Литмир - Электронная Библиотека

— Мальчики, угощайтесь. Мы с Элианой так объелись, что в нас не влезет даже самый маленький кусочек орешка! — и шепотом мне. — Подозреваю, что там отрава.

Услышав это, я, прикрыв ладошкой рот, тихо засмеялась. Мальчики с аппетитом съели фрукты, и чувствовали себя прекрасно.

Вскоре нам принесли новый заказ от магов. Сладкое с чаем. И, конечно же, мы не в силах были отказаться от этого. И, при этом официант с сочувствием смотрел на рыцарей, словно прямо при них нас пытались увести. Хотя, он был прав.

Вскоре я почувствовала, что мне нужно удалиться в дамскую, и, извинившись перед мальчиками, мы с подругой ушли.

— Вот серьезно, хоть убей, но не пойму, какая связь между дедушками, судьей и магами? — возмущалась подруга, когда мы покинули дамскую. — Да еще и эти заказы… Они настораживают. Может уйдем?

Я задумчиво посмотрела на циферблат часов в большой зале ресторана, и качнула головой.

— Прошло меньше двух часов с начала встречи. Мамы будут недовольны.

— А они не узнают. Пойдем, прогуляемся по городу, тем более сегодня цветочная ярмарка!

— Уговорила. А как же мальчики?

— Да сами сообразят, что девушки убежали.

 ***

Судья, сидящий ближе всех к перилам балкона, бросил взгляд на пешеходов, и усмехнулся.

— Похоже, танца уже не будет.

— Почему?

— Девушки ушли, — и, проследив за их направлением, вновь усмехнулась. — Они направились на ярмарку.

— Полагаю, что у нас нет иного выбора, как тоже пойти на ярмарку, — сказал полубог, поднимаясь со своего места, и холодно посмотрел на маркизов. — Можете не волноваться, мы точно докажем серьезность своих намерений. А пока можете оставаться здесь…

— Мы не останемся, и тоже пойдем на ярмарку, — усмехнулся Калеб, вставая. — Проследим, чтобы ваши доказательства были в рамках приличия, а не так, что на утро у нас с Артуром не будет иного выбора, как поспешно согласиться.

***

— Надин, ты уверена? — Ширил со смесью удивления и подозрения посмотрела на виконтессу, а затем перевела взгляд на графиню. — Лейла, чем ты ее опоила?

— Виски, — с готовностью ответила та, и с хитрой улыбкой пригубила вино.

Ширил удрученно качает головой, коснувшись пальцами лба, и затем серьезно смотрит на подругу.

— Ты виделась с отцом?

— Похоже, от тебя ничего не скроешь, — ответила Надин, и устало вздохнула. — Я виделась с ним… И решила… простить его.

— Давно бы уже пора, — хмыкнула Ширил. — Упрямством ты пошла в отца.

— В прощении я не настолько великодушна, и так и осталась глупышкой.

— Надин, но ты дочь маркиза, и твое отца можно понять, — задумчиво произнесла Лейла, покачивая в руках бокал. — Даже я не могу представить, чтобы моя дочь вышла за простолюдина. Хоть я и пообещала себе, что Афина вольна выбирать себе спутника жизни, в глубине души надеюсь, что выберет… достойным по статусу влияния. Ты не глупа, Надин, просто… ты встретила настоящую любовь, и была готова ради нее на все.

Надин чуть помедлив, кивнула головой, чувствуя, что внутри эта тема вызывает неприязнь и привычную обиду на отца. Но Пэрриш долго уговаривал ее пойти на примирение, постепенно смягчая ее отношение к отцу, и…

— Я говорю не об этом. Хоть вы и правы, даже мне бы хотелось, чтобы дочь была счастлива, и с титулом… но я простила его по иной причине… Мой отец болен.

— Нам жаль…

В комнате воцарилась мрачная тишина, прерываемая только тресканьем поленьев в камине. Сделав глубокий вдох, Надин снова заговорила.

— Ненавижу фамильную черту — упрямство! — виконтесса сделала несколько глотков, продолжила. — Всего-то нужно обратиться к ведьме Тори! И неважно, что она его первая любовь, а теперь враг номер один!

***

Выйдя на ярмарочную площадь, я на мгновение замерла, ощущая восхищение и восторг.

Вся площадь была залита ярким разноцветным светом магических огоньков в форме цветков. Лавки стояли ровными рядами и привлекали взгляд своими товарами. То и дело слышались голоса, смех. Здесь царила веселая и расслабляющая атмосфера.

— Как красиво… — прошептала Афина, и схватив меня за руку, потянула в гущу. — Мы должны повеселиться на славу!

Со смехом я последовала за подругой. Сначала мы пытались выловить из аквариума золотую рыбку, позже посмотрели маленький спектакль клоунов, прокатились на каруселях.

Проходя мимо одной из оживленных лавок, я остановилась, с интересом прислушиваясь, и рассматривая игрушки, и, увидев розового зайца и желтую кошку, потянула Афину в ее сторону.

— Афина, мы просто обязаны выиграть эти игрушки!

Дочь герцога с недоумением смотрит на игрушки, но вскоре в серых глазах промелькнуло понимание и искорка веселья. Девушка рассмеялась.

— Ты хоть раз бросала дротики?

— Никогда, — отвечаю. — Но бывает же первый раз.

Заплатив лавочнику, мы с Афиной взяли по пять дротиков. Нужно было попасть хотя бы три раза, чтобы получить игрушку, и пять раз, чтобы была возможность выбрать.

 Первой бросала я. Взяв дротик, нахмурилась. Разве они должны быть такими тяжелыми? Бросила. Один не долетел. Второй тоже. Третий попал в деревянный щит, но мимо шарика. С четвертым и пятым была такая же история.

Настала очередь Афины. Первый попал в игрушку. Лавочник выругался, тыча ей в шарики. Второй дротик чуть не попал мужчине в нос. Третий в ухо. Четвертый улетел в неизвестном направлении. Пятый угодил в шар, но тот не взорвался.

Афина недобро прищурилась, раздраженно постукивая кулаком по столу. Лавочник занервничал.

— Желаете повторить партию? Предупреждаю, что каждая следующая партия дороже на два медяка!

Подруга молча выложила деньги. Мне стало не по себе. Нет, не от денег, а от ее страшного взгляда. Словно… она была готова убить этого лавочника.

Следующий дротики «случайно» летели в мужчину.

— Простите, господин, у меня слабая рука.

Вокруг собиралась толпа, с интересом наблюдающая за нами, и все, на удивление, поддерживали подругу.

— Афин, прекращай. Это просто игрушки. Лучше пойдем отсюда.

— Мы никуда не пойдем. Игрушки наши, — холодным голосом произнесла подруга, и я с раздражением замечаю, как в глазах лавочника уже мелькает богатая и сытная жизнь.

Ну нет, такое нельзя допустить. Этот аферист все сделал специально, чтобы и дротики были тяжелыми, и шары не взрывались!

— Может леди нуждаются в помощи? — рядом раздался доброжелательный голос.

Повернувшись, мы уставились на улыбающегося полубога. Рядом с ним стоял

Арвил, задумчиво смотрящий на игрушки. Увидев зайца, он хмыкнул, а я почувствовала раздражение. Мне просто нравится этот зверь! Ну почему же все любят сравнивать ним!? Да еще и с розовым! Вон, рядом есть рыжий и черные зайцы…

И, что они здесь забыли? У них же была встреча с судьей и дедушками.

— Леди справятся без чьей-либо помощи, — буркнула Афина.

— А если я пообещаю кое-что интересное?

— Меня редко удивишь.

Полубог неспешно подошел к подруге, и, наклонившись зашептал на ухо. Я подозрительно прищурилась, когда те двое стали постоянно коситься на лавочника, и взгляд доверии герцога становился ликующе кровожадным.

О нет…

— Арвил, их нужно остановить!

Я коснулась руки мага, отвлекая его от лицезрения игрушек. Алые глаза лениво посмотрели в сторону парочки, и ухмыльнулись.

— Лавочник мошенничает. Не будет лишним проучить его.

— Но они же… обойдутся жестоким методом!

— Звучит интригующе.

Я нервно задергала мага за край рукава.

— Ты издеваешься?!

— Немного, — хмыкнул Повелитель, и мягко вырвал рукав, а затем, обхватив пальцами мое запястье, слегка притянул к себе. — Что за парни были с вами?

— Женихи, — без раздумий ответила я, отвлекаясь на подругу и полубога, которые уже оплатили следующую партию дротиков. — Арвил, их нужно остановить!

Маг лениво бросил взгляд на торжествующего лавочника, и хмыкнул.

98
{"b":"769157","o":1}