Литмир - Электронная Библиотека

Матушка гневно зыркнула на дракона, а затем посмотрела на отца и пискнула от отчаяния. Обычно все переговоры вела она, но теперь она показала, что бессильна в данном споре. Я впервые видела её в таком состоянии, и если уж сдалась она…

– Возможно, нам следует провести дополнительную проверку, – вмешался отец.

– Ваша дочь сочетает в себе все сильнейшие стихии, но если вы ставите мои слова под сомнение, то мы проведём проверку на закате. Как только вы увидите силу драконьей магии, которая присутствует у вашей дочери, в действии вы отпустите Ариэллу в нашу академию, или же… – дракон замолчал и посмотрел на меня. В его глазах появилась ярость, которой я не наблюдала раньше. Он будто бы злился на меня за то, что посмела заполучить крохи их магии и теперь отнимала его драгоценное время. – Мы заберём её в академию принудительно.

Я смотрела на властных мужчин – представителей двух сильнейших магических стихий – и единственное, чего хотела в этот момент – отказаться от всех своих сил. Если бы можно было стать простым человеком, то в эту секунду я воспользовалась возможностью. Вот только её не было. Меня лишили права выбора.

– Времени до заката ещё много… Могу ли я пойти к себе и отдохнуть? – поинтересовалась я, желая скрыться от давления, липнувшего ко мне со всех сторон.

– Да, милая. Тебе следует отдохнуть. Уж не знаю, как вас величают… – матушка осеклась и посмотрела на дракона.

– Профессор Гаррисон, – произнёс он, сохраняя спокойствие.

– Не знаю, как профессор Гаррисон будет проводить испытание, чтобы убедиться, что в тебе на самом деле течёт магия дракона, но сил тебе потребуется немало…

Я чувствовала себя третьей лишней, несмотря на то, что матушка вроде как обращалась ко мне. Её словесная перепалка с драконом давила на мозг ещё сильнее.

– Прошу меня извинить, – я окинула взглядом наших «гостей», которых почему-то всё ещё держали на пороге, и поспешила удалиться.

Я слышала, как матушка любезничала с представителем академии ледяной стихии и приглашала выпить чай, но не хотела оставаться в их компании. Матушка слишком явно выражала свою неприязнь к драконам, и если меня заберут в их академию, то я стану одной из тех, кого она так сильно ненавидит.

Родители гордились бы мной, окажись их дочь адепткой академии ледяной стихии, ведь льдом умели управлять практически все ведьмы и ведьмаки, но стать настоящим магом льда дано не каждому. Ледяные маги чуть ли не самые почётные и ничуть не уступают огненным.

Оказавшись в комнате за закрытой дверью, я распечатала конверт, о котором уже успела забыть, и достала приглашение из водной академии. Илан порадовался бы, поступи мы вместе, но если верить профессору Гаррисону, я не могу выбирать сама.

– Гаррисон, – прошептала я, слушая каждый звук имени рода дракона.

Грубоватое, но в то же время какое-то важное. Только уважаемый человек мог принадлежать роду Гаррисонов. Впрочем, кто знает, как всё устроено у драконов?..

– Ариэлла! – услышала я мужской голос и вздрогнула.

Профессор Гаррисон стоял передо мной, а из распахнутого окна в комнату ворвался порыв ветра, из-за которого даже пряди волос выбились из причёски и прилипли к лицу. Я поспешила закрыть окно, которое, кажется, уже закрывала перед тем, как спустилась вниз.

– Что вы здесь делаете? Если матушка узнает…

К щекам прилил жар. Появление дракона в моей комнате могло скомпрометировать меня. Да ведь после такого все ведьмы начнут называть меня предательницей, которая спуталась с… чешуйчатым.

– Прошу вас, уходите!

– Не стоит так сильно переживать, эдьетта. Я нахожусь сейчас в другом месте. Это всего лишь одна из возможностей магии, которую имеют драконы – небольшой шар трансформации, при помощи которой я могу отправить часть своего сознания в любое место, если мне срочно требуется поговорить с кем-то или стать наблюдателем. В настоящий момент я сижу в гостиной ваших родителей и пью чай. К слову, мята не позволяет использовать магию в полную силу, зря ваша матушка заваривает её.

Я не верила собственным ушам. О магии трансформации я ничего не слышала, возможно, из-за того, что ведьмы не обладали ею.

– Я пришёл, чтобы попросить вас не отправляться сегодня на озеро. Одинокое дерево, подпитываемое вашей магией, может оказаться опасным для вас этим вечером. Не удивляйтесь! Хоть ваши мысли читать я так и не научился, но прекрасно читаю мысли деревьев. И ваше дерево имеет не самые чистые помыслы на этот вечер. Кроме того, излишний расход магии может негативно сказаться на вашем испытании, на котором, стоит отметить, настояла ваша семья. Прошу прощения, но я вынужден вернуться к беседе с вашими родителями.

Профессор Гаррисон исчез, оставляя вместо себя голубоватую дымку, которая постепенно развеялась.

Интересно, а я тоже смогу научиться так же перемещать частичку своего сознания в другое место, если буду изучать магию драконов?

И почему дракон так негативно отзывался об Илане, словно он на самом деле мог причинить мне вред?

От всех этих новостей, свалившихся на голову, та стала болеть, постукивая в висках болезненными спазмами, и я решила ненадолго прилечь на кровать. Пойду ли я вечером к озеру, если на закате меня ждёт испытание, оставалось вопросом… Я пока не приняла решение. Веки стали тяжелеть и вскоре сомкнулись. Я провалилась в сон, в котором когтистая лапа снова потянулась ко мне.

____________

эдьетта* – авторское уважительное обращение к ведьме

Глава 4. Страшный сон

– Тебе нечего делать среди драконов, – хрипящий голос, принадлежащий твари, тянувшей ко мне чешуйчатую лапу, заставил вздрогнуть. Я не видела её или его лица, но чувствовала, что от этого чудовища не следует ждать добра. – Останови всё это, пока не стало слишком поздно… Выбор есть всегда! Слышшшишь?

Я подскочила, чувствуя сильнейшую дрожь, расползающуюся по всему телу. Этот сон был такой реальный, что мне показалось, словно это и не сон вовсе: будто бы кто-то проник в моё сознание и управлял им, пытался внушить мне, что я не должна поступать в академию драконов.

Поднявшись с постели, я приблизилась к окну и скрестила руки на груди. Панический страх завладел сознанием, и мне хотелось сбежать от самой себя. Противнее всего в эту секунду было осознавать, что я уеду, не попрощавшись с Иланом. Пусть профессор Гаррисон настоятельно просил не ходить к озеру, но я не могла бросить друга в неведении.

Сделав глубокий вдох и немного успокоившись, я спустилась на первый этаж. Представителей академий у нас уже не было, а матушка и отец сидели на диванчике и молчали, каждый думая о своём.

– Все уже ушли? – осторожно спросила я, думая, что лучше было просто ускользнуть из дома, оставшись незамеченной.

– Ушли, – матушка подняла на меня голову. – Поверить не могу, что этот мерзкий дракон позарился на тебя. Я ему это с рук не спущу. В нашем роду никогда не было связей с их мерзейшими существами… Он ничего не сможет доказать, и ты поступишь в академию ледяных стихий!

Я взглянула на отца и поняла, что матушкиной уверенности он не разделяет. Он с грустью глядел на меня и поджимал губы, словно жалел, но боялся произнести свои слова вслух, чтобы ярость супруги не обрушилась на его бедную седую головушку.

Насчёт того, что драконы мерзейшие существа, я бы поспорила, ведь профессор Гаррисон был привлекательным мужчиной, хоть от него и исходила некоторая жёсткость. Сообразив, что подумала о нём, как о мужчине, я тут же ощутила прилив крови к щекам.

– Пока ты отдыхала, пришло ещё несколько ответов. Каждая академия готова принять тебя. Это перспектива, Ари! Это такая перспектива!.. И никакой дракон не встанет на пути к твоему успеху, милая. Я позабочусь об этом.

Матушка лениво встала с кресла, подошла ко мне и обняла. Её слова запульсировали в голове. Решения за меня принимал кто угодно, только не я сама. Быть может, я не хотела такого успеха? Что, если попасть в академию драконов было бы лучшей перспективой для меня? Я бы смогла обучиться тому, что не умеют другие ведьмы. Тому, что не каждому дано…

6
{"b":"760945","o":1}