Литмир - Электронная Библиотека

– О чём вы? – нахмурилась я.

– Скорее всего, это будет ваша кровь.

Я лишь кивнула. Прошли всего сутки с того момента, как я покинула дом, а я уже скучала. Мне хотелось связаться с Иланом и узнать, как у него дела… Мне даже с матушкой хотелось поговорить, хоть общение с ней свелось бы непременно к монологу с причитаниями. Слушая ледяной голос профессора, я вдруг остро почувствовала себя чужой. Он говорил с такой интонацией, словно наказывал меня, пытался держать на дистанции и не подпускать к себе…

– Наверное, у вас есть советы о том, как контролировать магию драконов? – спросила я, проглотив собственное смятение. Вряд ли кого-то волновало, что чувствовала я.

– Конечно! Я покажу вам, как делать это правильно… Мы потренируемся сейчас на подчинении. Если вы сможете отражать мою магию, то почувствуете, как происходит контроль.

Я кивнула и постаралась подготовиться, хоть не имела и малейшего представления, что именно ожидает меня.

В одно мгновение земля под ногами начала расходиться. Я перепугалась, шатаясь на краю пропасти, а глаза широко распахнулись от страха. Я смотрела вниз и видела огромную бездну, в которую могла рухнуть в любую секунду. Вокруг поднялся сильный ветер, и я ничего не видела, кроме собственных рук, ног и этой огромной пропасти. Нужно было что-то придумать. Это магия. Не иначе как магия… Не могла ведь развернуться пропасть подо мной на самом деле? Или профессор Гаррисон и был тем самым существом, которое пыталось избавиться от меня? Если так, то теперь у него появились все шансы сделать это. Впрочем, стал бы он тогда привозить меня сюда?

– Ты должна отказаться от своего дара! – послышался раскатистым громом голос из бездны. Я постаралась заткнуть уши, но казалось, словно он въелся в голову и повторялся снова и снова. – Откажись, если не хочешь, чтобы окружающие начали умирать… Покинь стены академии, Ари… Элла… А иначе во всём обвинят тебя! Тебя… Тебя…

Я принялась метаться и искать выход. Это была просто магия. Важно как-то отразить её, заблокировать. И тут же я увидела прозрачный силуэт профессора Гаррисона.

– Давай же, Ариэлла! Это просто магия! Сосредоточься на ней и отрази! Запрети мне отправлять тебе ложные видения. Сделай это, как на отборе, когда ты не пускала меня в свою голову.

Я постаралась сосредоточиться, но ничего не получилось, потому что в мыслях звучал только один голос… Он приказывал мне покинуть академию. Сделать это незамедлительно. Сердце готово было выскочить наружу, а затем из пропасти ко мне начала тянуться когтистая лапа, и ужас сковал меня.

– Ариэлла! Ну же! Сосредоточься! – требовательные нотки бархатистого голоса разрезали ужас, который охватил меня, и я постаралась вырваться, но попытка не принесла успеха.

Начав падать, я закричала и зажмурилась, но, когда открыла глаза, поняла, что вернулась в реальность. Профессор Гаррисон ловко подхватил меня, не позволив потерять равновесие и растянуться на траве. Его ладонь лежала на моих лопатках, а сам он чуть склонился надо мной и часто дышал. Мы несколько секунд смотрели друг другу в глаза. Было в этом моменте что-то особенное… Что-то успокаивающее. Возможно, так действовал цвет его глаз или проникновенный взгляд… Дракон помог мне занять вертикальное положение и отпустил меня. В месте его прикосновения до сих пор разливалось приятное тепло.

– Простите, я провалила задачу, да? – спросила я, виновато опуская голову.

– Ничего страшного… Не всё получится с первого раза. Я думаю, что на сегодня будет достаточно.

Во взгляде профессора Гаррисона на мгновение мелькнуло сожаление, но оно быстро сменилось равнодушием.

– Ладно… Я постараюсь изучить информацию из книги, которую мне предложил Кайлан, быть может, к следующему занятию мне удастся почерпнуть оттуда что-то полезное и не провалиться вот так же…

Я покраснела, вспомнив, как профессор смотрел на меня. Интересно, я когда-нибудь перестану краснеть в его присутствии? Меня даже стало злить это смущение, которое накатывало каждый раз, когда я находилась рядом с профессором. Я ведьма, в конце-то концов, или кисейная барышня?

– Не увлекайтесь сильно с поцелуями… – чуть вздёрнув подбородок, произнёс профессор Гаррисон.

– С поцелуями? – я сильно удивилась, а потом вспомнила слова Кайлана, брошенные нам вслед. – Послушайте, это была всего лишь шутка. Кайлан довольно забавный парень. Наверное, без шуток он жить не может, – пожала я плечами.

– Нам следует вернуться в академию и пообедать… – перевёл тему разговора профессор Гаррисон. – Составите мне компанию?

Я вздохнула и приготовилась дать ему ответ на совершенно неожиданное предложение.

Глава 11. Пленница академии

– Конечно, я буду рада составить вам компанию. Вы будете преподавать у нас?

Мне показалось, что вопрос смутил профессора. Наверное, он прозвучал неожиданно, но мне как-то хотелось избавиться от той неловкости, произошедшей во время моего падения. Дракон смотрел на меня несколько секунд, сохраняя молчание, а затем ответил лёгким кивком.

– Мой основной предмет – контроль магии. Впрочем, именно этим мы с вами и будем заниматься в ближайшее время.

– Надеюсь, что я не буду каждый раз проваливаться вот с таким же треском… – я опустила голову, двигаясь за профессором.

– Не стоит корить себя в том, что вы не можете совладать с магией драконов. Всё-таки вы ведьма и это чужеродная для вас магия.

Я не поняла, как воспринимать слова профессора – он пытался оскорбить меня или, напротив, сочувствовал мне? В любом случае я решила не уточнять. У нас с ним сложились и без того очень напряжённые отношения, не стоило ухудшать их ещё сильнее.

В стены академии мы вернулись в молчании: я больше не знала, о чём заговорить, потому что расспросы об ордене Ледяной смерти выглядели бы слишком странно. Стоило только пройти в холл, как мой взгляд коснулся худенького чуть сгорбленного мужчины, спешно поднимающегося по лестнице.

– Это наш алхимик, профессор Сьюррет. Думаю, вы ещё успеете познакомиться с ним. Наверное, он трудится над созданием браслета контроля магической энергии для вас… – сказал профессор Гаррисон, заметив, как я наблюдаю за незнакомцем.

– Надеюсь, что у него всё получится без моей крови…

Мы вошли в столовую, и я обратила внимание на Кайлана. Он будто бы ждал нас, потому что оживился, когда увидел, и начал активно шевелить ложкой, делая вид, что ест.

– Кайлан, тебе следует, – начал профессор Гаррисон, но адепт не позволил ему договорить.

– У меня тоже есть обеденный перерыв! Профессор Сьюррет предложил составить ему компанию за обедом, но что-то очень уж быстро убежал. Наверное, излучения вашей магии смущают его.

Кайлан подмигнул мне и улыбнулся. Почему он так задирал профессора? Какая молния ударила между ними? Я не стала слушать их перепалку и направилась к кастрюлям. Профессор Гаррисон уже показал мне, как и что можно накладывать, поэтому я решила отблагодарить его за то, что поухаживал за мной во время завтрака, взяла две тарелки и начала раскладывать в них еду. Куриные ножки оказались уже холодными, поэтому я решила выпустить часть магии, чтобы она не разорвала меня. Я провела ладонью над поверхностью тарелок, в которые разложила обед, и кожица курочки зашкворчала, словно находилась на раскалённой сковороде.

– Если магии много, то иногда даже полезно выпускать её на что-то безобидное, – услышала я голос профессора и вздрогнула.

Он стоял за моей спиной, так близко, что по коже побежали мурашки. Я вспомнила, как он держал меня за талию, чуть склонившись надо мной, и смотрел в глаза, когда я чуть не упала. Профессор был сильно обеспокоен моим состоянием. И вот теперь я почти чувствовала вибрации магической ауры, исходящей от него, и мне было немного неловко находиться с ним в такой близости.

Я повернулась к профессору лицом и улыбнулась.

– Если не возражаете, я позаботилась об обеде для вас, – пролепетала я и сделала шаг в сторону, чтобы увеличить дистанцию между нами.

18
{"b":"760945","o":1}