Литмир - Электронная Библиотека

Альбер промолчал. Его визитер, командир гвардии полковник Ройс, доверенное лицо, единственный, кто знал часть правды, был прав. Пустошь вгрызалась в человека, вытягивая из него не только магию, но и жизненные силы. Возможно, совсем не случайно пришельцы пытались открыть переход на самой границе гиблых земель. Их притягивало то, что остальным внушало ужас? Много лет назад Альбер считал справедливой ценой появление этого пятна на территории герцогства. Непомерно тяжелой, но справедливой. Теперь же, спустя столько лет, когда пришла пора оглянуться на прошлое, герцогу было тяжело. Вмиг он ощутил на себе весь груз прожитых лет, хотя до сих пор считался самым молодым владетелем. Сама мысль о месте, где однажды он потерял близких людей, приводила его в отчаяние.

— Подготовьте гелик. Минимум охраны.

— Ваша светлость! Это опасно! Предоставьте все гвардии, — искренне возмутился Ройс.

— Не обсуждается, — жестко отрезал Альбер, — и еще, нам понадобится некромант.

— Вы позволите ему узнать так много?

— Я не оставлю ему шансов нам навредить. К тому же, официально мы лишь исследуем аномалию на моих землях. Остальное ему знать необязательно.

* * *

— Госпожа целительница! — тихий шепот вырвал меня из объятий сна и заставил резко подскочить, — простите, что потревожил, я не хотел вас напугать!

Рядом со мной я рассмотрела силуэт невысокого, но крепкого и широкоплечего мужчины, большего мне рассмотреть не удалось — была глухая ночь, небо заволокло тучами.

— Кто вы и что вам нужно? — спросонья голос был слегка глухим и хриплым. Я потянулась за рубашкой, служившей мне на время халатом, и завернулась в нее.

— Он умирает, нужна ваша помощь! — в голосе мужчины угадывался страх и нетерпение, и я потерла заспанные глаза, чтобы побыстрее прийти в себя.

— Снова напали кабрисы? — уже не обращая внимания на ночного гостя, встала и метнулась к сумке, которую смогла наполнить необходимым медицинским инструментом благодаря помощи местного врача. Проверила, все ли на месте, а затем скрылась в ванной, чтобы быстро привести себя в порядок. Ночные вызовы не были для меня чем-то странным. Даже здесь, в другом мире я была рада, что мои умения пригодились и помогают спасать людей. Выйдя уже одетой, выжидательно уставилась на ночного гостя.

— Не совсем, — мужчина на миг смутился, затем, словно что-то для себя решив, сделал ко мне почти неуловимый рывок и, коснувшись точки на шее, добавил, — мне очень жаль.

В себя я приходила медленно и тяжело. Дискомфорт усиливался от того, что обнаружила себя висящей вниз головой, закинутой на чье-то плечо. Кто-то довольно бесцеремонно нес меня в кромешной темноте. Я слышала его дыхание, шорох шагов. О том, что мне делать, я толком подумать не успела — темнота резко сменилась слепящим светом. Точнее, мне, так поначалу показалось.

— Вот, принес — раздался голос моего ночного похитителя, и меня аккуратно уложили на что-то мягкое.

— Надеюсь, с ней все хорошо? — поинтересовался невидимый собеседник. Судя по голосу, он был молод. Я изо всех сил делала вид, что все еще без сознания. Не знаю, какова цель похищения и пока не узнаю, лучше не подавать признаков жизни.

— Я боялся, что она будет сопротивляться, ты же знаешь, сколько там людей главнокомандующего.

До меня донесся звук шагов и хлопанье двери. А затем почувствовала чужое присутствие слишком близко от меня.

— Я знаю, что вы не спите. Можете открыть глаза, здесь вам ничего не угрожает.

Я уставилась на стоящего надо мной мужчину. Он был довольно высок, со светлыми, коротко стрижеными волосами, яркими голубыми глазами и резкими чертами лица. Ему можно было дать чуть больше тридцати, хотя, возможно от сильного загара в уголках глаз виднелись морщины.

— Мой друг ранен, — пояснил мужчина, протягивая руку и помогая сесть.

— А просто попросить? — я приложила ладонь к виску. В голове шумело, не иначе как от возмутительного способа передвижения, — и почему я? Я не маг.

— Вы не местная. Не предвзяты. Наш врач пострадал. К тому же, магия на моего друга не действует, — пояснил мужчина, а после добавил, — позвольте представиться, Рок. Не бойтесь, никто из нас не причинит вам вреда.

— Очень приятно. Наверное, — нерешительно добавила я, — показывайте, где раненый.

Резко встала на ноги, пережидая приступ головокружения. Рок меня галантно поддержал. Я высвободилась из его руки и проследовала к двери, на которую он указа.

Небольшая каменная пещера без окон, с вырубленным входом, которую превратили в комнату. Под потолком горели светильники и по тому, как они дымили, я могла бы поклясться, что в них не было магии. На низком топчане лежал мужчина. Он был без сознания и в очень плохом состоянии. Темные волосы слиплись от крови, шею и плечо пересекала резаная рана, так же оказалось сильно повреждено бедро.

Резаная рана мягких тканей головы, ссадины лица, перелом левого плеча…

Отмечала я про себя тяжесть травм, не в силах заставить себя подойти к пациенту. Что-то было в нем странное, тревожащее, лишающее выдержки. Ведь меня не напугала сама ситуация — я непонятно где. Глубоко в пещере, с людьми, которых совершенно не знаю, похищена. Но меня пугало не это, а человек, раненый, окровавленный и беспомощный, лежащий сейчас без сознания. Подавив все мешающие сосредоточиться мысли, подошла ближе, опуская на стол сумку с инструментом и оборачиваясь к Року

— Вскипятите воду, нужно промыть раны, там явно попала грязь.

Как только мужчина отошел выполнять мое распоряжение, я приступила к осмотру раненого. Поднесла ладонь к шее, чтобы проверить пульс, как тут же оказалась схвачена за кисть цепкой рукой. До того прикрытые воспаленными веками глаза впились в мое лицо.

— Кто ты? — хриплый грубый голос.

— Врач. Отпустите руку, вы мешаете мне работать, — холодно произнесла я, указав ему взглядом на его пальцы. Кем бы ни был этот человек. Для начала мне нужно его заштопать, а после выбраться из этой пещеры живой.

* * *

На выходе Альбера привлекла тень, промелькнувшая в зеркале. Резко замер он всматриваясь в зеркальную гладь. В этот самый момент она подернулась рябью и напротив него проявился высокий подавляющего вида мужчина.

— Неожиданно, — прокомментировал явление чужака герцог, рефлекторно создавая вокруг себя защитный щит.

— Рад, что смог вас удивить, — голос из зеркала был слегка искажен. — Позвольте представиться — Рейвен Дар, главнокомандующий армии мира Мальди.

— Чего вы хотите, главнокомандующий, — холодно поинтересовался герцог.

Воцарилась глубокая подавляющая тишина. Главнокомандующий смотрел на герцога, их разделяла лишь зеркальная гладь и несколько миллионов световых лет. Этот мир, единственный способ спасения, который, возможно, станет роковым для коренных обитателей вожделенного мира.

Глава 8

На то, чтобы прооперировать неожиданного пациента ушло больше двух часов. Я нервничала, боялась, что попавшая в раны грязь может стать причиной воспаления, поэтому старательно обеззараживала, промывала и сшивала. Обезболивающие на мужчину действовали плохо, и пару раз мне сильно хотелось, чтобы он был в беспамятстве. К сожалению, вырубить его старым дедовским способом я не решилась при постороннем наблюдателе. Это могло быть сочтено за покушение, а раненым явно дорожили.

А после я просто сидела рядом со своим пациентом, отослав Рока, время от времени проверяя пульс. Мужчина дышал ровно, без хрипов.

— Я знаю, вас заставили. Мне жаль. Но я вам благодарен, — по моим расчетам он должен был спать еще коло часа. Теперь, когда на его лице не было крови, я могла рассмотреть, что незнакомцу чуть больше, чем мне, у него серо-зеленые глаза, смуглая кожа, неплохо сочетающаяся с темными волосами. Все это я отметила отстраненно, словно и не была сейчас рядом с ним, не держала его запястье в руках. В какой-то момент ушел странный страх, и я уже вполне спокойно могла находиться рядом с ним.

15
{"b":"762928","o":1}