Литмир - Электронная Библиотека

Вздохнув, Трент отпустил меня и вернулся к своей машине.

— Увидимся через несколько часов. Позвони мне, когда закончишь. Или если я тебе понадоблюсь.

— Будет сделано, — сказала я и с Дженксом на плече последовала за Айви обратно в «Пискари».

Глава 11

— Расслабься, Рейч, — сказал Дженкс с моего плеча, когда мы шли по задним коридорам башни ОВ. — Трент не злится из-за того, что ты бросила его. Ты видела, как его аура прояснилась? У него есть дела.

— Например, какие? — Я поморщилась, мне не понравилось, что Айви пришлось провести нас через гараж.

— Например, обезвредить ту бомбу, которую ты взорвала вчера в эфире в Цинциннати? — сказал Дженкс, и я вздрогнула от смешка Айви. — Он не дремлет, — уверенно добавил он. — Он проверяет воду в анклаве. — Крылья Дженкса щекотали мою шею. — Теперь, когда правда вышла наружу.

— Да, полагаю, — сказала я, идя рядом с Айви и пытаясь выглядеть так, будто я все еще принадлежу этому месту. Но мое чувство вины не уменьшилось, оно только сместило фокус. Дженкс был прав. У Трента были другие дела, кроме похода в музей… дела, которые способствовали бы его положению и голосу. Вместо того, чтобы заниматься своей карьерой, он проводил время со мной. Я хотела настучать ему по голове.

Холодные крылья Дженкса зажужжали рядом со мной, затем замерли.

— Мммм. Или, может быть, он дремлет, — сказал он, когда Айви бросила на него мрачный взгляд.

— Какая разница, что делает Трент, пока он остается в стороне? — проворчала Айви, указывая на второстепенный, редко используемый ряд лифтов. — Это займет двадцать минут.

Возможно, но я видела, как рушились миры за меньшее время.

Залы не были пусты, но поскольку была суббота, там были в основном ведьмы и оборотни, и несколько живых вампиров, запертых в своих офисах. В башне всегда было несколько мертвых вампиров, бодрствующих в подвале, и меня не радовало то, что мы, скорее всего, направлялись именно туда.

Но Айви нажала не кнопку «Вниз», и мои брови поползли вверх.

— У тебя же не будет из-за этого неприятностей, не так ли? — сказала я, и Айви вздрогнула, каряя радужка вокруг ее зрачка сузилась.

— Нет, — решительно сказала она. Но я не была в этом уверена, и положив руку на бедро внимательно посмотрела не неё.

— Тогда что же тебя беспокоит? — спросила я.

Айви вздохнула, ее плечи поднялись от напряжения, но как только Дженкс захрустел крыльями, напомнив ей, что он мог видеть, как вспыхивает ее аура, когда она лжет они опустились.

— Возможно, это ничего не значит, — сказала она, снова нажимая кнопку вызова в отрывистом, почти гудящем ритме. — Нам с Ниной позвонил из вежливости один из высших вампирских камарильев в Вашингтоне. Кормель больше не действует, и они говорят о том, чтобы навсегда отозвать его в Вашингтон и отправить нового мастера вампиров в Цинциннати, чтобы заменить его.

У меня отвисла челюсть, и я подавила вспышку страха.

— Кто-то из другого штата? — Дженкс спросил за нас обоих. — И они хотят твоего совета, верно? — добавил он.

Айви нахмурила брови в необычном проявлении беспокойства.

— Я не узнаю, пока она не приедет.

— Она — новый мастер вампиров? — сказала я, стараясь, чтобы мой голос не скрипел. Дерьмо на тостах, это было нехорошо. Не только новый мастер вампиров, но и ее окружение собирались спуститься в Цинци и Низины, принеся с собой необходимость в создании множества новых кровных связей. Айви могла бы быть освобождена, если бы не укус вежливости теперь, когда она была отпрыском Нины, но возникнут сотни мелких споров, когда все вернется к новому балансу сил, который принес незнакомый вампир.

— Я не знаю почему, — сказала я, полностью понимая дерганое настроение Айви. — Конечно, Кормель был менее чем полезен с тех пор, как зациклился на своей потерянной душе, но за последние два месяца не было никаких серьезных проблем. Вы с Ниной…

— Их беспокоит не то, что мы с Ниной поддерживаем мир, — перебила Айви, ее глаза были прикованы к цифрам, отсчитываемым подъем из подвала. — Точно… — неохотно добавила она, когда лифт звякнул, и двери открылись. — Вероятно, поэтому они и посылают кого-то.

Я последовала за ней, поджав губы, когда она нажала кнопку на два этажа выше. Господи, мы могли бы пройти пешком.

— Я думала, мы идем на допрос.

— Я не могу втянуть тебя в допрос, — призналась она, когда двери закрылись.

— Тогда куда мы идем, высокие, стройные и сексуальные? — спросил Дженкс с моего плеча.

Айви взглянула на папку в своей руке.

— Обвиняемая, скорее всего, заканчивает допрос. Она заедет в больницу по дороге в изолятор, чтобы сдать образец крови и залатать царапины. Получить физическую оценку на случай, если она заявит о жестоком обращении от сотрудников.

— Ты хочешь, чтобы я поговорила с ней в медицинском блоке? — спросила я, больше не чувствуя себя комфортно. Я ни в коем случае не хотела, чтобы у Айви были неприятности.

Лифт звякнул, и двери открылись в пустой коридор.

— Как говорит медсестра? — спросила Айви, глядя в обе стороны, прежде чем кивнуть мне и Дженксу, чтобы мы вышли.

— Прелестно. — Засунув руки в карманы, я последовала за ней. Но на самом деле это было довольно хорошо. Четырнадцать лет, проведенных в больнице и за ее пределами, оставили свой след. Я могла бы даже пустить кровь.

— Как у тебя дела, снова работаешь под землей? — спросила я, когда феромоны многочисленной старой нежити, доносящиеся с нижних уровней башни ОВ, заставили мою шею покалывать.

— Все в порядке, — сказала она. — У Нины кабинет рядом с моим. Это помогает.

— У тебя настоящий офис, — сказал Дженкс. — Мило. Что было у тебя, Рэйч? Кабинка?

— Я тронута, что ты помнишь, — сказала я. — Слезь с моего плеча, и я прикоснусь к тебе в ответ.

Он рассмеялся, но непринужденное товарищество напомнило мне о Дне благодарения. Семья — это не только те, с кем ты рос, но и те, с кем тебе становилось лучше.

— Эй, Айви, ты не против, если я приглашу Эласбет на День благодарения? — сказала я, и Дженкс хихикнул, зная, к чему это приведет.

— Конечно, — сказала она сразу же, как только мы завернули за последний поворот. — Что такое еще одна тарелка? — добавила она, открывая дверь в коридор, которая вела в медицинский блок.

Я облизнула губы.

— А может быть, Квена и Джона? — сказала я, и Айви вздохнула. — Я помогу с готовкой, — предложила я, стараясь не умолять. — Я готовлю отвратительный гарнир из сладкого картофеля.

Айви поморщилась.

— Я спрошу Нину.

— Эласбет хочет День благодарения в Башне Кэрью, — сказала я, зная, что настаиваю на этом. — И это нормально, — добавила я, когда Дженкс издал грубый звук. — Но я не хочу, чтобы девочки остались без праздника с большой семьей.

Айви вздохнула, полностью понимая.

— Я спрошу, — снова сказала она, на этот раз смирившись.

— Спасибо, Айви, — сказала я, замедляясь, когда мы достигли медицинской лаборатории со стеклянным фасадом и переполненным оранжевыми пластиковыми стульями холлом. Внутри в офисном кресле на колесиках сидел только один человек, развалившийся перед архаичным компьютерным монитором. Позади него было несколько отсеков с узкими каталками и задернутыми занавесками. Еще глубже были закрытые комнаты для ситуаций, которые требовали большего уединения. Техник склонил голову над телефоном, и, клянусь, сквозь толстые стеклянные стены я слышала веселую музыку телефонных игр.

— Он играет здесь, да? — сказал Дженкс, и Айви жестом велела нам подождать в нише с фонтаном, скрытой от посторонних глаз.

— Вы были бы удивлены, насколько чувствительными стали старые вампиры по поводу необъяснимых серийных убийств, — сказала она. — Они устраняли внутренние беспорядки наверху.

— Хорошо для нас, — прошептала я, оценивая технику. Оборотень выглядел более чем способным справиться со всем, что мы могли ему дать, его татуировки и неряшливые мышцы противоречили очкам для чтения и лабораторному халату. Но если бы он сидел за столом один, то должен был бы уметь работать с компьютером и справляться со вспыльчивой ведьмой или оборотнем, которые не хотели сдавать образец крови, чтобы доказать, что его или ее укусили до того, как поместили под стражу ОВ, а не после. Один был застрахован, другой — нет.

32
{"b":"769593","o":1}