***
Алвин откинулся на спинку кресла и оглянулся вокруг. Перед ним находился экран, являющийся составной частью панели, на котором светилась короткая надпись:
ЛИС 35 минут.
Пока он смотрел, высветилась цифра 34. Это давало, по крайней мере, полезную информацию, хотя он понятия не имел о скорости машины и поэтому не мог судить о расстоянии, которое предстояло проехать. Стены туннеля расплылись в непрерывные серые полосы, и единственным, что напоминало о движении, была едва заметная вибрация, на которую он и не обратил бы внимания, не ожидай он ее заранее.
Много миль, должно быть, отделяло его от Диспара, и где-то вверху над ним расстилалась песчаная пустыня. Может быть, именно в этот момент он мчался под низкими холмами, которые столько раз наблюдал с башни Лоранна в детстве.
Вновь, в который уже раз за последние несколько дней, он задумался о Лисе. Может ли он существовать до сих пор, размышлял Алвин и еще раз убеждал себя, что в противном случае не было бы и машины, в которой он сейчас находился. Но что за город этот Лис? — Воображение Алвина могло представить ему лишь только другую, уменьшенную версию Диспара.
Неожиданно в вибрации машины почувствовалось легко уловимое изменение. Скорость уменьшалась — в этом не могло быть сомнений. Должно быть время шло быстрее, чем ему казалось, и несколько озадаченный Алвин взглянул на экран:
ЛИС 23 минуты.
Сильно удивившись и чувствуя некоторое беспокойство, он прижался лицом к стене машины. Стены туннеля все еще сливались в безликие серые полосы, однако время от времени он начал замечать отметки, которые исчезали так же быстро, как и появлялись, однако с каждым разом они задерживались в поле зрения чуть дольше.
Внезапно стены туннеля исчезли. Машина все еще с очень большой скоростью, проезжала через огромное пустое пространство, превышающее по размерам зал движущихся путей в Диспаре.
Удивленно глядя через прозрачные стены машины, Алвин заметил внизу паутину рельсов, соединяющихся и пересекающих друг друга, которые затем исчезали во множестве туннелей. В ярком искусственном освещении, резавшем глаза так сильно, что Алвин понял, что это место никогда не предназначалось для людей, отчетливо были видны силуэты больших транспортных машин. Назначение места выяснилось чуть позже, когда он пронесся мимо неподвижных цилиндров, рядами лежащих на рельсах. Они были больше того, в котором он находился, и Алвин догадался, что это грузовой транспорт. Вокруг них стояло множество неподвижно замерших непонятных машин.
Гигантский пустой зал исчез позади так же внезапно, как и появился, оставив в сознании Алвина чувство благоговения. Впервые он по-настоящему понял значение огромной темной карты, лежавшей под Диспаром. В мире существовало гораздо больше неизвестных вещей, чем он был в состоянии вообразить.
Алвин вновь взглянул на указатель — прошло меньше минуты. Машина вновь набирала скорость, хотя движение по-прежнему не ощущалось. Однако стены туннеля проносились мимо со скоростью, величину которой он не мог определить даже приблизительно.
Казалось, прошли века, прежде чем вибрация вновь изменилась. На указателе светилось:
ЛИС 1 минута.
И эта минута была самой длинной в жизни Алвина. Машина двигалась все медленней и наконец остановилась.
Медленно огромный цилиндр въехал в зал, казавшийся двойником зала, из которого он отправился в путь. Некоторое время Алвин был слишком возбужден, чтобы замечать подробности происходящего. Мысли быстро сменяли одна другую, и он даже не сразу заметил несколько раз открывшуюся и закрывшуюся перед ним дверь, затем внутренне собрался и выпрыгнул из машины. Последний взгляд, брошенный им на экран, отметил, что надпись на панели изменилась. В этом было нечто успокаивающее.
На экране светилось:
ДИСПАР 35 минут.
***
Алвин откинулся на спинку кресла и оглянулся вокруг. Перед ним находился экран, являющийся составной частью панели, на котором светилась короткая надпись:
ЛИС 35 минут.
Пока он смотрел, высветилась цифра 34. Это давало, по крайней мере, полезную информацию, хотя он понятия не имел о скорости машины и поэтому не мог судить о расстоянии, которое предстояло проехать. Стены туннеля расплылись в непрерывные серые полосы, и единственным, что напоминало о движении, была едва заметная вибрация, на которую он и не обратил бы внимания, не ожидай он ее заранее.
Много миль, должно быть, отделяло его от Диспара, и где-то вверху над ним расстилалась песчаная пустыня. Может быть, именно в этот момент он мчался под низкими холмами, которые столько раз наблюдал с башни Лоранна в детстве.
Вновь, в который уже раз за последние несколько дней, он задумался о Лисе. Может ли он существовать до сих пор, размышлял Алвин и еще раз убеждал себя, что в противном случае не было бы и машины, в которой он сейчас находился. Но что за город этот Лис? — Воображение Алвина могло представить ему лишь только другую, уменьшенную версию Диспара.
Неожиданно в вибрации машины почувствовалось легко уловимое изменение. Скорость уменьшалась — в этом не могло быть сомнений. Должно быть время шло быстрее, чем ему казалось, и несколько озадаченный Алвин взглянул на экран:
ЛИС 23 минуты.
Сильно удивившись и чувствуя некоторое беспокойство, он прижался лицом к стене машины. Стены туннеля все еще сливались в безликие серые полосы, однако время от времени он начал замечать отметки, которые исчезали так же быстро, как и появлялись, однако с каждым разом они задерживались в поле зрения чуть дольше.
Внезапно стены туннеля исчезли. Машина все еще с очень большой скоростью, проезжала через огромное пустое пространство, превышающее по размерам зал движущихся путей в Диспаре.
Удивленно глядя через прозрачные стены машины, Алвин заметил внизу паутину рельсов, соединяющихся и пересекающих друг друга, которые затем исчезали в множестве туннелей. В ярком искусственном освещении, резавшем глаза так сильно, что Алвин понял, что это место никогда не предназначалось для людей, отчетливо были видны силуэты больших транспортных машин. Назначение места выяснилось чуть позже, когда он пронесся мимо неподвижных цилиндров, рядами лежащих на рельсах. Они были больше того, в котором он находился, и Алвин догадался, что это грузовой транспорт. Вокруг них стояло множество неподвижно замерших непонятных машин.
Гигантский пустой зал исчез позади так же внезапно, как и появился, оставив в сознании Алвина чувство страха. Впервые он по-настоящему понял значение огромной темной карты, лежавшей под Диспаром. В мире существовало гораздо больше неизвестных вещей, чем он был в состоянии вообразить.
Алвин вновь взглянул на указатель — прошло меньше минуты. Машина вновь набирала скорость, хотя движение по-прежнему не ощущалось. Однако стены туннеля проносились мимо со скоростью, величину которой он не мог определить даже приблизительно.
Казалось, прошли века, прежде чем вибрация вновь изменилась. На указателе светилось:
ЛИС 1 минута.
И эта минута была самой длинной в жизни Алвина. Машина двигалась все медленней и наконец остановилась.
Медленно огромный цилиндр въехал в зал, казавшийся двойником зала, из которого он отправился в путь. Некоторое время Алвин был слишком возбужден, чтобы замечать подробности происходящего. Мысли быстро сменяли одна другую, и он даже не сразу заметил несколько раз открывшуюся и закрывшуюся перед ним дверь, затем внутренне собрался и выпрыгнул из машины. Последний взгляд, брошенный им на экран, отметил, что надпись на панели изменилась. В этом было нечто успокаивающее. На экране светилось:
ДИСПАР 35 минут.
Глава 5. ЛИС.
Все произошло так просто. Нельзя было и предположить, что он совершил путешествие, по своему значению не имеющее равных в истории человечества.
Начав искать выход из туннеля, Алвин отметил, что цивилизация, в которую он попал, отличается от его родной. Из конца зала вверх вел низкий широкий туннель с большим количеством ступенек. Подобные вещи были почти неизвестны в Диспаре, ведь все перемещения в нем происходили с помощью машин. Возможно, что в Лисе вообще не существовало машин? Идея была столь фантастичной, что Алвин сразу же отказался от нее.