— Ох, девочки, давайте без меня. Я хочу понаблюдать за братом.
— Тогда мы быстро! А ты сиди здесь! И так народ распугиваешь своим мрачным видом! — Евелика грозно смотрит на герцога, который стоял рядом с нашей лавочкой, прислонившись спиной к железному столбу фонаря. Мужчина выглядел отстраненным, но карие глаза внимательно смотрели сцену. Проследив за его взглядом, нервно сглотнула. У детей было задание — построить самую высокую башню из кубиков. Выигрывал брат… Но, если присмотреться к положению кубиков, понимаешь, что она давно должна была разрушиться. Но такого не случилось.
Магия… Энджи жульничал… Дурак! Жульничай, сколько хочешь, но не когда на тебя смотрит глава рыцарей!
При словах девушки он лишь мельком взглянул на нее, а затем перевел вопросительный взгляд на принцессу. Та замялась, покраснела, с трудом собирая смелость для ответа. Девушка всегда запиналась перед ним. Влюбленность порой дарит такие изъяны.
— П-подождите, п-пожалуйста, здесь…
— Как прикажете, ваше высочество, — равнодушный ответ, и вновь вернулся к наблюдению за братом.
Улыбка принцессы становится грустной, но достойно держится, и спускается вместе с Евеликой, и идет к лавочке.
Я же пытаюсь отвлечь герцога.
— Ваша светлость, мне кажется, отпускать принцессу без охраны небезопасно.
— Я не единственный телохранитель. Лавка рядом, и с случае нападения, успею среагировать.
Вот как… Смотрю на башню брата, и удрученно качаю головой. Энджи, она слишком высокая! Это уже неправдоподобно выглядит! Остановись! Ну же, взгляни в мою сторону!
Энджи, словно чувствуя мое волнение, посмотрел, и побледнел, когда заметил рыцаря. Башня моментально разрушилась, но он уже и так был бесспорным победителем этапа.
Еще больше занервничала, когда карие глаза переместились на меня.
— Ваш брат — маг.
Не вопрос, а лишь спокойное утверждение.
— С чего вы взяли? — старательно улыбаюсь, но взгляд в панике мечется, не в силах остановится на чем-то одном, выдавая меня с головой. — Мой брат весьма талантлив, и дома часто строит подобные башни!
— Ложь — затравленно смотрю на него: но молчу, ожидая дальнейших слов. — Ваш брат должен принести присягу императору, и встать на контроль у рыцарей.
— Боюсь, это… невозможно, — слова даются мне с трудом, и звучат словно эхо. Как будто говорю не я. — Энджи… уде принес присягу Башне магов.
Рыцарь прищурился, чуть склонив голову набок. Его карие глаза пристально смотрели на меня, но я этому была рада — герцог потерял интерес к Энджи. Сейчас самое главное — отвлечь его, а там уже что-нибудь придумаю.
— Тогда, у озера, когда я вас спас, ваш брат еще не принес клятву верности Башне. Вы солгали.
— Я всего лишь защищала брата.
— Это тоже верно, но не стоит забывать, что вы солгали рыцарю.
Поморщилась, услышав это. Лгать рыцарям чревато. Могут простить, а могут и нет. А наказание непредсказуемое. И даже не оспоришь. Император наделил рыцарей огромными полномочиями. Где-то это хорошо, но где-то и нет.
Упорно молчу, не зная, что ответить. Рыцарь молчит, чем еще больше нервирует. Наконец он произнес:
— С чего вы решили, что верность Башне лучше верности Ордену?
Удивленно заморгала глазами, и задумалась. Особой разницы нет, кому приносить клятву.
— Я была против, чтобы Энджи приносил кому-либо клятву, — чуть помедлив, осторожно отвечаю, смело встречая холодный взгляд карих глаз. — Так сложились обстоятельства, что и я, и брат оказались в сложной ситуации, и у нас не оставалось иного выбора, кроме как согласиться на условия Повелителя…
— Повелителя? — резко переспросил герцог. — Вашего брата завербовал именно Повелитель?
Не зная, какой ответ будет правильным, растерянно кивнула. Герцог хмыкнул, покачав головой.
— Повелитель никогда не отличался благосклонностью. Даже любопытно, какую вы сделку заключили. После клятвы Повелителю, маги уходят в Башню. Навсегда.
Я молчу, упорно глядя на ладони поверх колен. Рыцарь сверлит меня взглядом, но, к его же чести, не стал настаивать на ответе, лишь негромко проговорив.
— Ваш брат выиграл конкурс. Мои поздравления.
Смотрю на сцену, где Энджи вручают главный приз — меч. Брат счастливо улыбается, словно позабыв о нас, и машет призом перед толпой, которая поздравляла его. Я встала. Нужно встретить брата, и поспешить покинуть ярмарку. К счастью, теперь я всегда носила с собой талисманы телепортации. Успеем уйти, да вот… есть ли смысл? Все равно знает, где я живу…
А, может, договоримся с его бабулей?
— Ты молодец, Энджи, — потрепала его макушку. — Я горжусь тобой.
Как бы больно не скребли кошки на душе, нужно похвалить брата. Он всего лишь ребенок, и не виноват в этой заварушке. Пока он маленький, я буду разбираться с проблемами.
Поворачиваюсь к рыцарю, который спустился вслед за мной, и делаю реверанс:
— Благодарю вас, ваша светлость, за приятную компанию. Пожалуйста, передайте ее высочеству, и Евелике мои искренние извинения, что не могу дождаться их.
— Вы собираетесь так рано покинуть ярмарку?
Призадумалась. У меня было много планов на нее… А может и не стоит покидать? Все равно герцог вроде никак не обмолвился про наказание за ложь. Площадь огромная, может больше и не пересечься.
— Нет, ваше светлость. У нас с Энджи остались незаконченные дела.
Он молча кивает головой. Попрощавшись, мы с братом направились в противоположную сторону от принцессы и героини. Однако, сделав всего лишь несколько шагов, я остановилась. Впереди шли… те самые приспешники чиновников, из-за которых я угодила на работу в хост клуб!
Один из них грязном белом парике, как назло, посмотрел в мою сторону. В глазах промелькнуло узнаваемость.
— Ты! — крик, полный ярости и злобы.
— Вот дьявол! — прошептала я, и, схватив брата за руку, потянула его обратно. — Энджи, уходим!
Нужно найти переулок, чтобы талисман телепортации ненароком не захватил случайных прохожих!
Однако, на обратном пути весьма неудобно стоит герцог рядом с девочками, которые были поглощены попытками поймать золотую рыбку в аквариуме. Рыбка никак не хотела быть пойманной, а вот мужчина, скрестив руки на груди: внимательно наблюдал за мной.
Пытаюсь обойти его, но останавливаюсь, услышав:
— Вы удивляете меня, леди Элиана. Любой нормальный человек, столкнувшись с бандитами, попросит помощи у рыцаря. У меня же возникло такое ощущение, что вы пытаетесь избежать и меня и их.
— А кто сказал, что я доверяю рыцарям?
Травма и предрассудки из иного мира…
— О чем вы? — недоуменно интересуется Евелика, оторвавшись от рыболовства, и, проследив за моим затравленным взглядом, хмуро смотрит на приспешников чиновников, а, затем, с осуждением на мужчину:
— Только не говори мне: что ты отказываешься защитить Элиану?
— Я и не отказывался, — равнодушно отозвался рыцарь, и холодно посмотрел в сторону мужчин, которые не решались приблизиться ко мне из-за появившейся компании. — Какие-то проблемы?
— Господин, вам нужно арестовать эту девчонку! — противным визгливым голосом заговорил мужчина в белом парике. — Она обокрала нас!
Это звучит очень и очень… неправдоподобно. Герцог даже иронично выгнул бровь. Принцесса тихо хмыкнула, и покраснела, прикрыв рот. Евелика сначала улыбнулась, а, затем, уперев кулаки в бока, грозно уставилась на приспешников чиновников.
— Как вы так можете говорить, господин? Элиана честная девушка, и никогда не опустится до банального воровства! И Элиане не…
Принцесса стремительно дергает героиню за руку и прикладывает палец к губам и на грани слышимости шепчет:
— Евелика, не называй полное имя Элианы!
Чувствую благодарность к дальновидности принцессы. Если они узнают мою фамилию, то могут отстать, а могут и нет. Не нужны лишние проблемы. И так уже имя знают…
— Господин-рыцарь, поверьте нам! — уже не так уверенно проблеял мужчина, но его взгляд, устремленный на меня, не обещал ничего хорошего. — Она вводит вас в заблуждение!