, чтобы ты так терял контроль. Он скользнул взглядом к Пэйдж и снова посмотрел на меня. — Мне пришлось оттаскивать тебя от него, Чендлер вызвал копов. Ты был не в себе и всё пытался добраться до него; ты не слушал… не смотрел на меня, поэтому… я сбил тебя с ног.

Я поднял руку к подбородку и потёр его.

— Ты ударил меня?

Он кивнул.

— Ты хорошо принимал его удары, поэтому пришлось приложить больше силы, прости за это, — его улыбка предполагала противоположное. — Кажется, врачи считают, что с тобой всё в порядке. Они проверили тебя, когда мы приехали сюда, и сотрясения нет, — он сглотнул. — Я не был уверен, смогу ли тебя остановить, и мне было чертовски страшно, Декс, ты мог убить его.

— Он сильно ранен?

— Жить будет. — Карие глаза Лиама потемнели.

В больничную дверь постучали, и зашли два офицера полиции.

— О, хорошо, что вы проснулись, — сказал один из них.

Другой улыбнулся мне и вытащил блокнот из-за ремня.

— Несколько быстрых вопросов, нам нужно подтвердить показания свидетелей, не стоит волноваться, — кивнул головой на Пэйдж. Он протянул руку. — Я офицер Прауз, а это офицер Стреттон, Деклан О’Конелл? — спросил он, когда я пожал его руку.

Я кивнул.

— Итак, вы можете рассказать, что случилось сегодня в «Галерее»? — спросил офицер Прауз, а офицер Стреттон прислонился к стене, не сводя с меня глаз.

Моя рука была напряжена, кода я проводил пальцами по волосам.

— Я, на самом деле, не могу вспомнить.

Прауз пролистал блокнот:

— Менеджер магазина, Чендлер Уилсон, рассказал, что Кларк Дженсон, муж Пэйдж Саймон, зашёл в его заведение, чтобы отдать документы на развод. Мистер Уилсон сказал, что отошёл в заднюю часть помещения, чтобы предоставить им немного личного пространства, но услышал драку. Когда он зашёл в главную часть магазина, увидел, что вас бьет её бывший муж, поэтому вызвал 911, — его глаза встретились с моими. — Ничто из этого не знакомо?

Лиам посмотрел на меня пристальным взглядом. Чендлер прикрыл мой зад, но что сказал Кларк?

— Честно, я мало что помню, — я облизнул треснувшие губы и поморщился.

— Вы хотите предъявить обвинения? — офицер оттолкнулся от стены и спросил.

Я покачал головой.

— Нет, — я посмотрел на Пэйдж, и она сжала моё бедро. — Всё закончилось.

Она кивнула, и я накрыл её руку своей.

— Вы уверены? Он наградил вас достаточно ужасным фингалом. — Прауз поместил свой блокнот обратно за ремень.

— Всё хорошо. Как я и сказал, я мало что помню.

— Мы дадим знать его адвокату. Если вы передумаете, вот моя визитка. — Он положил её на столик. — Не впутывайтесь в неприятности.

Когда они ушли, Пэйдж встала со стула и села рядом со мной на кровать. Она положила руки мне на лицо и нежно поцеловала в щёку. Я пытался сдержаться, но зашипел от давления, и она отстранилась.

— Мне так жаль. — Морщинка между её глаз стала глубже.

— Всё в порядке. — Я слегка коснулся её губ поцелуем. — Ты хорошо меня отделал, — сказал я Лиаму, и он рассмеялся.

— Ты действительно ничего не помнишь? — Брови Пэйдж опустились, а нижняя губа задрожала.

— Нет. Я отключился, это периодически случается, — только я закончил предложение, как доктор, или я предположил, что это был доктор, зашёл с айпадом в руках. Его лицо было суровым, а вид белого халата заставлял меня нервничать.

Его глаза были опущены к экрану, когда он назвал моё имя.

— Это я.

Он поднял взгляд.

— Меня зовут доктор Адамс, я дежурный психиатр. Мне нужно задать вам несколько вопросов. Вы хотите, чтобы кто-нибудь вышел, перед тем как мы начнем.

Лиам выпрямился.

— Я могу выйти, если хочешь, — прошептала Пэйдж.

Я поцеловал её в щеку.

— Нет, это моя семья. Кроме того, они были там. Я мало что могу вспомнить.

Он промычал себе под нос и потыкал пальцем по айпаду.

— Это сказал врач скорой помощи. — Его взгляд все ещё был прикован к экрану. — Вы посещаете доктора Хана амбулаторно?

— Да.

— У вас часто случаются такие провалы? — спросил он, не глядя на меня.

— Бывало.

Он поднял глаза.

— Я вижу, у вас были случаи галлюцинаций. Вам помогают лекарства, которые вы сейчас принимаете?

— Да.

«Лжец»

— Ты не принимал их, как должен был. — Пэйдж пыталась сказать это тихо, но врач всё же услышал её, и его взгляд стал напряженным.

Лиам провёл рукой по волосам и уставился на Пэйдж.

— Он принимает их, ему стало гораздо лучше после последней смены таблеток.

— Когда его привезли сегодня, вы сообщили терапевту, что он был «вне себя» и «неконтролируемым». — Доктор отложил айпад на столик и посмотрел на Лиама.

— Он просто защищал Пэйдж, — раздражение Лиама резонировало от стен комнаты.

— Мой бывший, он начал это, — подтвердила Пэйдж.

— Как часто у вас появляются внутренние раздражители? — Доктор нахмурился и обратил внимание обратно на меня.

— Когда принимаю лекарства регулярно, не часто, может раз в день. Иногда, когда я с Пэйдж, то не слышу их целыми днями. — Я переплёл наши пальцы.

— Но вы не принимали их регулярно? — он выгнул брови.

Я покачал головой.

— Я забываю, и, если быть честным, мне не нравится то, как я себя чувствую временами.

Он щёлкнул зыком.

— А ваша депрессия?

— Не существует, — ответил я.

— Из-за неё, я полагаю? — он перевёл взгляд на Пэйдж, а затем снова на меня. — Вот в чём дело, мистер О’Коннелл, согласно тому, что сказал ваш брат врачу скорой помощи, и учитывая вашу длинную историю психического заболевания, я беспокоюсь, что вы опасны для себя и окружающих, пока мы не сможем заменить ваши лекарства. Вы отключились сегодня, вы были импульсивны. По этическим причинам не могу позволить вам уйти, зная, что вы не принимаете лекарства, как должны, что вы слышите голоса и у вас случаются провалы… Я рекомендую экстренную госпитализацию в наш центр психического здоровья для медицинской стабилизации.

— Это нелепо, его никогда не госпитализировали! — Лиам сжал руки в кулаки.

— Я это понимаю, но…

— Мы можем о нём позаботиться, убедиться, что он принимает лекарства, — предложила Пэйдж, но её голос был слаб.

У меня потяжелело в груди и стало невозможно сглотнуть сквозь камень в горле.

«Они тебя запирают»

«Ты больной»

«Больной»

«Псих»

Я сжал переносицу и попытался выровнять дыхание.

— Извините, но это моё решение. Его могут принять добровольно или я могу заставить его… Всё зависит от вас.

Лиам выругался, и на секунду мне показалось, что он ударит стену.

— Вы можете его удерживать? — его голос был ядовитым. — Против его воли? — сомневался он.

— Да.

— К чёрту, — прорычал Лиам, а Пэйдж резко вздохнула.

— Достаточно.

Пэйдж почти сломлена, и мне нужно быть сильным для неё.

— Я сделаю это. Как долго мне нужно будет там оставаться?

— Может, неделю, может, немного дольше, это зависит от того, как пройдёт смена лечения. — Он подобрал айпад. — Я начну подготовку документов.

Доктор вышел из палаты, и Пэйдж начала плакать.

Я притянул её к груди, игнорируя удушающую панику.

— Дай нам минутку? — спросил я Лиама, и он неохотно кивнул.

Как только он вышел из комнаты, Пэйдж отстранилась и сказала:

— Это всё моя вина. Я не должна была просить тебя прийти. Я должна была встретиться с тобой в тату-салоне после работы.

— Моё психическое заболевание — не твоя вина. Мне стоило принимать лекарства, как нужно. Может, тогда я так не среагировал бы. Может быть, я бы удержался. Не вини себя, это всё я и мой долбанутый мозг.

«Ты её обременяешь».

«Она жалеет тебя».

«Она увидела монстра, она увидела его».

«Она увидела, кто ты на самом деле».

51
{"b":"779749","o":1}