Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фионн ничего не мог для неё сделать. К сожалению, ей нужно пережить смерть колдуна одной. Он мог лишь убедить, что ситуация была «убей или умри». Но даже это не помогало, если была душа.

«Тебе-то что?» — прорычал он у себя в голове. Он забывал важный факт насчёт Розы. Она умрёт к концу недели. Её чувства не важны.

Гнев кипел в животе, когда перед глазами вспыхнуло её лицо. Всё тело противилось мысли убить её. Казалось, после стольких лет, после того, сколько он винил себя в том, чем стал, Фионн нашёл в себе человечность, чтобы сожалеть из-за убийства невинной. Он веками говорил себе, что фейри слишком опасны, чтобы считаться невинными. Взять его, например. Он не был идеальным человеком, но для его времени он был хорошим. Справедливым человеком. Добрым мужчиной. Тот человек умер, когда он заключил сделку с Аньей.

Надежда вернуть его угасла, когда он стал фейри.

Но, глядя, как Роза учится использовать силы фейри, он веселился сильнее, чем ожидал. Вздохнув, Фионн провёл рукой по волосам. Она заставляла его посмотреть на себя по-новому. Увидеть, каким он мог быть.

Пока не убила колдуна.

Он гадал, что она будет чувствовать насчёт своих способностей, когда проснётся. Захочет ли остаться с Фионном.

— Мать твою. — Фионн вытащил телефон. У него слишком много мыслей и чувств о Розе. Жертвенный ягнёнок. Он напоминал себе это, пока звонил Браннигану. Тот ответил на втором гудке.

— Я знаю, что жизнь Розы в опасности, но ты понимаешь, что днём я сплю? Ты звонил мне весь день.

— Уже ночь.

— Я не об этом. По идее, я должен быть бодрым, но хочу спать. — Фионн попытался подавить рычание, но не смог. — В такие моменты, ты напоминаешь зверя. Уверен, что ты не отчасти волк или вампир?

— Бран, если не заткнёшься, я вырву тебе сердце при встрече. Capisce? — Слово вылетело раньше, чем Фионн успел остановиться, и закатил глаза. Эта проклятая женщина влияла на него.

— Capisce? Мы теперь…

— Бран, — предупредил Фионн.

— Ладно. Думаю, ты хочешь узнать новости.

— Да. И можешь быть честным. Никто не слышит, даже Роза.

— Где она?

— Спит в другом вагоне. — Он вздохнул. — Она убила колдуна.

— Ах. Переживает? Первое убийство хуже всего.

— Да, но она сильная, переживёт. Есть новости о куртке?

— Она уничтожена, — сообщил Бран.

Фионн обрадовался. Он не боялся сражения с охотниками, просто не хотел, чтобы Роза с этим сталкивалась. Барселона и без охотников О’Коннор будет опасной.

— Но это не конец. Информатор говорит, они послали больше охотников за вами до того, как мы уничтожили куртку. Они не знают, на каком вы поезде, но знают направление. Если услышат о Брэйтеме, поймут, что ты едешь в Барселону. Они решат, что ты решишь остановить Блэквудов от завершения ритуала врат.

Только этого не хватало. Фионн вздохнул.

— Мы разберёмся с этим. Что насчёт родителей Розы?

— Они взяли билеты в Загреб. Вылетят через несколько часов. Слушай, твой телефон ведь не отследить, и их ковен ещё не знает, где они, так что, как по мне, Розе можно позвонить им и попросить не покидать дом. — Фионн не хотел, чтобы Роза отвлекалась на родителей. Ему нужно, чтобы она сосредоточилась на нём, а не захотела домой, услышав голоса родителей. — Это успокоит.

Вспомнив напряжённое выражение лица Розы даже во сне, Фионн выругался под нос. Она расслабится, узнав, что родители в порядке.

— Ладно, я дам ей позвонить.

Миг тишины повис между ними.

— Она тебе нравится.

Фионн нахмурился.

— Что?

Потрясение звенело в голосе Брана:

— Ты ни разу не жаловался на неё и оказываешь услуги. Я думал, тебя придётся уговаривать. Малышка тебе нравится. Это не удивляет. Я видел её фото. Она очень даже неплоха.

— Бран, — предупредил Фионн, чувствуя, как ладони вспотели.

— И она пережила два нападения, даже убила колдуна, так что она быстро учится, да?

— Бран…

— Может, пора передумать…

— Я убью тебя, Бран, — пригрозил Фионн голосом без эмоций. — Если скажешь ещё хоть слово о моём отношении к Розе и вратам, я оборву твоё существование. Ясно?

Он ещё ни разу серьёзно не угрожал другу, но теперь его услышали, судя по холодному ответу Брана:

— О, ещё как ясно.

Проклятье.

— Думаешь, мне просто? — прошипел он, в голосе слышался фейри. — У меня нет другого выбора. Ты это знаешь.

— Фионн, всегда есть выбор.

— Нет, друг. — Так он пытался извиниться. — Я ничто без мести.

В ответ он услышал быстрое печатание.

— Что ты делаешь? — спросил он, наконец.

— Проверяю ближайшие подпольные бои.

— На это нет времени. — Хотя это ему помогло бы. Подпольные бои между сверхами существовали веками. Оборотни и вампиры так выплёскивали агрессию, которую старались скрывать от людей. Порой бились ведьмы и колдуны, но им запрещали использовать магию, а это для них смертный приговор. В боях Фионн притворялся вампиром. Это объясняло долгую жизнь тем, кто помнил его лицо по другим дракам. Только одно существо за последние три века спрашивало, что же Фионн такое, и это был старый знакомый-оборотень со своими тайнами. Хоть он не знал, кем именно был Фионн, понимал, что Фионн не вампир. Он никогда и ни с кем не говорил о своих подозрениях. Волк-одиночка ни с кем не общался. Бой мог убрать напряжение Фионна, но у него плотный график.

— Если передумаешь, в Орлеане три ночи боев. Последняя ночь в день после аукциона.

— Мы с Розой улетим в Ирландию, как только заберём Брэйтем.

— Не факт, Фионн. Если кто-то поймёт, что ты вернул его, станет сразу же следить за аэропортом Барселоны. Блэквуды узнают, и будут следить заодно и за аэропортом Шэннон.

— Тогда мы полетим в Дублин и поедем в Голуэй.

— Фионн…

— Никто меня не остановит. Никто. Мне нужна только Роза и Брэйтем.

— Это я уже понял. — Бран вздохнул. — О, и я всё ещё ищу возможную связь между тобой и Ниам Фаррен. Мой специалист по генеалогии занят этим, но велика вероятность, что мы не найдём точного заключения. Я отследил её и брата до их свидетельств о рождении. Он на два года старше. Они родились в графстве Керри. Насколько я понял, их растила мать-одиночка, пока Ниам не исполнилось семь. Родственников не оказалось, и их забрали приёмные родители. Но те умерли, когда Ниам стукнуло тринадцать, и брат с сестрой пропали из виду. Наверное, тогда они бросились в бега. Мы со специалистом можем поискать информацию об их матери, но шансов, как и прежде, мало.

— Мне кажется, тут я не ошибаюсь.

— Какая разница? Ты убьёшь Розу, откроешь врата и никогда больше не вернёшься. Какая разница, что будет с Ниам?

Волнение зудело под кожей, он стиснул телефон.

— Фионн?

— Если она моей крови, Бран, мне нужно знать перед тем, как уйду. Я обеспечу ей безопасность.

— Как только ты убьёшь Розу, — Фионн подавил рычание, желая, чтобы Бран перестал так говорить, — врата закроются. Дети-фейри, которые останутся тут, станут бесполезны Блэквудам.

— Не бесполезны, Бран. Они всё ещё самые сильные существа в этом мире. Особенно Ниам. Экстрасенсов почитают среди ковенов. Ты можешь представить, что они сделают, чтобы на них работал экстрасенс-фейри? Нет. Если она — моя семья, я не брошу её без защиты.

— Твоя семья предала тебя, — напомнил ему без надобности Бран.

— И они предали бы и Ниам. Я — нет.

— Вот вопрос, на который тебе не понравится отвечать: если Розу убьют до того, как ты откроешь с её помощью врата, убьёшь вместо этого Ниам?

Чёрт бы всё побрал!

— Разговор окончен.

— Я знал, что ты так ответишь. — Бран злился почти не меньше Фионна. — Пусть Роза позвонит родителям. Я пришлю то, что знаю об игроках на аукционе. — Он повесил трубку.

Фионн слепо смотрел на телефон. Бран впервые завершил разговор первым.

Фионн вздохнул, убрал заклинание наушников и откинулся на спинку сиденья, слушая звуки поезда, едущего в ночи. Свет в вагоне стал тусклым, и Фионн закрыл глаза. Он не спал сорок восемь часов, но мог протянуть и дольше почти без сна. Но сейчас чувствовал себя уставшим, каким не был уже веками.

23
{"b":"755357","o":1}